【歌词翻译】ガラスハナビ / 玻璃花火 ねじ式 feat.小春六花

歌词:
病弱なマイハート 切り貼りして
「馬鹿みたいだ」って笑いなって
諦め悪いのは生まれつき
最後まで立ってりゃ それも勝ち
病弱的My Herat 剪开再贴合
即使被嘲笑“真是个傻瓜”
谁让我天生就是不服输呢
只要坚持到最后就是胜利
カサブタだらけの泥仕合い
重ねた想いも勘違い
ホントはいつも投げ出したい
醜く今日も地を這って
与恋情的斗争中伤痕累累
被误解的感情也堆积如山
其实我也一直很想放弃啊
但还得丑陋匍匐爬过今天
期待は イタイな 叶わないな
それでもなんか物足りない
僕の影に追い越される
その少し前を飛べ
期待过于残酷 总是落空
即便如此总觉得不够
被我的影子超越前
奋力往前飞越吧!
はじめて羽根が生えた記憶や
はじめて描いた夢の色使い
忘れちゃった僕の胸の鼓動
何度も呼び覚ます
二度と会いたくないような奴も
二度と会えなくなったあの人も
忘れちゃったようで生きている
胸の中に咲いた 透明な花
第一次长出羽翼的记忆
第一次描绘梦中的色彩
算忘却我心中的悸动
再来唤醒它一次吧!
再也不想见的那个人
再也见不到的那个人
仿佛忘了他 继续生活着
心中绽放着 透明的花朵
脆弱なマイハート 打たれ弱い
生きてるほどに惨めだって
捻くれてるのは生まれつき
そのくせ守りたい 僕の価値
脆弱的My heart 脆弱到不经再打击
就继续这样活着 继续自怨自艾吗
就算我天生就性格怪僻
我也要守护自己的价值
燃やすものなど見つからない
モヤモヤばかり身に纏う
ホントはうまく笑いたい
せめてあなたの前では
无法寻觅能重燃的感情
被忧愁包围着我的身体
其实我也很想放声大笑
至少在你面前 不再迷惘
期待も したいな 欲張りかな
いつでもやっぱ声にならない
僕の前に立ち塞がる
その壁を乗り越えて
梦想着期待着 还真是贪心啊
无论何时却发不出声音
立在我面前阻挡着我的
那道障碍,跨越它吧!
はじめて泣いた恋の痛みも
はじめて裏切られた絶望も
忘れちゃいたい 胸を抉る記憶
消えやしないけれど
二度と知りたくない屈辱も
二度と味わえない喜びも
忘れちゃったようで思い出す
そんな夜はいつも あなたに会いたい
第一次哭泣的恋爱的痛苦
第一次被背叛的绝望
想要忘却的剜胸记忆
也还是不会消逝啊!
再也不想感受的屈辱
再也体会不到的喜悦
仿佛忘了它 又回想起来
那样的夜晚 总是想见你
歳重ね「アタリマエ」に食われてった
残り物を弁当箱に詰めて
も一度靴を履こう 腹空かせたままでいい
白驹过隙 棱角被“理所当然 ”消磨殆尽
那把剩下的东西装在便当盒里
就再次穿好鞋 肚子饿了也无妨
はじめて羽根が生えた記憶や
はじめて描いた夢の色使い
忘れちゃった僕の胸の鼓動
何度も呼び覚ます
二度と会いたくないような奴も
二度と会えなくなったあの人も
忘れちゃったようで生きている
第一次长出羽翼的记忆
第一次描绘梦中的色彩
算忘却我心中的悸动
再来唤醒它一次吧!
再也不想见的那个人
再也见不到的那个人
仿佛忘了他 继续生活着
心中绽放着 透明的花朵

Staff:
Music & Lyrics ねじ式(twi@nejishiki0221)
Illustration & Movie / 藤墅。(twi@04_fujino9)
vocal edit / タカオカミズキ(twi@takaokamizuki)
Sound Engineering : VoxBoxStudio(@voxboxstudio)
Chinese Translate 油棕树
转载使用请注明出处

译者小记
在Vocal master 51,ねじ式的新专辑「ReSTART」一发布,第一时间就托人去会场代购了,最喜欢的就是这一首曲子。
其实这篇翻译在听完新专辑后就对照着BK码完字了,也是积压了很久没发出来,明明是失恋的故事,却用乐观的心态对待,还是非常有感染力的。翻译的时候语气也是尽量往这方面靠拢。
最后也恭喜这首歌在这届Voca collect荣获排名Top50。
也恭喜ねじ式作为P主出道10年,10年也实在是一个跨度有些久远的时间了,笔者自己也从一个不谙世事的毛头小子,变成今天为生计奔波劳碌的社会人。也非常感谢ねじ式的歌曲陪我走过懵懂的年龄,希望下一个10年,能继续听到你的新作品。