蠢笨罂语 共31篇 罂文缩略与中文简称的本事比,差了几个台阶?
智慧中文与蠢笨罂文比,在简化表达上也差老鼻子了。 有人认为二者没什么区别吧?不都是长名词压缩短化吗?
那你是只看到表面的共性,没有深究看到二者的不同。罂文叫缩略语,中文可不叫缩略,中文叫简称。二者的不同点可差老鼻子了,罂文缩略与中文简称的本事比,差了好几个台阶。
第一,罂文缩略单个字母难以表意,而汉字自带表意。
由于汉字有表意功能,变成简称后依旧保留全称的骨干特征与含义。所以汉字简称多一见即明。罂文无法做到。如果把罂文缩略词中的每个字母单独拿出来,一般是没有什么意义的。你如果第一次看到罂文缩写,没有注释也没人给你讲解,你很难猜到它是什么意思,必须要二次学习,相当于多学了一个新词。中文简称大部分不存在学习问题。
例如:ICU来源于长词Intensive Care Unit,无非就是“重症加强护理病房”的意思,基本含义为“加强监护病房综合治疗室”,其实翻译为“重症监护室”就可以了,病人医生理解都不会有歧义。但罂文缩略后三个字母每个都难以直接表意。在了解其核心含义基础上,中文便是可简称为“重症室”,不失表意,也仨音节。都是重症了,又是医院使用的名字,“护理”与“监护”自然是默认值无需多言了。
二,构成压缩简化的基础文字单元层次不同。中文是汉字,罂文是字母。
字母在哪个层次上?与中文比在汉字中的基本笔画层次上,级别低多了。汉字的基本笔画32个(折笔有十几种),如果基本笔画能做简称用,智慧的中国人早就用了。就汉字层次结构而言,基本笔画之上是部首(包括单体字)。在部首这个层次上,罂文略有一点对应的东西,如词根词缀,但在单词中使用不广泛,在这个层次上至少残疾。部首之上就是汉字了,汉字这个重要层次单元罂文根本没有。中文简称的基本单元选择的就是汉字。汉字,一字一音,音节单一,直接表意。中文简称不失核心表意的基础就在汉字这里。导致上一条所述汉汉罂不同的根源就在这里。也许罂文单个字母也想表意,但老根不给力,对表意只有羡慕,但也只能望洋兴叹了。
第三,在罂文中,使用缩略的情形多,而在中文使用简称的场合少,原因是不那么需要。
罂文怎么会有那么多缩略呢?因为字母横向排列,或者叫做条形码排列,不少词汇横向很长,再组合成词组,就更长得不得了了。读起来费时,写起来费劲。遇到这两种情况怎么办呢?缩一缩吧,拿出各个词的首字母罗列一下。这是绝大多数缩略词产生的基本动因。
汉语也有类似需求,但多数情形,被中文自身的优势化解了,不需要缩略。首先是因为单个汉字本身就具有信息压缩的本事,它是类二维码,基本笔画是二维排列,有一点图形属性。我们知道,按面积对比,表达同样多的信息,二维码所占面积只相当于条形码的十分之一。所以单个汉字,有相当一部分信息,其压缩率很高。合在一起组成文字,所占面积就不大,往往不需要再压缩或简化。其次是由于中文有罂文所没有的可以直接表意的汉字这个单元层次,由汉字构成的词本身就很简短。即便是全称,横向长度也有限。如我们会平常看到的那样,表达同样一段意思,由汉字构成的文本大约只相当于罂文文本篇幅的55%-70%。本来全称就短,何必再令另造个简称呢?
举例说明。
1.罂文表达的所有元素名称,都有全称与简称。中文二者一体,一元素一个字一个音,且按了石字旁金字旁气字旁做了三大类分组,你还大致可以知道它是金属类的还是非金属类的,常温下是不是气态的。有人只看到了罂语元素的简称,认为罂国人米国人很懂抽象表达,一个字母一串化学表达式就搞定了,岂不知它还有另一套表达方式,不知是缩写多余还是全称多余?反正与中文比,它有两套写法,初学时要学两套,很多元素名称的意思还不容易忘记。
2.聚氯乙烯是最常见的塑料,使用的场合也很多。但用婴文表达这个东西需要17个字母8个音节,Polyvinylchloride! 是“聚合物-乙烯基-氯化物”的意思,写起来读起来又臭又长。大概是罂语大专家们自己也觉得八个音节念起来很烦,加上这个工业原料使用的场合也很多,单词使用频率高,一些“聪明人”就想了个偷巧的办法,将其缩略为PVC三个字母。中文在表达有机化学时,事先搞出了一整套基础科学概念,其中很多概念用单个汉字表达(如烃苯烯炔)。所以对于这个东东,中文已经表达为“聚氯乙烯”,4个字四个音节就够了,言简意赅,还缩略作甚?
