欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

20230301 泛听 龙卷风过后 房盖儿没了 马儿还活着~哇哦 日语听力|字幕

2023-03-01 19:53 作者:李月半Annie  | 我要投稿

アメリカ・カリフォルニア州で大雪と大雨をもたらした低気圧が内陸部へ移動。

今度は、平野部で巨大な嵐を巻き起こし、

被害を拡大させています。


「何が起きているんだ、

あれは一体何なんだ。

まだ町の中にいるのか?」


目の前に現れた巨大な嵐。

突然現れ、

恐怖に戸惑いながらも撮影を続けます。

嵐の中で光る雷。

場所はアメリカ中西部にあるカンザス州。


「見たか 稲妻だ」

---------

稲妻 [いなずま] 【名词】闪电。

------------

嵐の中で光る雷

場所は、アメリカ中西部にあるカンザス州

--------

カンザス州 Kansas n. 堪萨斯州

-------------


「カリフォルニアを襲った嵐はさらに東へと進み、

中西部で強風による被害が発生しています」


-------------

カリフォルニア州 California n. 加利福尼亚,加州

-------------------

カリフォルニア州で

大雪と大雨をもたらした低気圧が

内陸部へと移動。


アメリカ中西部では

大気が不安定になり、

各地で竜巻が発生。

---------------

巻 [たつまき] ◎ 【名词】龙卷风,大旋风。

----------------

竜巻が通過した町は屋根が飛ばされ、

建物が倒壊するなど

大きな被害が出ました。


「この倉庫街は非常に

大きな被害が受けています

住宅街も破壊されています」


いくつもの倉庫が並んでいましたが、

すべて飛ばされ、

完全に更地になった建物も。

---------------------

更地 [さらち] ◎ 【名词】未经加工整理的土地;空地 [ 更地;新地 ]

---------------------


「これはすごい映像だ、

あの馬たちを見てください

なんという映像だ、

馬たちは生きてる!」



電柱はなぎ倒され、

各地で停電が発生。


信号機以外、明かりは消え、

一時1万3000軒以上が停電に。


先週から アメリカを冬の嵐が襲い、

各地で強風が吹き荒れています。


砂嵐の向こうにあるのは

ハイウェイで動けなくなった車。

猛烈な風が吹き荒れ、視界を奪われ、

パトカーも動けない状態に。


------------

ハイウェイ highway

パトカー 【名词】巡逻车,巡视车,警车。(パトロールカー)

--------------


五大湖も大荒れ。

まるでハリケーンが近付いた海のように、

高い波が押し寄せます。


そんななか、なんと…。

サーフィンする若者の姿が…。

-------------

ハリケーン 【名词】【英】 hurricane;飓风

サーフィン surfing 冲浪

--------------


カナダとの国境にある五大湖で

サーフィンをする若者。

波に飲み込まれますが、

再び波に乗ってサーフィンを続けます。


この時期、

波が高くなるのを予想し、

湖に来るサーファーが後を絶たないといいます。

---------

サーファー surfer 冲浪者

---------


アメリカ南西部

ニューメキシコ州でも

強風が吹き荒れます。


先週から続く冬の嵐。

気象当局は

今後も大気の不安定な状態が続くと警告しています。 


-------

ニューメキシコ州 新墨西哥州

---------------









20230301 泛听 龙卷风过后 房盖儿没了 马儿还活着~哇哦 日语听力|字幕的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律