火焰纹章if白夜祭dlc支援对话—吉克贝尔特(上)
马库斯×吉克贝尔特
马库斯:竟敢来破坏民众期盼已久的祭典…贼人们,我绝不会轻饶你们!
吉克贝尔特:是啊,得快点将贼人们解决,这样祭典才能继续进行呢。
马库斯:嗯…吉克贝尔特,那边有个套圈的摊子,等祭典再开后就来比试套圈吧,怎么样?
吉克贝尔特:…
马库斯:怎么了?难道不喜欢套圈吗?
吉克贝尔特:不是的,我只是没想到父亲大人竟然会对套圈感兴趣,有点意外呢。然而如果要比试的话…我根本不可能赢过父亲大人…父亲大人一定会百发百中,然后民众们就会拿我的套圈技术来和父亲大人作比较…
马库斯:…这只是单纯的套圈游戏而已,不需要有那么多顾虑。
吉克贝尔特:哈哈…也是,对不起...明明父亲大人难得邀请我一起去玩...
马库斯:放轻松,这可是难得的祭典,我们可以…嗯…至少在今天像寻常父子那样相处,你觉得呢?
吉克贝尔特:像寻常父子那样吗?可我到底该怎么做才好…
马库斯:我想想…比如说…仅限今天可以把对我的称呼改为…爸爸,怎么样…?
吉克贝尔特:爸爸?!
马库斯:只—只是举个例子而已,别紧张。毕竟你平时在我面前显得有些拘谨,所以至少在今天的祭典上…稍微拉近些距离也可以吧,我是这么想的。
吉克贝尔特:.........
马库斯:你怎么想,吉克贝尔特?
齐格贝特:…爸爸大人。
马克斯:…爸爸大人?!
吉克贝尔特:没错,爸爸大人的心情,我已经充分了解了。所以,仅限今天…我要把父亲大人称呼为爸爸大人!
马库斯:...好吧,这个称呼也可以。对于亲子来说,最重要的应该是在一起度过的美好时光。等祭典再开后,就一起去尽情享受吧。
吉克贝尔特:非常感谢,爸爸大人!
神威×吉克贝尔特
神威:今天明明是难得的祭典…却变成这个样子,真遗憾。
吉克贝尔特:是啊,母亲大人,我也有同感。不只是我们非常期待,众多的人民大概也都一直期盼着参加这场祭典吧。正因如此,为了使祭典能够继续举行,我们得尽快将山贼击退。
神威:没错,吉克贝尔特你说得对…哈哈。
吉克贝尔特:怎么了,母亲大人?为什么突然笑起来了?
神威:没事,我只是感到很高兴,因为吉克贝尔特关心人民的样子和马库斯重合起来了呢。
吉克贝尔特:父亲大人和我的样子重合了?怎么会...和父亲大人比起来,我还差得远呢…
神威:不要妄自菲薄,你已经成长得非常出色了。
吉克贝尔特:真的吗?但我对自己还是没什么信心…
神威:你要相信自己,身为你的母亲我是不会看错的。
吉克贝尔特:谢谢你,母亲大人…对了,说到父亲大人,我有个一直想问母亲大人的问题。
神威:什么问题?
吉克贝尔特:那个…母亲大人觉得父亲大人有哪些魅力呢?
神威:诶?!为—为什么要问这个问题?
吉克贝尔特:因为父亲大人是我的榜样,所以我希望能够学习他全部的优点。我想如果是母亲大人,一定会知道些我所不了解的父亲大人的魅力。
神威:原来如此…
吉克贝尔特:如果可以的话,能请你告诉我吗?
神威:…我明白了,既然是为了我的孩子,那就让我来告诉你吧。我之所以被马库斯所吸引…是因为我认为他是个…会感到迷茫的人。
吉克贝尔特:迷茫?这真的算是父亲大人的魅力吗?
