俄罗斯民歌《我望着你那青色的湖》中俄歌词
我望着你那青色的湖,捧上菊花一束 Гляжу в озёра синие В полях ромашки рву 我在呼唤你,俄罗斯,这最美的称呼! Зову тебя Россиею Единственной зову! 世上再没有比你,更可爱的国土 Спроси-переспроси меня Милее нет земли 我也带着个俄国姓名,开始人生的路 Меня здесь русским именем Когда-то нарекли 我望着你那青色的湖,捧上菊花一束
Гляжу в озёра синие В полях ромашки рву
我在呼唤你,俄罗斯,这最美的称呼!
Зову тебя Россиею Единственной зову!
能同你命运与共,是我最大幸福 Не знаю счастья большего Чем жить одной судьбой 祖国啊,我热爱你,要和你同甘共苦! Грустить с тобой, земля моя И праздновать с тобой! 无论灾难,无论岁月,你绝不会干枯 Красу твою не старили Ни годы, ни беда 伊凡们,玛丽亚们,无愧于英雄谱! Иванами да Марьями Гордилась ты всегда! 有的雄鹰尚在人世,有的却已入坟墓 Не все вернулись соколы -Кто жив, а кто убит 但他们无上光荣,必将流芳千古! Но слава их высокая Тебе принадлежит! 无论灾难,无论岁月,你绝不会干枯
Красу твою не старили Ни годы, ни беда
伊凡们,玛丽亚们,无愧于英雄谱!
Иванами да Марьями Гордилась ты всегда!
能同你命运与共,是我最大幸福
Не знаю счастья большего Чем жить одной судьбой
祖国啊,我热爱你,要和你同甘共苦!
Грустить с тобой, земля моя И праздновать с тобой!
能同你命运与共,是我最大幸福
Не знаю счастья большего Чем жить одной судьбой
祖国啊,我热爱你,要和你同甘共苦!
Грустить с тобой, земля моя И праздновать с тобой!