简单日语阅读:日本政府明年预算创历史新高达67377.33亿人民币,国债占比超40%
来年(らいねん)4月(がつ)からの国(くに)の予算(よさん)の案(あん)が決(き)まる 今(いま)まででいちばん多(おお)い
[2020年12月22日 17時10分]

政府(せいふ)は21日(にち)、来年(らいねん)4月(がつ)からの1年(ねん)に、国(くに)が仕事(しごと)をするための予算(よさん)の案(あん)を決(き)めました。全部(ぜんぶ)で106兆(ちょう)6097億(おく)円(えん)で、今(いま)まででいちばん多(おお)くなりました。
兆(ちょう):这里的兆是万亿的意思,后面12个零。我国有多种用法,1指万万为亿,亿亿为兆,兆兆为京;还有指百万和万亿的意思。
日本政府21号确定了从4月开始一年时间内的国家工作预算。一共106兆6067亿日元(约合人民币67377.33亿元),是迄今为止日本政府预算最多的一次。
お年寄(としよ)りが増(ふ)えているため、みんなの生活(せいかつ)や健康(けんこう)のために使(つか)うお金(かね)が増(ふ)えました。新(あたら)しいコロナウイルスの問題(もんだい)に使(つか)うお金(かね)も増(ふ)えています。
由于老龄人口增多,为保障其生活与健康的资金预算增多。为新冠疫情准备的资金也增多。
政府(せいふ)に入(はい)るお金(かね)の中(なか)で57兆(ちょう)円(えん)は税金(ぜいきん)です。足(た)りないお金(かね)の中(なか)の43兆(ちょう)円(えん)は、国(くに)が国債(こくさい)という券(けん)を出(だ)して会社(かいしゃ)などに買(か)ってもらうお金(かね)です。これは「借金(しゃっきん)」になります。国債(こくさい)は政府(せいふ)に入(はい)るお金(かね)の40%以上(いじょう)になりました。「借金(しゃっきん)」が増(ふ)えて、財政(ざいせい)が悪(わる)くなっています。
借金(しゃっきん):借来的钱,借债,负债
进入政府的钱中57兆是税收。缺少的钱里面有47兆是国家通过向社会发行国债券筹得。这些变成了政府的负债。国债占政府资金来源的40%以上,国债增加,政府的财政状况正在恶化。
政府(せいふ)は、2022年(ねん)の3月(がつ)ごろには、経済(けいざい)がコロナウイルスが広(ひろ)がる前(まえ)と同(おな)じぐらいに戻(もど)るだろうと考(かんが)えています。しかし、コロナウイルスの問題(もんだい)が続(つづ)いたら、税金(ぜいきん)で入(はい)るお金(かね)がもっと少(すく)なくなるかもしれません。
政府计划到2022年3月,经济恢复到新冠疫情扩散之前的水平。但是,如果疫情持续,政府的税收有可能会变得更少。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012776821000/k10012776821000.html