《vivi》米津玄師 歌词 假名+罗马音+中文
vivi
专辑:Diorama
歌手:米津玄師
作词/曲:米津玄師
悲(かな)しくて飲(の)みこんだ言葉(ことば)
Kana shikute nomi konda kotoba
因为悲伤而咽下的话语
ずっと後(あと)についてきた
zutto ato ni tsuite kita
一直紧紧跟随我身后
苛立(いら)って投(な)げ出(だ)した言葉(ことば)
iradatte nagedashita kotoba
迫不及待丢出来的话语
きっともう帰(かえ)ることはない
kitto mō kaeru koto wanai
一定也没有办法收回了
言葉(ことば)にすると嘘(うそ)くさくなって
kotoba ni suruto uso kusaku natte
一说出来就变得不自然
形(かたち)にするとあやふやになって
katachi ni suruto aya fuya ni natte
一成形反而变得模糊不清
丁度(ちょうど)のものはひとつもなくて
chōdo no mono wa hitotsu mo nakute
没有一件事做得恰到好处
不甲斐(ふがい)ないや
Fugainai ya
我还真是不中用啊
愛(あい)してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, vivi
我爱你,vivi
明日(あした)になれば
Ashita ni nareba
但一旦明天到来
バイバイしなくちゃいけない僕(ぼく)だ
baibai shi na ku cha ike na i bokuda
我就不得不与你道别
灰(あい)になりそうな
hai ni nari-sōna
像是要变成灰色的
まどろむ街(まち)を
Mado romu machi o
这已经沉睡的街道
あなたと共(と)に置(お)いていくのさ
anata to tomoni oite i ku no sa
让我和你,一起把它放下吧
あなたへと渡(わた)す手紙(てがみ)のため
Anata e to watasu tegami no tame
为了给你写这封信
いろいろと思(おも)い出(だ)した
Iro iro to omo i dashita
想起了许许多多的往事
どれだって美(うつく)しいけれども
dore datte u tsu kushī keredomo
虽然不论哪件事都如此美好
一(ひと)つも書(か)くことなどないんだ
Hitotsu mo ka ku koto nado na i n da
但我却连一件也写不出来
でもどうして、言葉(ことば)にしたくなって
demo dōshite, kotoba ni shitaku natte
但是为什么,如此想要说出口
鉛(なまり)みたいな嘘(うそ)に変(か)えてまで
namari mitai na uso ni kaete made
为何不惜变成铅般沉重的谎言
行方(ゆくえ)のない鳥(とり)になってまで
yukue no nai tori ni natte made
不惜成为没有落足之地的候鸟
汚(よご)してしまうのか
Yogo shite shima u no ka
为何,把它弄脏了呢。
愛(あい)してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, vivi
我爱你,vivi
明日(あした)になれば
Ashita ni nareba
但一旦明天到来
今日(きょう)の僕(ぼく)らは死(し)んでしまうさ
kyō no bokura wa shi n de shi ma u sa
如今的我们,就会死掉的吧
こんな話(はなし)など
Kon na ha na shi nado
这样的话之类的
忘(わす)れておくれ
Wasure te okure
就请你忘掉吧
言(い)いたいことは一(ひと)つもないさ
i itai koto wa hitotsu mo nai sa
想说出口的事,一件也没有了
溶(と)け出(だ)した琥珀(こはく)の色(いろ)
toke dashita kohaku no iro
逐渐溶解的琥珀色
落(お)ちていく気球(ききゅう)と飛(と)ぶカリブー
Ochi te iku kikyū to tobu karibū
坠落而下的气球与飞翔的驯鹿
足(あし)のないブロンズと
ashi no nai buronzu to (bronze)
没有脚的铜像,以及
踊(おど)りを踊(おど)った閑古鳥(かんこどり)
Odo ri o odotta kankodori
跳着舞的布谷鸟
忙(せわ)しなく鳴(なる)るニュース
Sewashi naku naru nyūsu (news)
不紧不慢响起的新闻
「街(まち)から子供(こども)が消(き)えていく」
`machi kara kodomo ga ki e te i ku'
“孩子们从街道上消失不见”
泣(な)いてるようにも歌(うた)を歌(うた)う
nai teru yō ni mo uta wo uta u-
我快要哭出来却仍唱着歌
魚(ぎょ)が静(しず)かに僕(ぼく)を見(み)る
gyo ga shizuka ni boku o miru
而鱼儿就静静地看着我
どうにもならない心でも
Dō ni mo naranai kokoro demo
即使这心已经不知如何是好
あなたと歩(ある)いてきたんだ
anata to aruite kita n da
我也与你一起一路走来
愛(あい)してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, vivi
我爱你,vivi
明日(あした)になれば
Ashita ni nareba
但一旦明天到来
バイバイしなくちゃいけない僕(ぼく)だ
baibai shinakucha ike nai bokuda
我就不得不与你道别
灰(はい)になりそうな
hai ni nari-sōna
像是要变成灰色的
まどろむ街(まち)を
madoromu machi o
这已经沉睡的街道
あなたと共(よも)に置(お)いていくのさ
anata to tomoni oite iku no sa
让我和你,一起把它放下吧
言葉(ことば)を吐(は)いて
Kotoba o ha i te
即使吐露话语
体(から)に触(ふ)れて
karada ni furete
即使接触你的身体
それでも何(あに)も言(い)えない僕(ぼく)だ
soredemo nani mo i e nai bokuda
即使这样,我也什么都说不出来
愛(あい)してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, vivi
我爱你,vivi
愛(あい)してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, vivi
我爱你,vivi
さよならだけが僕(ぼく)らの愛(あい)だ
sayonara dake ga bokura no ai da
即使我们的爱,只剩下别离


-----------------------------------------分割线-------------------------------------------------
来力!
好久没有更新啦~
vivi 真的很好听
图片出自MV,详见(BV11b411H7t3)
我过几天在投一个
马上要回学校了
白白

