2022.4.6 常速·每日精练丨美联储3月将提高利率丨视频+中英·文稿+生词

温馨提示:建议 B站App·打开本文
一个屏幕学习丨感受最好学习体验
☆ 上屏·播视频
☆ 下屏·学【文稿+生词+记笔记】

视频+中英文稿+生词

〖0〗This is AP News Minute.
·这里是美联社一分钟新闻

News☆1

『1』One day after his first State of the Union address, President Joe Biden headed to Wisconsin to promote his infrastructure legislation.
· 美国总统乔·拜登在发表其首次国情咨文演讲的第二天,前往威斯康星州推动他的基础设施立法.
☆ address /ə'dres/ n.住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧
☆ promote /prə'məut/ vt.促进,提升,升迁;发起;促销 pro向前,mote动-向前动-促进
☆ infrastructure / 'infrə,strʌktʃə/ n. 下面结构;永久性军事设施;基础设施,基础建设[复数 infrastructures]
☆ legislation /.ledʒis'leiʃən/ n.立法,法律 legis法律+late放 放出法律 立法 → +ion立法
『2』The trip is part of a White House effort to have the President on the road more this year as Democrats try to limit their losses in the upcoming midterm elections.
· 此行是白宫今年努力让总统有更多出行计划中的一部分,因为民主党人在试图减少他们在即将到来的中期选举中的损失.
☆ Democrats /ˈdeməkræts/ n. 民主党;民主党人(Democrat的复数)
☆ upcoming /ˈʌpkʌmɪŋ/ adj. 即将来临的
☆ midterm elections 中期选举

News☆2

『2』The U.N. General Assembly voted Wednesday to demand that Russia stop its offensive in Ukraine and withdraw all troops.
· 联合国大会周三投票要求俄罗斯停止对乌克兰的进攻并撤出所有军队.
☆ assembly /əˈsembli/ n. 议会,代表大会;集会,集会者;装配,组装;(计算机)汇编[复数 assemblies]
☆ U.N. General Assembly 联合国大会(UNGA 或 GA)
☆ offensive /ə'fensiv/ adj.令人不快的,侮辱的,攻击用的
☆ withdraw /wið'drɔ:/ vt.撤回,取回,撤退 vi.退回,撤退, with回,draw拉-拉回-撤销
☆ troops /truːps/ n. [军]部队;[军]军队(troop 的复数形式)
『3』The vote was 141 to 5, with 35 abstentions.
· 投票结果是141票对5票,35票弃权.
☆ vote /voʊt/ v. 投票选举,投票表决;投票评选;(通过投票)决定给予(资助),同意提供(款项);表明,公认(某事好或坏);投票同意;建议,主张
n. 选票,票;投票,表决;(选举中的)选票总数(the vote);选举权,表决权;投票结果,表决结果;投票者,选民(the vote);特定投票群体,特定选民
☆ abstention /əbˈstenʃn/ n. 弃权;节制;戒绝[复数 abstentions]
『4』It came after the 193-member assembly convened its first emergency session since 1997.
· 此前,由193个成员国参加的联合国大会召开了自1997年以来的第一次紧急会议.
☆ convene /kənˈviːn/ v. 召集,集合,开会;传唤 [过去式 convened 过去分词 convened]
☆ emergency session 紧急会议

News☆3

『5』Federal Reserve Chair Jerome Powell tells congress that the Fed will begin raising interest rates this month, in a high-stakes effort to restrain surging inflation.
· 美联储主席杰罗姆·鲍威尔告诉国会,美联储本月将开始加息,这是一项高风险措施,目的是抑制不断飙升的通货膨胀.
☆ Fed abbr. 联邦储备局·美联储(the Federal Reserve System)
☆ congress /ˈkɑːŋɡrəs/ n. 国会,议会;代表大会;美国国会(Congress)
☆ raising interest rates 加息
☆ reserve /ri'zə:v/ n.预备品,贮存,候补 n.克制,含蓄 保留的意思大家很熟,一个人总是保留想法-沉默寡言
☆ restrain /ri'strein/ vt.抑制,阻止,束缚,剥夺 源于:restrict(v限制;限定)
☆ inflation /in'fleiʃən/ n.膨胀,通货膨胀 in内+flate气+ion表名词,"动作或状态 "→通货膨胀
☆ restrain surging inflation 抑制通货膨胀
『6』The Fed is widely expected to raise its benchmark short-term interest rate several times this year beginning with its March meeting, but Powell didn't say how fast the Fed would do so.
· 外界普遍预计美联储将从今年3月的会议开始多次上调基准短期利率,但鲍威尔并未透露美联储会以多快的速度提高利率.
☆ benchmark short-term interest rate 基准短期利率

News☆4

『7』And the Torch relay of the 2022 Winter Paralympics started in the host city Beijing Wednesday afternoon.
· 周三下午,2022年冬残奥会火炬传递在主办城市北京开始.
☆ Paralympics /ˌpærəˈlɪmpɪks/ n. 残疾人奥运会
『8』The torch relay will continue for another two days before stopping with the opening of the games on Friday.
· 火炬传递将持续进行两天,直到周五冬残奥会开幕才会结束.
☆ relay /ri'lei/ v. 传递,传达(信息、新闻等);中继转发,转播(广播或电视信号) n. 接力赛;接班的人(或动物),轮换者;传递,传送;中继设备;继电器;传输系统,传送系统

使用建议

① 视频·初学
打开丨视频,不看视频字幕,全神贯注听3-5次,全力听懂视频梗概,在大脑中形成画面与自己的概述,把听不懂的记在笔记本上(建议后面1-2次记录)
② 文稿·精学(App操作)
打开精学·文稿,播放视频,同时滑到文稿位置,弄懂不懂的地方,并记笔记
③ 跟读
打开视频和文稿,反复跟读3-5次
④ 定期复习
定期复习,跟着视频或者音频跟读3-5次。并复习之前的笔记、生词与表达

【特别说明】
常速听力,有一定难度,若大量听不懂,并坚持了一段时间,也无法突破。
可学up其他难度更低的英语系列,:
(1) EnglishPod☆介于慢速与常速间丨-> BV1iP4y1379U
(2) 更多见 下文推荐 或up投稿主页 丨-> https://www.bilibili.com/read/cv15850809

精品☆资源·推荐

听力







发音



词汇


语法


英语运用




经典电影



>>> 更多内容在UP首页查看 https://space.bilibili.com/57365341