神威:是的,永不质疑王的命令,毫不犹豫地采取行动…这也算是一种强大吧。然而马库斯却不一样,在接到自己无法认同的命令时,他总是会感到迷茫。接着在经过深思熟虑后,他会毫不犹豫地贯彻自己所选择的道路,我从这样的马库斯身上感受到了他的温柔与坚强。
吉克贝尔特:这确实是父亲大人会做的事情…我明白了,正因为有考虑到各个方面所以才会感到迷茫…也正因为为他人着想所以才会感到疑惑。不愧是父亲大人,这才是身为王所该有的器量。
神威:是啊…等马库斯他当上国王后,暗夜王国一定能变得美好的。
吉克贝尔特:我也得认真学习才行…不过,一看到父亲大人那出色的英姿,我就会感到自身实在是难以企及...果然我还是没办法到达父亲大人所在的高度…
神威:我不这么认为,吉克贝尔特拥有着与马库斯一样为他人着想的心,这是我身为你的母亲绝对不会看错的。你现在已经是像马库斯一样温柔且坚强的人了。
吉克贝尔特:…谢谢你,母亲大人。母亲大人的夸奖令我倍感自豪,能作为父亲大人与母亲大人的孩子诞生是我的荣幸。那么,为了不辱你对我的评价,现在是时候去征讨山贼了,毕竟人民们正热切盼望着祭典继续举行呢。
神威:说得对,那我们上吧,吉克贝尔特。让我来与你并肩作战,然后等战斗结束后,就一起去享受祭典吧。
吉克贝尔特:好的,母亲大人。我很高兴能与你并肩作战...*深呼吸*...山贼们,做好觉悟吧!准备好面对我不屈的斗志吧!
菲莉西亚×吉克贝尔特
吉克贝尔特:…
菲莉西亚:怎么了,吉克贝尔特?是有哪里不舒服吗?你看起来好像没什么精神呢…
吉克贝尔特:我有件事想询问母亲大人。
菲莉西亚:好严肃的表情…是有什么烦恼吗?
吉克贝尔特:之前我在母亲大人的房间里…偶然看见了…绣着父亲大人名字的…女—女—女…女仆装…
菲莉西亚:啊!那—那是因为...
吉克贝尔特:别紧张,我认为在不给别人添麻烦的前提下,个人兴趣应该受到尊重。就算有喜欢穿女仆装的癖好,父亲大人的丰功伟绩也是不可忽视的。
菲莉西亚:请听我解释—
吉克贝尔特:即使得知了这个秘密,我也会一直尊敬父亲大人的。
菲莉西亚:请听我把话说完!吉克贝尔特你能成为一个不带偏见的孩子,我真的非常高兴,但那套女仆装其实是我做的!
吉克贝尔特:是母亲大人做的吗?
菲莉西亚:因为之前马库斯大人有和我练习过几次女仆的工作…我那时候就在想,要是他穿上女仆装一定会很可爱吧…但也仅仅只是想想而已,他本人从来就没穿过女仆装。对不起,害你产生了奇怪的误会!
吉克贝尔特:哈哈,原来如此。因为和父亲大人平时的印象相差甚远,我当时整个人都完全混乱了,今天吃早饭的时候手都还抖个不停呢。
菲莉西亚:怪不得你早上把盘子打碎了,我还以为是变得像我了呢。
吉克贝尔特:损坏营地物资这件事我已经有在反省了…不过,如果这是我像母亲大人的证明,倒也算是件值得喜悦的事情。
菲莉西亚:就算被人说成是冒失的暗夜王子也没关系吗?
吉克贝尔特:如果这份冒失继承自母亲大人,那我反而会感到骄傲。
菲莉西亚:真是的…吉克贝尔特你也太温柔啦。以后有什么烦心事一定要及时告诉我哦,可不要闷在心里独自烦恼。
吉克贝尔特:知道了,母亲大人。谢谢你。
樱×吉克贝尔特
吉克贝尔特:母亲大人,请你到后方去,接下来的战斗就交给我吧。
樱:谢谢你,吉克贝尔特。但我也想帮上大家的忙…
吉克贝尔特:…我明白了。不过,希望你不要过于勉强自己,毕竟要是母亲大人出了什么事,我也会无暇再继续战斗了。
樱:哈哈,我会小心的。
吉克贝尔特:放马过来吧,贼人们!你们的对手是我—暗夜王国的王子,吉克贝尔特!
