欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

刀音|情熱のSymphonia 歌词+罗马音(已校对)

2023-09-02 05:03 作者:梦之岛思念公园管理员  | 我要投稿

为了方便日语小白也能学唱,所有罗马音标注进行了简化。如を标为o,助词は标为wa,助词へ标为e,长音(唱两拍)おう会标注为o o或ō,其余同理。 两个辅音字母连写如sso,tte表示促音,表示和前面的音之间要顿一拍。 【20年源氏双骑官方中字润色之后,中间又补了一段自己的翻译,仅供参考】 アモーレ アモーレ 響かせて a mo o re a mo o re hi bi ka se te 爱人啊,我的爱人,让这旋律 切なく 美しく se tsu na ku u tsu ku shi ku 悲伤又美丽地响彻 赤き唇 熱き吐息 a ka ki ku chi bi ru  a tsu ki to i ki 鲜艳红唇,温热吐息 情熱のSymphonia jo u ne tsu no Symphonia 热情的交响曲 螺旋に続く運命の中で ra se n ni tsu zu ku sa da me no na ka de 在螺旋缠绕的命运之中 巡り会えた この奇跡 me gu ri a e ta  ko no ki se ki 你我相逢是何等奇迹 息もつけない くらいに深く i ki mo tsu ke na i ku ra i ni fu ka ku 无法呼吸般地 君に溺れてく ki mi ni o bo re te ku 深深沉溺于你 止めないで その調べ to me na i de so no shi ra be 请不要停下 这个旋律 心を 震わせて ko ko ro o fu ru wa se te 让它继续 震撼我的心灵 もう一度  初めから mo o i chi do ha ji me ka ra 再来一次  从头开始 君だけの旋律を ki mi da ke no se n ri tsu o 将这只属于你的旋律 僕の胸に届けて bo ku no mu ne ni to do ke te 送进我的心里 アモーレ アモーレ 遠すぎて a mo o re a mo o re to o su gi te 爱人啊,我的爱人,你太过遥远 この手を伸ばしても ko no te o no ba shi te mo 若是伸出我的手 届かないなら 君のすべて to do ka na i na ra ki mi no su be te 也难以触及  那就让我将你的一切 奪い去ってしまおう u ba i sa tte shi ma o o  全部夺走吧 アモーレ アモーレ その瞳 a mo o re a mo o re so no hi to mi 爱人啊,我的爱人,那眼眸 この胸焦がしてる ko no mu ne ko ga shi te ru 令我魂牵梦绕 愛を奏でて  熱く永遠に a i o ka na de te  a tsu ku to wa ni 奏响爱的乐章  火热而永远地 紡ぎ行くHarmony tsu mu gi yu ku Harmony 纺织出美妙的和声 情熱のSymphonia jo o ne tsu no Symphonia 热情的交响曲 アモーレ a mo o re 爱人啊 心の奥に 宿す悲しみ ko ko ro no o ku ni ya do su ka na shi mi 此心深处的悲伤 癒えない傷を隠して i e na i ki zu o ka ku shi te 隐藏起了无法治愈的伤痕 怖いものなど 一つもないと ko wa i mo no na do hi to tsu mo na i to 这世上无可畏惧 君は微笑んだ ki mi wa ho ho e n da 你如是笑着 孤独な花のように ko do ku na ha na no yo u ni 就像孤独的花朵那样 心は枯れてゆく ko ko ro wa ka re te yu ku 这颗心也开始枯萎 散り落ちる その前に chi ri o chi ru so no ma e ni 在一切零落之前 僕だけの旋律を bo ku da ke no se n ri tsu o 将这仅属于我的旋律 君の胸に届けよ ki mi no mu ne ni to do ke yo 送进你的心里 アモーレ アモーレ  知りたくて a mo o re a mo o re shi ri ta ku te 爱人啊,我的爱人,我多么想知道 君のことをすべて ki mi no ko to o su be te 关于你的一切 その眼差しが語るMystery so no ma na za shi ga ka ta ru Mystery 那目光中娓娓道来的秘密 解き明かして見せよう to ki a ka shi te mi se yo u 就看我为你一一解明 アモーレアモーレ 響かせて a mo o re a mo o re hi bi ka se te 爱人啊,我的爱人,让这旋律 切なく 美しく se tsu na ku u tsu ku shi ku 悲伤又美丽地响彻 赤き唇 熱き吐息 a ka ki ku chi bi ru a tsu ki to i ki 鲜艳红唇,温热吐息 零れる Serenade ko bo re ru Serenade 流露的爱之夜曲 情熱のSymphonia jo o ne tsu no Symphonia 热情的交响曲 止めないで その調べ to me na i de so no shi ra be 请不要停下 这个旋律 心を 震わせて ko ko ro o fu ru wa se te 让它继续 震撼我的心灵 もう一度  初めから mo o i chi do ha ji me ka ra 再来一次  从头开始 君だけの旋律を ki mi da ke no se n ri tsu o 将这只属于你的旋律 僕の胸に届けて bo ku no mu ne ni to do ke te 送进我的心里 アモーレ アモーレ 泣かないで a mo o re a mo o re na ka na i de 爱人啊, 我的爱人,请别哭泣 僕だけを信じて bo ku da ke o shi n ji te 请只相信我 どんな悲劇も  どんな闇も do n na hi ge ki mo  do n na ya mi mo 无论怎样的悲剧,怎样的黑暗 すべて受け止めるよ su be te u ke to me ru yo 我都愿意全部接受 アモーレアモーレその瞳 a mo o re a mo o re so no hi to mi 爱人啊,我的爱人,那眼眸 この胸焦がしてる ko no mu ne ko ga shi te ru 令我魂牵梦绕 愛を奏でて  熱く永遠に a i o ka na de te   a tsu ku to wa ni 奏响爱的乐章,火热而永远地 紡ぎ行くHarmony tsu mu gi yu ku Harmony 纺织美妙的和声 情熱のSymphonia jo u ne tsu no Symphonia 热情的交响曲 アモーレ a mo o re 爱人啊

刀音|情熱のSymphonia 歌词+罗马音(已校对)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律