欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ニッポンの嵐 -no.28-请教小巾绣的历史+为感谢本次旅行去神社拜拜

2023-09-16 19:21 作者:大ちゃんの伝声管  | 我要投稿

旅行差不多也到了尾声。剩下的时间只有一点点。


作为青森传统的民间艺术而闻名的小巾绣【译者注①】,去拜访可以体验【它】的机构。小巾绣是从居住在寒冷的土地上的女性的智慧中衍生出来的传统工艺。


首先,去向“前田节【译者注②】小巾绣研究会”的荒木悦子女士请教小巾绣的历史。


“距今200年~300年前的江户时代,武士虽然可以穿丝绸呀棉衣,但是像农民这样普通的平民因为不能穿棉衣所以只能穿麻制衣物。青森以前麻是野生的哦。虽然现在种植不了了。据说是把它剪下来做成布,然后制作自己穿的衣物。但是青森是这样冷,为了多多少少暖和点,所以做刺子绣【译者注③】呢。这样做刺子绣,稍微暖和点,然后结实点,这是开始。还有,花纹有各自的名字。

蜻蜓在津轻叫做‘だんぶりこ【译者注④】’,像这样与生活密切相关的主题然后有各自的名字【有各自的叫法】。猫咪的脚啦,蝴蝶啦,核桃壳啦……”


一做东西就会突然用力的大野。继制作勺子之后,这一次也是不声不响地作业。然后马上,大野又做了原创的花纹。仔细看看,两颗星星里面,是SATOSHI的“S“和“A”。


愉快的青森之旅也结束了。告别体验小巾绣的机构,离飞机起飞时间还有点时间,为了感谢这次的旅行,【决定】去附近的善知鸟神社。


这里的善知鸟(海鹦)【译者⑤】是海鸟的名字。


大野在神社事物管理所一边询问这座神社的由来,一边问道“善知鸟(海鹦)是什么样的鸟呢?”然后马上巫女小姐居然从里面拿出善知鸟(海鹦)的标本给我们看。青森市曾被叫做善知鸟(海鹦)村,据说有好多善知鸟(海鹦)生活【在那里】。


一边感谢两天内的旅行中遇到的所有人和事情,一边参拜。


然后再次在神社事物管理所,在为了这一次的旅行准备的朱印帐上,【请师傅写完】朱印【译者⑥】然后前往机场。然后,再一次回顾这一次的旅行。





【译者注①】和【译者注③】

在江户时代,农民穿一种叫做“小巾”的麻制短装单衣工作。在“小巾”上缝线让衣服变暖和的刺绣被叫做“小巾绣”。据说不知何时起“小巾”也好 “小巾绣”也好,都喊成了“小巾”,“小巾绣”也通用“小巾”表示了。

刺子绣【刺し子】是日本东北地区的一种传统刺绣。由于日本东北地区气候寒冷,早期刺子绣主要用于衣服的加厚和缝补,随着经济水平发展,用途逐渐由实用向装饰转变,到近现代,刺子绣已经发展成一种纯装饰刺绣艺术。日本刺子绣主要有三大类,山形县庄内(地区)刺子绣(含小针刺绣),青森县津轻(地区)小巾绣,青森县南部(地区)菱刺子绣。【来源于百度】

在此处也得道歉,之前的视频里——《日本的岚-大野智【篇】-2》,“こぎん刺し”我说我不会翻译,就处理为了手工刺绣,其实就是这里的小巾绣。

古韵悠然的小巾刺绣 - 知乎 (zhihu.com)

https://zhuanlan.zhihu.com/p/27485305

こぎん刺し と菱刺し | こぎん刺しとは | koginbank | こぎんバンク | こぎん刺しの総合ポータルサイト

https://koginbank.com/about/about01/


【译者注②】

前田まえだセツ是一个人名,我上网查找了一下,资料甚少,只知道这个人早已离世,是男是女也不知道。“前田节”是我翻译的,不敢保证正确,特此注明。


【译者注④】蜻蜓一般叫做“とんぼ”,在津轻地区叫做“だんぶり”。不好意思,我实在不知道怎么去翻译这个“だんぶり”,所以直接用的日语原文。


【译者⑤】善知鸟,即海鹦。善知鸟(海鹦)的图片。萌萌哒~

海鹦:会飞翔的企鹅,会潜水的鹦鹉 - 知乎 (zhihu.com)

https://zhuanlan.zhihu.com/p/88791915


【译者⑥】朱印,朱印有点像打卡记录。是日本神社寺庙提供的的一种参拜证明。

利达这次拿的朱印,根据上下文我猜测是请师傅写的概率更大。所以翻译也处理成了请师傅写。但我得心虚得说句我不保证百分百正确啊。朱印有可以请师傅现场写,也可以买提前写好了的。如果是请师傅现场写,一定要虔诚,然后提前准备好零钱。如果是自己带着朱印账请师傅在上面写的话,本子不可以是随便的本子。

具体大家可以看看下面的链接。

日本神社的朱印、御守、绘马有哪些讲究和注意事项? - 日本通 (517japan.com)

https://www.517japan.com/viewnews-102218.html


视频版本在此,感兴趣可以连看


ニッポンの嵐 -no.28-请教小巾绣的历史+为感谢本次旅行去神社拜拜的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律