【洗脑/循环】醉翁亭记

第一段
环滁皆山也。环绕滁州的都是山。
其西南诸峰,那西南方的几座山峰,
林壑尤美,树林和山谷格外秀美。
望之蔚然而深秀者,一眼望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,
琅琊也。是琅琊山。
山行六七里,沿着山路走六七里,
渐闻水声潺潺,渐渐听到潺潺的流水声,
而泻出于两峰之间者,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,
酿泉也。那是酿泉。
峰回路转,泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,
有亭翼然临于泉上者,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,
醉翁亭也。那就是醉翁亭。
作亭者谁?建造这亭子的是谁呢?
山之僧智仙也。是山上的和尚智仙。
名之者谁?给它取名的又是谁呢?
太守自谓也。太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守与客来饮于此,太守和他的宾客们来这儿饮酒,
饮少辄醉,只喝一点儿就醉了;
而年又最高,而且年纪又最大,
故自号曰醉翁也。所以自号“醉翁”。
醉翁之意不在酒,醉翁的情趣不在于喝酒,
在乎山水之间也。而在欣赏山水的美景。
山水之乐,欣赏山水美景的乐趣,
得之心而寓之酒也。领会在心里,寄托在酒上
第二段
若夫日出而林霏开,至于太阳升起,树林里的雾气散开,
云归而岩穴暝,云雾聚拢,山谷就显得昏暗了;
晦明变化者,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,
山间之朝暮也。这就是山中的朝暮。
野芳发而幽香,野花开了,有一股清幽的香味;
佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;
风霜高洁,风高霜洁,天高气爽,
水落而石出者,水落石出,
山间之四时也。这就是山中的四季。
朝而往,清晨前往,
暮而归,黄昏归来,
四时之景不同,四季的风光不同,
而乐亦无穷也。乐趣也是无穷无尽的。
第三段
至于负者歌于途,至于背着东西的人在路上欢唱,
行者休于树,来去行路的人在树下休息,
前者呼,前面的招呼,
后者应,后面的答应;
伛偻提携,老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。
往来而不绝者,来来往往不断的行人,
滁人游也。是滁州的游客。
临溪而渔,到溪边钓鱼,
溪深而鱼肥,溪水深并且鱼肉肥美;
酿泉为酒,用酿泉造酒,
泉香而酒洌,泉水香并且酒也清;
山肴野蔌,野味野菜,
杂然而前陈者,横七竖八地摆在面前的,
太守宴也。那是太守主办的宴席。
宴酣之乐,宴会喝酒的乐趣,
非丝非竹,不在于音乐;
射者中,投射的中了,
弈者胜,下棋的赢了,
觥筹交错,酒杯和酒筹交互错杂;
起坐而喧哗者,时起时坐大声喧闹的人,
众宾欢也。是欢乐的宾客们。
苍颜白发,一位容颜苍老,头发花白的人,
颓然乎其间者,醉醺醺地坐在众人中间,
太守醉也。 是喝醉了的太守。
第四段
已而夕阳在山,不久,太阳下山了,
人影散乱,人影散乱,
太守归而宾客从也。宾客们跟随太守回去了。
树林阴翳,树林里的枝叶茂密成荫,
鸣声上下,禽鸟在高处低处鸣叫,
游人去而禽鸟乐也。是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。
然而禽鸟知山林之乐,但是鸟儿只知道山林中的快乐,
而不知人之乐;却不知道人们的快乐;
人知从太守游而乐,而人们只知道跟随太守游玩的快乐,
而不知太守之乐其乐也。却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。
醉能同其乐,醉了能够和大家一起欢乐,
醒能述以文者,醒来能够用文章记述这乐事的人,
太守也。那就是太守啊。
太守谓谁?太守是谁呢?
庐陵欧阳修也。是庐陵欧阳修吧。
码字不易,点个赞吧(划掉)