【翻译】DAHILAN【ponkansoup】
音乐:ponkansoup
翻译:misoseal
there's only hindrance within my heart and my head,
like a blade forged of blood.
"if it's not him then there's no justice"
Reasons based from the wants
在我的心中和脑袋里的只有阻碍
像是血锻成的刀刃
“如果不是他就不存在正义了”
从渴求之中产生的理由
you're all talk, unable to stop the chaos.
a mouth full of nothing but insects
waste it all into the empty wind,
so that only you shall be worshiped
behind the glass
So what's the reason for your secret?
你只是动动嘴上功夫,阻止不了混沌
口中满是昆虫
将它们投入风中
那么只有你将会被崇拜
在玻璃背后
所以你秘密的动机是什么呢?
「do you not know?」
“你难道不知道吗?”
in the end, you're left speechless.
Nevertheless, if caught, just leave them behind.
approaching, clinging, and then saying:
don't imitate the so called "heroics"
在最后,你哑口无言
无论如何,若被捉住,就将他们抛至身后
靠近着,攀附着,然后说着
不要模仿所谓的“英雄们“
carve your eyes out and
pretend, gloriously, that you're begging.
scrutinized and now you're staring at the
distorted point of view.
将你的眼睛挖出来
假装,辉煌地,你在乞求
被审视,而你在盯着
那扭曲的观点
your self image, melting right before me
and I will be the one to fix your character.
Lacking, you became a nuisance,
returning with a careless neglect for adequacy
你的自我形象,在我面前融化
我会是修正你的性格的人
缺乏着,你变成了麻烦
以对充分性的无心抛弃而回归
saying goodbye, the torment repeats once more
you pulled it all back and the progress vanished
说着再见,煎熬又一次重复
你将其拖回而进步消失
/slice me up piece by piece/
/and never remain in this peace/
/削碎我,一片片地/
/而再也不在这份和平中存在/
this is my body, my blood, and all of my tears
这是我的肉体,我的血,和我全部的眼泪
so you turned back, unable to stop the chaos
A stomach full of nothing but bees
just sing it all into the wind,
the apologies that will no longer be said,
sins that we can't admit.
So what's the excuse for your secrets?
所以你回头了,阻止不了混沌
一肚子的蜜蜂
全部对着风歌唱吧
那些无法说出口的道歉
我们无法承认的罪孽
那么对你的秘密的借口是什么呢?
in the end, you're left speechless.
Bent, caught, you're left behind.
approaching, clinging, unable to ask yourself
why you weren't enough.
在最后,你哑口无言
弯曲着,被捕获,你被抛下了
接近着,攀附着,无法问自己
为什么你不够好
remove your ears right now,
abuse, blame, and wash your hands.
Because "perfect" is the only thing you ever see
in the mirror
移除你的双耳,就现在
虐待,责怪,洗洗你的双手
因为你只能看见
在镜子里的“完美“
let's fathom it, we don't have to say it.
捉摸不透,我们不需说出口
at the end of the day, in sheer pride,
you no longer can see your faults
from now on, enjoy your loneliness.
在最后,仗着纯粹的骄傲
你已经无法看到你的不足
从今以后,请享受你的孤独