欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【丹莫图书馆】 · 发条城使徒诗集

2023-04-05 16:30 作者:尘封之言  | 我要投稿

授权搬运自“丹莫图书馆”

 “红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。

Agea haelia ne jorane emero laloria!

 由崔弗拉讲师(Lector Trivura)跟进      

 为了加强年轻使徒的学术完整性,我们正在进行一项实验,试行“创造性思维”这一抽象概念。由于所有可计算的结果仍被证明是不确定的,该项目在六周的试验后被认定为失败。以下是这一创举产生的诗歌选集,以供日后分析之用。

* * *

 

《一首献给机械杂役(Factotum)的颂歌》

 

 

你那闪耀的黄铜身体

你运转的功能

所有这些都有一个完美的规则

你总很高兴地如是说

 

你打扫我们的街道,出售我们的商品

登记我们的生与死

你为我们做饭,管理我们的银行

所有这些功能都在你的脑子里!

 

但你是从何处被创造出来的

由我们无所不知的塞特神君?

为何我们不能进入那些房间?

他把它们锁起来然后忘记了吗?

 

但我等使徒知道那真理

因为沉默孕育出无畏的心灵

谜团是为解决而创造的

所以我将解开你的谜题!

 

* * *

 

《错误的数字》

 

 

我知道两周后

市价将会上涨

我知道该去哪里

找最可靠的补给

 

我脑子里全是数字。

但它们都错了

它们是价格、人员和销售额

我知道它们不属于这里

 

我应该想想那些数字

它们诉说着秩序和顺序

但它们拒绝久留

它们只会让我紧张!

 

我想成为一名使徒

让我的家人骄傲

但是这些数字都是错的

它们是我被给予的一切

 

* * *

 

《一张浸透床》

 

 

潮湿的床上放着发霉的床单

它们闻起来有一股霉菌和油的味道

我妹妹晚上咳嗽不停

我帮不了她,我没用

我一直都很没用

 

总有一天魔法会在我手中集聚

温暖,光明,充满希望

每天我都在研究机器

研究它们的齿轮和零件

我急切地学习它们的秘密

 

我终于被注意到了,我终于自由了

我进入了上面的世界

我学习,倾听,按照别人的吩咐去做

给我的新生活取个新名字

我要走我面前的这条路

 

耳语跟着我,但我不去听

现在我是我童年家乡的一个陌生人

我知道不回去很自私

但那张浸透的床上的记忆挥之不去

那没完没了的咳嗽我无法释怀

 

 

 

—————————————————————————————— 

Clockwork Apostle Poetry Collective

丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译

see you tomorrow

《发条城使徒诗集》———— 

https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52afeae

丹莫图书馆————

https://anthus-valentine.lofter.com/

【丹莫图书馆】 · 发条城使徒诗集的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律