3.罂文有个ETC,全部意思是“不停车收费系统”,来源于 Electronic Toll Collection 各首个字母。这个词组共计有24个字母,至少9个音节,不得
缩略。而如果知道其本质含义(其实停车不停车不是本质),智慧汉语用“速通口”三个汉字就直接解决了,全称也是简称。至于国内有人迁就罂文,抱着罂文ETC几十年不放,那是智商问题,是哈洋问题,不属于文字科学讨论的范围了。就像当今所说的“汉语水平考试”一样,本来用汉字表达,叫“汉文考级”或“语文考级”就完了,还简写作甚?被弄成HSK,那是向愚蠢看齐。
第四,由于汉字表意优势明显,容易还原成全称,指向单一。而罂文单个字母难表意,字母总数少,缩略词还原往往会有多个指向,有多种可能的理解,有时不好还原为全称,了解其本来含义。
举例说明:
西安交大——西安交通大学
全国政协——中国人民政治协商会议全国委员会
CPI,“居民消费物价指数”,Consumer Price Index 之缩略;
CPI,又是“像素密度单位”,Pixels Per Inch之缩略;
CPI,也是汽车碰撞时“失事位置指示器”,Crash Cosition Indicator之意;
CPI,还是“化学和石油化工业”(Chemical and Petrochemical Industry)之缩写。
PMI,统计部门自定义为“采购经理人指数”,但化工行业又称其为“聚甲基丙烯酰亚”胺。
PPI指焦磷酸,统计行业称“生产者价格指数”。而PPI还是“联邦苷里森工业公司”缩略词,也是“太平洋推进器有限公司(米国)”(Pacific Propeller Inc)的意思。还是“发射点教官”的缩写。
统计局公众号《统计微讯》的小编们,既然你们很崇拜罂语,那就应该补补课,花点功夫背词典,否则词汇太贫乏。
第五,中文简称音节少,表达效率高。罂文许多字母是多音节,简称可能也啰嗦。
罂文字母F、H、L、M、S、W、X,均双音节或三音节,缩略语读起来会啰嗦一些。举例对比:
WTO,“达不溜缇欧”,五个音节,中文呢?“世贸”,两个音节。
PAD “匹诶地”,三个音节,“平板”,俩音节。
VIP “唯唉匹”,三音节,而中文在公共场合可称“贵宾”,在家也可称呼“贵客”,都是俩音节。
ATM 本来可称“款机” ,比罂文“诶踢哎暮”少俩音节。
第六,构成缩略的基本文字单元数量不同。汉字数量庞大,构成简称或选择简称组合空间大,潜力无限。
罂文只有26个字母,两个字母的缩写组合仅26X26=676个,很难满足大量缩写需求,故今天米国罂国等五眼联盟国家不得不用三个字母甚至四个字母来构建缩略词。即便使用三个字字母,最多也不过有26³种,1.8万个。而4个字母组合,26的4次方≈46万种组合。汉字有四五万个,但我们这里不显摆那么多,只按当今《新华字典》收录的字数计算,这个字典收录汉字总数是11400个。理论上双汉字简称,可能的构词上限就可达11400²≈1.3亿种组合。而三个汉字的组合总数更是高达114003≈486亿。四字组合数更庞大,1.68万万亿!天文数字的爷爷了。据说河外星系很多,但也不过10个亿。汉字这个排列组合游戏,可以装1680万个银河系了。
组合空间大有什么好处?不易重复,构词简短,不管是全称还是简称,选择余地都很大。三个汉字组合有486亿个可能,足可以帮助我们选择更好的词了。这样造汉字简称时,也不见得非要在原全称汉字词中抽取简称字。如计算机,简称或俗称“电脑”也没问题。“人工智能”简称“器智”,“虚拟现实”(来自Virtual Reality)简称”灵境”也没问题。3D,中文也可以说成是“立体”。多数省市自治区简称就与全称不一致。很多新出现的很长的罂文词组,“翻译”成中文选择空间可就大了,简称也短了,或者说简称就是全称。
而罂文呢?仅有可怜的有限选择空间,数量级对比,差老鼻子了。
综上所述,罂文缩略与中文简称比,就不在一个层级上,罂文表达差老鼻子了。
我们要珍惜自己的智慧中文。不要放着好好的智慧汉语不用而去迷信或迁就蠢笨罂语。