【Kiara原创曲 /中英字幕】Retrospective - Takan...
2023-09-04 11:40 作者:空想家Idealist | 我要投稿

是一首苦情歌诶。
至此,专辑里的新歌部分就全部翻译完啦!剩下的几首都是老歌,空想家就不特意去烤啦。或者大家想看哪一首的翻译,评论区或私信里告诉我,我会去做的!
翻译的过程中格外注意了文化差异带来的理解不便的问题,每每遇到这种情况,都会使用意译的手段,以尽可能简短而准确地达意。
空想家能力有限,难以做到完全公允的判断。如果各位觉得哪里的意义太过有失偏颇,尽管在评论区里讨论或告诉我就好!我会尽快修改的!
例如下面一处:
02:41
And I tried to change me, But my mind can't just erase me, Anymore than I have already done
尝试改过自新,但我的内心不会被理性草率改写;已然筑成的心意,不会动摇。
这里是连续的意译,提前说明一下,并不是因为空想家不懂英语才译成这样的
首先将“mind”意译为了“理性”
mind指的是思维类的思考与想法。在这一句歌词中,指的是“try to change me”这一条idea。所以这一句话想表达的意思便是,理性的思考并不能改变我内心的固执之处,就算有所改变,也不会在内心占据主要地位,无法抹去我时至今日构筑成的世界观、价值观。
为了尽量减短句子长度,这里直接将mind翻译为了“理性”,并将下面一句话换了一种说法,望各位理解。