欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【UNI/Plum/中文字幕】Driver / UNI原创歌曲

2023-01-22 20:33 作者:一只老九阴Lyanzo  | 我要投稿

Driver

Plum的标注:*不再需要通过评论回复单独获得许可也可以进行二创! 但是请一定记得要留下歌词出处!

但是, UNI歌曲禁止用于自制谱相关的创作, 也请不要在评论中提及.

가사 歌词 (译制: YZLaojiuyin)

00:09 - 괜히 어느날 아무 이유 없이

 - 有那么无缘无故的一天

00:13 - 가슴이 먹먹해질 때가 있어

 - 自己常常会有一些心结

00:17 - 맑게 탁 트인 하늘을 바라봐도

 - 凝望着那澄澈湛蓝的天空

00:21 - 남아있는 이 답답함은 뭘까

 - 剩下的这烦恼到底是什么呢

00:25 - 어떤 방향으로 가야 할지 몰라서

 - 总是不知道要向哪个方向前进

00:28 - 같은 자리에서 계속 돌아선

 - 所以总在一个地方转圈不前

00:30 - 그 때를 기억하고 있어?

 - 还记得那个时候吗?

00:33 - 다신 느껴보고 싶지 않은 감정

 - 那种再也不想体会到的感情

00:36 - 정체된 듯 멈춰 있는 모습에

 - 从镜子中放眼望过去

00:38 - 거울에서 눈을 돌렸었어

 - 仿佛看到自己停滞不前的样子

00:41 - 차 키를 뽑아들고 문을 나서

 - 就这样拿着车钥匙出门

00:43 - 별 다른 생각 없이 핸들 잡았어

 - 不假思索地握住了方向盘

00:45 - 나를 잡아두고 묶어두려 하는 지긋지긋한

 - 那些使我困窘的烦人的杂念

00:47 - 잡생각을 떨쳐두고 싶어서

 - 就想这样全部抛掉

00:49 - 좋아하는 노래를 크게 틀고서

 - 把喜欢的歌又调得更大声

00:51 - 끝없이 이어진 도로 위에 올라타

 - 然后踏上绵延不绝的道路

00:53 - 신호등이 더는 나를 비추지 않을 때

 - 当信号灯不再把我照亮

00:55 - 그제서야 속도를 최고로 올려 

 - 就把速度拉到最高

00:59 - 새벽녘, 달이 보여

 - 黎明之时, 望见月亮

01:01 - 잊었던 맘을 깨워

 - 唤醒自己被遗忘的心

01:03 - 모든 게 마냥 즐거웠었던 어린 아일 떠올려

 - 就像个想到所有的一切就感觉很开心的孩子一样

01:06 - 그때처럼 난 달려

 - 不管面前到底是什么

01:08 - 내 앞에 놓인 것이 뭐가 됐든 간에

 - 就像那时候的自己一样奔跑吧

01:11 - 아무 상관없단 듯이, 난

 - 现在的我, 也没什么关系了

01:12 - 달려가 I'm A Driver

 - 奔跑吧 I'm A Driver

01:15 - 달이 비치는 도시를 가로질러, Driver

 - 就这样穿过月光照耀的城市吧, Driver

01:19 - 청량한 이 바람에 몸을 다 맡겨

 - 把身体全部托付给清凉的风吧

01:22 - 돌아보지 않고 달려나가는 Driver

 - 不再回首而继续向前奔跑的 Driver

01:28 - 쓸데없는 망설임 같은 건 말고

 - 不要再继续四处徘徊犹豫了

01:31 - 나를 방해하는 모든것들을 잊고 달려

 - 忘记困扰自己的一切向前奔跑吧

01:35 - 목적지 따윈 없어도 상관없어

 - 就算没有目的地也没有关系

01:38 - 이 순간을 즐겨, 언제까지나

 - 享受这一刻吧, 无论何时

01:45 - 햇빛 대신 가로등 빛과 네온사인

 - 在那充满寒冷的街道之上

01:47 - 으로 가득한 차가운 거리 위에서

 - 用路灯和霓虹灯代替阳光

01:49 - 저마다의 얼굴에 짙고 푸른 빛깔이

 - 深蓝的颜色就这样照映在

01:51 - 비춰지고 있어, 조금 무서워도 보여

 - 每个人的脸上, 就算有点害怕还是能看到

01:53 - 그들은 어디로 가고 있는 걸까

 - 他们到底要去往哪里

01:55 - 걸음은 어디를 향해 가긴 할까

 - 步子到底要迈往何方

01:57 - 어쩌면 어디에 발을 묶인 채로

 - 或许还是被束缚住了

01:59 - 주저앉아 있진 않을까, 내가 그랬듯이

 - 哪儿都去不了, 就像我一样

02:01 - 기대에 미치지 못해 실망도 하고

 - 没有达到自己的预期便感到很失望

02:03 - 또 자책도 했던 과거의 내게

 - 过去的我又开始自责起来

02:06 - 창문 너머 수많은 '나'에게

 - 窗门之外无数的'我'

02:07 - 지금 한가득 시야에 들어오는

 - 现在就想要展现给你看一看

02:09 - 이 아름다운 풍경을 보여주고 싶어

 - 这映入眼帘的美丽风景

02:12 - 혼자서 보고만 있기에는 아쉬워

 - 很遗憾只能自己一个人观赏

02:14 - 함께 달려 보지 않을래, 말하고 싶어

 - 不过想说的是, 我不想和你一起奔跑

02:15 - 홀로 외롭게보다는 함께이고 싶어

 - 但比起独自一人的孤单却又更想在一起

02:18 - 끝내 내가 도착한 곳이

 - 就算最终到达的地方

02:19 - 바랐던 모습이 아니어도

 - 不是自己希望的那样

02:22 - 다시 그 곳에 주저앉아

 - 再次坐在那个地方

02:24 - 시간을 버리진 않을래

 - 不会再浪费时间

02:25 - 실망은 최소한으로

 - 失望便是最低限度

02:27 - 대신 도전은 최대한으로

 - 但是挑战是最大限度

02:29 - 그 순간 도착점은 다시 한번 출발점이 되고

 - 在那一刻到达的地方再次成为了起点

02:31 - 결국 다시 일어나서 달려나갈 추진력이 돼

 - 最后成为再次站起重新奔跑的动力

02:36 - 달려가 I'm A Driver

 - 奔跑吧 I'm A Driver

02:39 - 달이 비치는 도시를 가로질러, Driver

 - 就这样穿过月光照耀的城市吧, Driver

02:43 - 청량한 이 바람에 몸을 다 맡겨

 - 把身体全部托付给清凉的风吧

02:46 - 돌아보지 않고 달려나가는 Driver

 - 不再回首而继续向前奔跑的 Driver

02:51 - 쓸데없는 망설임 같은 건 말고

 - 不要再继续四处徘徊犹豫了

02:58 - 나를 방해하는 모든것들을 잊고 달려

 - 忘记困扰自己的一切向前奔跑吧

02:59 - 목적지 따윈 없어도 상관없어

 - 就算没有目的地也没有关系

03:02 - 이 순간을 즐겨, 언제까지나

 - 享受这一刻吧, 无论何时

03:07 - 언제까지나, 달려

 - 无论何时, 奔跑吧

03:16 - 많은 잡생각들과

 - 把那些多余的杂念

03:18 - 불안한 감정들을 벗어던지고

 - 和不安的情绪就这样抛掉吧

03:23 - 언제까지나, 달려

 - 无论何时, 奔跑吧

【UNI/Plum/中文字幕】Driver / UNI原创歌曲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律