【DEEMO II】Jijo歌词/罗马音/翻译
*中文翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意

Title:Jijo(次女)
Composer:Miyolophone feat. Miori Celesta
Vocals/Tune/Time:Miori Celesta
Music/Lyrics/Mix/MV:Miyolophone
mo tto o ne e san mi ta i da tta ra
「もっとお姉さんみたいだったら」
「如果她也能更像她姐姐一点的话」
son na ko to ba wo yo ku mi mi ni su ru
そんな言葉をよく耳にする
都是些我经常会听到的话语
mu ka shi ka ra wa ra i ga o de ki ko e na i fu ri wo shi te i ru no
昔から、笑い顔で聞こえないふりをしているの
我一直,都在用笑脸来装作什么都没听见的样子
kyo u mo o tsu ka re sa ma tte i tte ku re nai
「今日もお疲れ様」って言ってくれない?
「今天做得很好哦」你愿意对我这样说吗?
a no se ri fu ga na ni yo ri mo ho shi i ho u bi da ka ra
あのセリフが何よりも欲しい褒美だから
因为对我来说这句话才是我最想要的奖励
mi e na i ke re do ni ban me ni su ki na mu su me wa
見えないけれど、二番目に好きな娘は
或许你并没看见,但你第二喜欢的女儿
ma da i ru yo
まだいるよ
还在这里哦
chii sa na ko e de ki mi no ka ban wo mo tsu ko to wo mo u shi de ru
小さな声で、君の鞄を持つことを申し出る
声音小小地,我问你可不可以让我帮你拿包
i i ko da to o mo wa re ta i wa ta shi ga ya ku ni ta tsu to o mo u no
いい子だと思われたい私が役に立つと思うの?
我只是想成为一个好孩子你觉得我有帮上忙吗?
(Oh〜)
(哦~)
[ピアノソロ]
[钢琴独奏段]
ta ka ta ka daan dan daan dan
たかたか だーんだん だーんだん
嗒咔嗒咔 当ーー当ー 当ーー当ー
ta ka ta ka daan dan daan dan
たかたか だーんだん だーんだん
嗒咔嗒咔 当ーー当ー 当ーー当ー
ta ka ta ka daan dan daan dan
たかたか だーんだん だーんだん
嗒咔嗒咔 当ーー当ー 当ーー当ー
ta ka ta ka daan
たかたかだーん
嗒咔嗒咔当ーー
me i wa ku ni na ra na i yo u ni
迷惑にならないように
虽然为了不给你添麻烦
ji bun no ku chi wa shi kka ri fuu wo shi te i ru ke do
自分の口はしっかり封をしているけど
我一直都有好好封住我的嘴巴不多说话
so re de mo wa ta shi no ko to ba no na i o ne gai ga
それでも、私の言葉のないお願いが
即便如此,我心中那不成话语的请求
ki ko e ru no
聞こえるの?
能听听看吗?
kyo u mo o tsu ka re sa ma tte i tte ku re nai
「今日もお疲れ様」って言ってくれない?
「今天做得很好哦」你愿意对我这样说吗?
a no se ri fu ga na ni yo ri mo ho shi i ho u bi da ka ra
あのセリフが何よりも欲しい褒美だから
因为对我来说这句话才是我最想要的奖励
nan ji kan ta tte mo ni ban me ni su ki na mu su me wa
何時間経っても、二番目に好きな娘は
不论经过了多久,你那第二喜欢的女儿
i tsu mo to o ri
いつも通り
如往常一样
ma tte i ru yo ma tte i ru yo
待っているよ。待っているよ。
还在等待着你。还在等待着你。
ma tte i ru yo ma tte i ru yo
待っているよ。待っているよ。
还在等待着你。还在等待着你。
ma tte i ru yo ma tte i ru yo
待っているよ。待っているよ。
还在等待着你。还在等待着你。
ma tte i ru yo ma tte i ru yo
待っているよ。待っているよ。
还在等待着你。还在等待着你。
ma da i ru yo
まだいるよ。
还在这里哦。
-終わり-

最后附上官方PV自带的英文翻译:
“If only she were more like her sister”
How often I overhear those words
I've always just smiled, as if I hadn't heard a thing
Won't you please tell me “Good work today”?
Since that phrase is the reward I want more than anything
You might not see her, but the second favorite daughter
is still here
In a small voice, I offer to carry your bags
I just want to be a good kid. Do you think I can be helpful?
Taka taka da-n dan da-n dan
Taka taka da-n
I don't want to be a nuisance
So I keep my lips tightly sealed
But even so, I'm making a wordless plea
Can you hear it?
Won't you please tell me “Good work today”?
Since that phrase is the reward I want more than anything
No matter how many hours pass, The second favorite daughter
as always
will be waiting for you.
I'm still here.

