欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

睡魔(罗马音翻译)——缶缶 / Ayase

2023-03-06 19:56 作者:_糖果售罄_  | 我要投稿


さっきからうるさい窓閉めて

sa kki ka ra u ru sa ima do shi me te

从刚才起就好吵啊

 

まだ眠らせて

ma da ne mu ra se te

让我再睡会

 

独り言は枕元に落ちたまま

hi to ri go to wama ku ra mo to ni o chi ta ma ma

自言自语散落在枕边

 

邪魔臭い

ja ma ku sa i

烦死了

 

寝返りを打つペースが上がった

ne ga e ri wo u tsu ppe su ga a ga tta

翻身的速度加快了

 

腕が痺れて起きることもない

u de ga shi bi re te o ki ru ko to mo na i

就算手臂睡麻了也不想起来

 

いつまでも夢の中にいられる

i tsu ma de mo yu me no na ka ni i ra re ru

一直沉溺于梦中

 

ねえ早く起こしてよ

ne e ha ya ku o ko shi te yo

喂快点叫醒我啊

 

退屈なんだ

ta i ku tsu na n da

好无聊啊

 

君がいないとさ

ki mi ga i na i to sa

如果你不在的话

 

味気なく過ぎていく日々

a ji ke na ku su gi te i ku hi bi

无聊度过的一天又一天

 

思い出したのは

o mo i da shi ta no wa

回想起来的是

 

あの日の溜め息

a no hi no ta me i ki

那天的叹息

 

見ないフリしていたのは

mi na i fu ri shi te i ta no wa

装作视而不见是因为

 

怖かったからさ

ko wa ka tta ka ra sa

很让人害怕啊



さっきからうるさい窓閉めて

sa kki ka ra u ru sa ima do shi me te

从刚才起就好吵啊

 

まだ眠らせて

ma da ne mu ra se te

让我再睡会

 

君の言葉枕元に落ちたまま

ki mi no ko to ba ma ku ra mo to ni o chi ta ma ma

你的话语仍散落在枕边

 

邪魔臭い

ja ma ku sa i

真是讨厌

 

寝ぼけ眼でジュース飲み干した

ne bo ke ga n de juu su no mi ho shi ta

睡眼惺忪地将果汁一饮而尽

 

やかましく怒られることもない

ya ka ma shi ku o ko ra re ru ko to mo na i

其实也没有麻烦事或是被骂

 

いつまでも夢の中を泳げる

i tsu ma de mo yu me no na ka wo o yo ge ru

一直都在梦中遨游

 

ねえ早く起こしてよ

ne e ha ya ku o ko shi te yo

喂快点起来呀

 

退屈なんだ

ta i ku tsu na n da

好无聊啊

 

君がいないとさ

ki mi ga i na i to sa

如果你不在的话

 

味気なく過ぎていく日々

a ji ke na ku su gi te i ku hi bi

无聊度过的一天又一天

 

思い出したのは

o mo i da shi ta no wa

回想起来的是

 

あの日溢れた

a no hi a fu re ta

那天流出的

 

君の柔らかな涙

ki mi no ya wa ra ka na na mi da

你温柔的泪水

 

胸が痛む

mu ne ga i ta mu

内心就感到痛苦

 

 

さっきからうるさい窓閉めて

sa kki ka ra u ru sa ima do shi me te

从刚才起就好吵啊

 

まだ眠らせて

ma da ne mu ra se te

让我再睡会

 

二つ並ぶ枕に残る気配が

fu ta tsu na ra bu ma ku ra ni no ko ru ke ha i ga

两个并排放的枕头留下的气氛

 

邪魔臭い

ja ma ku sa i

真是烦死了

 

退屈なんだ

ta i ku tsu na n da

好无聊啊

 

君がいないとさ

ki mi ga i na i to sa

如果你不在的话

 

味気なく過ぎていく日々

a ji ke na ku su gi te i ku hi bi

无聊度过的一天又一天

 

思い出したのは

o mo i da shi ta no wa

回想起来的是

 

あの日の溜め息

a no hi no ta me i ki

那天的叹息

 

向き合うことができたら

mu ki a u ko to ga de ki ta ra

如果能够再次见面

 

なんて思うよ

na n te o mo u yo

会怎么想呢

 

退屈なんだ

ta i ku tsu na n da

好无聊啊

 

君がいないとさ

ki mi ga i na i to sa

如果你不在的话

 

味気なく過ぎていく日々

a ji ke na ku su gi te i ku hi bi

无聊度过的一天又一天

 

思い出したのは

o mo i da shi ta no wa

回想起来的是

 

あの日溢れた

a no hi a fu re ta

那天流出的

 

君の柔らかな涙

ki mi no ya wa ra ka na na mi da

你温柔的泪水

 

無理した笑顔

mu ri shi ta e ga o强装的笑颜

 

頭に残る

a ta ma ni no ko ru

因仍留在我脑海里的

 

君の声心地良くて

ki mi no ko e ko ko chi yo ku te

你那声音很让人舒服

 

また眠たくなる

ma ta ne mu ta ku na ru

又想继续睡了




——以上由个人理解翻译

禁止转载,欢迎指出

睡魔(罗马音翻译)——缶缶 / Ayase的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律