樱:吉克贝尔特…你已经成为一个非常勇敢的孩子了呢。
吉克贝尔特:和母亲大人相比,我的勇气还差得远呢。
樱:和我相比?但我并没有什么勇气…
吉克贝尔特:可我找不到和母亲大人一样勇敢且温柔的人了。
樱:*脸红*…
吉克贝尔特:母亲大人作为白夜王国的公主,嫁给暗夜王国的王子这件事明明受到了周围人的反对…却选择始终贯彻自己的信念,这可不是所有人都可以做到的,能做到这点的母亲大人真的非常勇敢。
樱:吉克贝尔特…
吉克贝尔特:所以,为了不让母亲大人蒙羞,我也希望自己能始终内心充满勇气。
樱:谢谢你,吉克贝尔特。作为你的母亲,我也要为了不让你蒙羞,尽全力去战斗。
阿库娅×吉克贝尔特
吉克贝尔特:母亲大人,打靶的奖品里有很多可爱的玩偶呢。
阿库娅:真的诶,每一个都很可爱呢。
吉克贝尔特:我正好打算练习弓术,等祭典重开后就来挑战下看看吧。我会去瞄准母亲大人喜欢的玩偶…要是拿到的话,你能收下吗?
阿库娅:哈哈,当然可以啦。谢谢你,吉克贝尔特。
吉克贝尔特:表示感谢的人应该是我才对,可爱的玩偶和我不太搭调,母亲大人能替我收下它们真是太好了。
阿库娅:你的这份温柔…和你父亲一模一样呢。
吉克贝尔特:…和父亲大人一模一样?
阿库娅:他曾多次邀请我参加作战会议,希望借此机会来让我和其他人增进友谊。
吉克贝尔特:是这样啊。
阿库娅:但他却从来不会说这么做是为了我,每次他都会说是为了参考我的意见…哈哈,明明我根本就没提过几次意见。
吉克贝尔特:很像是父亲大人的风格呢…
阿库娅:你也很好地继承了他的那份温柔呢。
吉克贝尔特:怎—怎么会…比起父亲大人我还差的很远…
阿库娅:不对,吉克贝尔特你已经成长得非常出色了,我真的很为你感到骄傲。从今以后,我也会一直守望着你的。
吉克贝尔特:…谢谢你,母亲大人。
日乃香×吉克贝尔特
日乃香:可恶的贼人…竟然在举办祭典的这一天发动袭击…绝对无法饶恕!就由我白夜王国第一公主—日乃香来当你们对手!
吉克贝尔特:我也要与母亲大人并肩作战,而且这可是能近距离学习母亲大人武艺的好机会。
日乃香:哈哈,那就拜托你了,吉克贝尔特。
吉克贝尔特:…
日乃香:怎么了,吉克贝尔特?
吉克贝尔特:…我待在母亲大人身边不会给你添麻烦吧…?
日乃香:你为什么会这样想?
吉克贝尔特:因为...我待在你身边的话…可能会让你有多余的顾虑…
日乃香:吉克贝尔特…长久以来,由于不得不一直分居两地,我们在一起度过的时间相比起一般母子来说实在是太少了…
吉克贝尔特:…
日乃香:即便如此…我也无时无刻不在思念着你。
吉克贝尔特:母亲大人…
日乃香:所以,像刚才那种话…我不希望你再说第二次…
吉克贝尔特:抱歉…母亲大人的心情我明明是很清楚的…我发誓我不会再说担心给你添麻烦这种话了。
日乃香:谢谢你,我明明很清楚。从今以后,我希望能尽一切可能抽出更多时间陪在你身边。
吉克贝尔特:谢谢,除了武艺,我还想从母亲大人身上学习很多很多东西呢。
日乃香:是吗?只要我力所能及,你想学什么我都可以教给你。
吉克贝尔特:我最想学的是…掌握人心的方法。
日乃香:掌握人心?如果你想学这个,比起我应该还有很多更合适的人选…
吉克贝尔特:我觉得再也没有比母亲大人更合适的人选了。毕竟,母亲大人可是…俘获了他国王子的心啊。
日乃香:嗯?!
吉克贝尔特:这可不是一般人能做到的,我认为母亲大人掌握人心的能力非常厉害。
日乃香:别—别捉弄我啦!
吉克贝尔特:哈哈,我才没有捉弄母亲大人呢,我无论何时可都是非常认真的。所以,拜托你指导指导我吧,母亲大人。
日乃香:这…