TeacherGwen 我们一起神翻译|12.19
But, once in the open air, she paused. Some emotion, pity, terror, love, but the emotion was strong--seized her, and she was aware of autumn. Summer was ending, and the evening brought her odours of decay, the more pathetic because they were reminiscent of spring. That something or other mattered intellectually? A leaf, violently agitated, danced past her, while other leaves lay motionless. That the earth was hastening to re-enter darkness, and the shadows of those trees over Windy Corner? 但是,一旦处于露天环境,她就停了下来。一些强烈的情感,包括同情、恐惧、爱,控制了她,她也意识到秋天快到了。夏天到了尾声,夜晚给她带来腐朽的气味,更可悲的是这些气味使人联想到春天。一些东西或其他东西从智力上至关重要吗?一片风中簌簌的叶子猛烈地在她身旁飞舞而过,而其他叶子则静止不动。地球是急着再次遁入黑暗吗?看看那些“风角”上方的树的影子。