欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

040 田静考研英语每日一句 I 2006英一T2-02

2023-04-27 14:13 作者:鱼与予与虞  | 我要投稿

生词

deliciously 美味地,根据语境翻译成:有趣有趣的,绝妙的

ironic adj 讽刺;反意的

irony n 讽刺意味的事

earns their living 谋生

share n 熟词僻义 :份额;其中的一份

2.断句

when引出时间状语从句(如何判断:往前看搭配,如果是及物动词就是动宾宾语从句;如果前面搭配be动词,系动词,就是系表表语从句)

that引出动宾宾语从句。when这个句子中嵌套that引出的从句

who非限定语从句做插入语,嵌套在that引出的句子中

紫色部分为主句,层层嵌套

翻译:当你想到让他们赖以为生的莎士比亚自己就是一个留着胡子的演员,他也是噪音制造者的一份子时,这一切都是绝妙的讽刺!




040 田静考研英语每日一句 I 2006英一T2-02的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律