【中日英字幕】《最终幻想14》万魔殿炼净之狱BGM“Scream”官方歌词...

三语歌词文本,查询赫菲斯托斯精神状态
——————————
Foul child, bastard and beast
O lost lamb, first to the feast
Come claim if you're able
A spot at this table
忌むべき子、出来損ない、まるで獣
そう、お前よ、迷える子羊 饗宴へ一番乗りね
足を踏み出して
席につきなさい
晦气的孩子,一无是处、无异于野兽
来吧,迷途的羔羊,你们是飨宴的头盘
来吧
敬请就座
Mild and meek, down on your knees
For hide and seek. It's time that we feed
大人しく従順に跪くの
さあ、かくれんぼの時間よ 食事が始まるわ
给我乖乖跪下
来吧,捉迷藏的时间到了,进食即将开始
Your heart is racing, blood is running cold
Your fractured will is whispering (fly away, fly away)
Far Away
鼓動は早まり、血は冷え切っていく
砕かれた理性が囁く(逃げて、逃げて)
遠くへ
你的心跳疯狂加速,你的血液急剧降温
你破碎的理智低语道:“快逃、快逃”
逃得越远越好
Here be lions
此処に獅子あり
此处有狮
Say goodnight
With each bite does your sanity die
Sucking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, your gods can't hear you
さあ、お眠りなさい
牙が食い込む度、正気が失われていく
生が吸い取られ、代わりに闇が
中へと潜り込むの
その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
好きなだけ叫べばいいわ あなたの神々は聞いちゃいないけど
安息吧
你的理智将在每次撕咬中消失
生命被吞噬,让黑暗
趁虚而入
当光芒从你眼中消失时,尽管祈祷吧
或者丧心病狂地尖叫,反正你的神根本不在乎
Scream
Now Scream
Scream
Pseudo suicide, don't choke on your pride
叫んで
そう、叫んで
叫べ
プライドを喉に詰まらせていないで 死ぬつもりなの?
尖叫吧
快发出惨叫吧
哀号吧
不想死就别让自尊噎住你的喉咙
Scream
Now scream
Now. Scream.
Yeah, I'm gonna watch you bleed
叫んで
そう、叫んで
はやく叫んで
嗚呼、お前が血を流すところを見せて
尖叫吧
哀号吧
快发出惨叫吧
啊…让我看看你血流不止的伤口
Flensed and flayed, how does it feel?
Your pound is paid, those scars will not heal, no
皮を剥がれ、脂肪を削がれ、どんな気分?
肉塊まで捧げ、傷跡はいつまでも癒えやしない
被剥皮削肉的感觉如何?
把你切成肉块,让伤口永远不能愈合
Lost in suffering, drowning in your tears
Won't someone, somewhere tell me (where do I, where do I)
Go from here
苦痛の中で彷徨い、涙に溺れているわ
誰かいないの、ねえ教えて(私は何処へ、何処へ)
此処から、私は
在痛苦中徘徊,在泪水中溺死吧
有人在吗,告诉我吧(我将去往何处,去往何处)
我将在此
Be the lion
獅子へと至る
化身为狮
Say goodnight
With each bite does your sanity die
Sucking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, the gods can't hear you
さあ、お眠りなさい
牙が食い込む度、正気が失われていく
生が吸い取られ、代わりに闇が
中へと潜り込むの
その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
好きなだけ叫べばいい、神々には決して届かない
安息吧
你的理智将在每次撕咬中消失
生命被吞噬,让黑暗
趁虚而入
当光芒从你眼中消失时,尽管祈祷吧
或者丧心病狂地尖叫,反正你的神根本听不见
Dressed in rage
Inside my cage
My pandemonium
Still bound to the flame that I bear
激情を身に纏い
鳥籠の中
我がパンデモニウムの中
奥底に潜む炎に縛られている
陷入癫狂
在我的鸟笼中
在我的万魔殿中
被潜藏在深处的火焰束缚
Buried alive
In the coffin of who I used to be
I'll scream all I like, 'cause we're all mad here
生き埋めにされてしまったわ
「かつての私」という棺桶に
好きなだけ叫ぶの、どうせ皆正気を失っているのだから
我被活活埋葬在
名为“过去的我”的棺椁中
我要丧心病狂地尖叫,反正所有人都已经彻底疯狂
(Slumbering, tumbling)
(Wandering, wondering)
(Suffering, hungering)
Forever falling into my mind
Deeper, deeper down 'til I
(微睡み、転がり)
(彷徨い、悶え)
(苦しみ、飢えて)
永遠に、心は堕ちていく
深く、深く、眠りにつくまで
(小憩着、摔落着)
(徘徊着、苦闷着)
(痛苦着、饥饿着)
心灵永远堕入深渊
直至、直至深深沉睡
Say goodnight
To the shadow I left far behind
I'm just a stranger, we are all strange
Inside
You can run but there's nowhere to hide
So scream all you like, no one can hear us
さあ、お眠りなさい
置き去りにした面影よ
此処は私の居場所じゃない、皆どうかしてるのよ
この中へ
逃げても、隠れるところはない
いくら叫んでも、誰にも届かない
安息吧
我弃之而去的那副面孔
我不属于这里,所有人都疯了
即使逃往这里
你也无所遁形
就算丧心病狂地尖叫,也没人听得见
Follow me (Follow me)
Come follow me (Follow me)
To Pandemonium
Still bound to the flame that I bear (There's)
ついてきて(おいで)
私についてきて(おいで)
パンデモニウムへ
奥底に潜む炎に縛られている(ねぇここよ)
跟我来(快过来)
快跟我来(快过来)
去万魔殿
被潜藏在深处的火焰束缚(就是这里)
No release (Rescue me)
From this empty, waking wonderland (Rescue me)
So scream if you like, 'cause we're all mad here
逃れられない(私を助けて)
この空っぽで醒めきった奇異の國からは(私を助けて)
望むのなら叫べばいいわ、どうせ皆正気を失っているのだから
已经无处可逃(救救我)
从这个空旷的、苏醒的奇境中(救救我)
想叫就叫吧,反正所有人都已经彻底疯狂
Scream all you like, 'cause we're all mad here
好きなだけ叫びましょう、どうせ皆正気を失っているのだから
丧心病狂的尖叫吧,反正所有人都已经彻底疯狂