【歌词翻译】Unsung Heroes

作詞:真崎エリカ
作曲・編曲:原田 篤 (Arte Refact)
忘れられた古代歴史書 -クロニクル- が(かの伝承より昔)
被遗忘的古代历史书-编年史-(比另一个传说更为古老)
知っているだけの物語(主人公は unsung heroes)
仅于此被铭记的故事(主人公是未被称颂的英雄们)
その時代の
那个时代的
Five chivalric orders -団- にも翳り
五个骑士团 -团体- 也阴影丛生
平和を乱す気配あった
有一份气息扰乱着和平
暗躍に気づいた騎士団長 -英雄- たちは(城壁外の崖上)
注意到了其暗中活动的骑士团长-英雄-们(在城堡外的悬崖上)
秘密裏に出会い策練った(この平穏守ると)
秘密会见商议了对策(为了守护这份平稳)
騎士団成立 -始まり- から接触は taboo
从骑士团成立 -最开始- 就禁止相互接触
でも彼らは禁を破った
但他们打破了禁忌
それは悪辣を追放する為に
这是为了革除阴谋诡计
そして悲願叶える為に
也是为了实现悲壮誓愿
手を取り一つに
牵起手我们同为一体
憎しみ解いて
想要消解憎恨
今はまだ胸の内留まる祈り
现在仍留在心中的这祈祷
悲しい運命を
为了将这残酷命运
覆すために
彻底倾覆
友 -きみ- がいるこの地上で剣を取って生きてゆく
拿起剑在有朋友 -你- 相伴的这大地上活下去
だが事態は破滅へと向かう(血が呼ぶ奈落へ)
然而事态却逐步走向毁灭(向那唤着鲜血的深渊)
小競り合いが遂に一線を超え(覆せない悲劇)
小规模冲突终于越过分界线(无法挽回的悲剧)
裏で糸引く闇を探しても(尻尾さえ掴めない)
纵使暗中寻找操纵一切的黑暗(却抓不住任何蛛丝马迹)
”敵討ちを!”
“报仇!”
"剣には剣を!"と、
“血债血还!”
正気を逸した声が叫ぶ
失去理智的声音叫喊着
剣を交えねば
不以刀剑交锋
鎖まらぬ怒り
无法平息的怒火
「我らが代理決闘 -幕引く- しかない」
“我们唯有进行代理决斗 -宣告闭幕- ”
そして始まった王前の clash of swords
于是在王面前展现的刀剑相接
揺れた瞳が
摇动的双眸面对刀锋
覚悟決め切っ先が光る
闪耀着做好觉悟的光芒
一人、また一人
一人,又一人
相見え
面对面
倒れて...
相继倒下...
秘せられた友情
秘密封存的友情
幻になったあの祈り
变成了幻影 连同过往祈祷
”英雄、一人でいい”
“英雄,只需要一个人”
”なぜ貴方もいない...?”
“为何连你也不在了…?”
響く裏切り者 -誰か- のラメント
回响起了背叛者 -谁- 的哀歌
星を失った五つの集団は
失去了星星的五个集团
激情を悔いて秩序を取り戻した
后悔先前的冲动 再度恢复了秩序
頁の末尾に、
在书页末尾,
綴り手の言葉
写着作者的话语
『また彼ら生まれたら...
“如果他们能有来生的话…
友の隣に立つ -違う- 未来在るように』
希望能有一个站在朋友身边 -截然不同- 的未来。”
翻译:枕头熊