Lesson19 一只贵重的宝贝猫
A Precious Treasure Cat
绑架者很少对动物感兴趣,
Kidnappers seldom interest in animals.
最近,绑架者却盯上了埃莉诺.拉姆齐太太的猫。
But recently, kidnappers have eyed on Mrs. Eleanor Ramsay‘s cat. cat.https://www.bilibili.com/read/cv14342575 出处:bilibili
埃莉诺.拉姆齐太太是一个非常富有的老妇人,
Mrs. Eleanor Ramsay, who is a very rich old woman,
多年来,一直同她养的猫拉斯特斯一起住在一所公寓里。
had living in a flat with the cat she raise, Rastus, for many years.
拉斯特斯生活很有规律。
Rastus lives a very regular life.
傍晚常常出去溜达一会儿,并且总是在7点钟以前回来。
It frequently strolled out for a while, and frequently went back before 7 o’clock.
可是,有一天晚上,它出去后再也没回来。
But it has never back after going out one night.
拉姆齐太太急坏了。
Mrs. Eleanor Ramsay was very worried.
四处寻找,但没有找着。
She found around, but failed.
拉斯特斯失踪3天后,
After Rastus had missed for 3 days,
拉姆齐太太收到一封匿名信。
Mrs. Eleanor Ramsay received an anonymous letter.
写信人声称拉斯特斯安然无恙,只要拉姆齐太太愿意支付1,000 英镑赎金,可以立即将猫送还。
The writer of this letter claimed that Rastus is very well, as long as Mrs. Eleanor Ramsay willing to pay
1,000 pounds , he can return the cat immediately.
他让拉姆齐太太把钱放在一个纸盒里,然后将纸盒放在门口。
He let Mrs. Eleanor Ramsay put the money in a paper box, and put the box at the entrance.
一开始拉姆齐太太打算报告警察,
At the beginning Mrs. Eleanor Ramsay intended to call the police,
但又害怕再也见不到拉斯特斯——这点,信上说得十分明白——于是便改变了主意。
but she was so fear for never meet Rastus any more—inside the letter, it writes clearly hereof—so she changed her mind.
她从银行取出1,000 英镑,并照绑架者的要求做了。
She took out 1,000 pounds from the bank, and did as what kidnappers requests.
第二天早晨,放钱的盒子不见了。但拉姆齐太太确信绑架者是会履行诺言的。
On the next morning, the box which had money inside it was gone. But Mrs. Eleanor Ramsay believed that the kidnapper will fulfill the promise.
果然,当天晚上7点正,拉斯特斯准时回来了。
Right enough, at 7 o’clock of that night, Rastus went back on time.
它看上去一切正常,
It seems as right as rain,
只是口渴得很,喝了半瓶牛奶。
merely very thirsty, and drink half bottle of tea.
拉姆齐太太把她所做的事告诉了警察,警察听后大为吃惊。
Mrs. Eleanor Ramsay told things she did to the police, who are very surprised after hearing about it.
拉姆齐太太解释说她心疼她的猫拉斯特斯。
Mrs. Eleanor Ramsay explained that she was distressed for her cat Rastus.
想到她所花的那笔钱,
Thinking about the money she had spent,
她的心疼就具有双重意义了。
her distress has dual significance.