维多利亚3开发日志#53 | 8/4 角色

牧游社 牧有汉化翻译
Victoria 3 - Dev Diary #53 – Characters
neondt, Content Designer
Welcome back! With the traditional Swedish summer vacations over, the Victoria 3 team is back to work and that means the resumption of dev diaries. Today we're going to take a look at Characters and their various facets, including Leader Ideologies, Traits, Popularity, and more.
欢迎回来!随着瑞典传统的暑假结束,维多利亚3制作组也回到了工作岗位上,而这也意味着开发日志从此恢复更新。今天我们来看一下角色Characters和他们的各种属性,包括领袖意识形态、特质、人气值等等。

His Imperial and Royal Apostolic Majesty, By the Grace of God Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia, Dalmatia, Croatia, Slavonia, Galicia, Lodomeria and Illyria; King of Jerusalem, etc.; Archduke of Austria; Grand Duke of Tuscany and Cracow; Duke of Lorraine, Salzburg, Styria, Carintia, Carniola and Bukovina; Grand Prince of Transylvania, Margrave of Moravia; Duke of Upper and Lower Silesia, of Modena, Parma, Piacenza and Guastalla, of Auschwitz and Zator, of Teschen, Friaul, Ragusa and Zara; Princely Count of Habsburg and Tyrol, of Kyburg, Gorizia and Gradisca; Prince of Trento and Brixen; Margrave of Upper and Lower Lusatia and in Istria; Count of Hohenems, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg etc.; Lord of Trieste, of Cattaro and on the Windic March; Grand Voivode of the Voivodeship of Serbia etc., etc.皇帝与皇家使徒陛下,受上帝保佑的奥地利皇帝,匈牙利和波西米亚、达尔马提亚、克罗地亚、斯洛文尼亚、加里西亚、洛多梅里亚和伊利里亚国王;耶路撒冷等地的国王;奥地利大公;托斯卡纳和克拉科夫大公;洛林、萨尔茨堡、施蒂里亚、克恩顿、卡尔尼奥拉与布科维纳公爵;特兰西瓦尼亚亲王,摩拉维亚边伯;上下西里西亚、摩德纳、帕尔马、皮亚琴察和瓜斯塔拉、奥斯维辛和扎托尔、特申、弗里奥、拉古萨和扎拉公爵;哈布斯堡和蒂罗尔、基堡、戈里齐亚和格拉迪斯卡的帝国伯爵;特伦托和布里克森亲王;上下卢萨蒂亚和伊斯特里亚边伯;霍恩埃姆斯、费尔德基希、布雷根茨、索南伯格等地的伯爵;第里雅斯特、科托尔和文德边疆区领主;塞尔维亚等地的大总督,下略。
Interest Group Ideologies, such as Liberal for the Intelligentsia and Jingoist for the Armed Forces, are for the most part set in stone outside of some special instances. Interest Groups represent broad class interests rather than the prevailing political zeitgeist, so we've taken care to ensure that their Ideologies align with those interests. The Rural Folk's Particularist Ideology, for instance, opposes Serfdom, Debt Slavery, and Peasant Levies - and it's difficult to imagine them changing their stance on such matters.
利益集团的意识形态,比如知识分子的自由主义,以及武装部队的沙文主义,在大部分情况下都是固定的,除了少数特殊情况。利益集团代表了广泛的阶级利益,而不是当前主流的政治风貌,因此我们特别注意将其意识形态与利益相匹配。比如持排他主义意识形态的乡村民众将会反对农奴制、债务奴隶制以及农业税——很难想象他们会在这种问题上让步。

Market Liberals can appear after researching Stock Exchange, and may well decide that they want to shake up your tightly controlled or agrarian economy.市场自由主义者会在证券交易研究完成后出现,并且将很可能希望改革目前被你高度控制的经济体系或小农经济体系。
The Ideologies of your Interest Group Leaders, however, do represent the prevailing political zeitgeist within their own section of society. Every character comes with their own personal Ideology, determined by a wide variety of factors reflecting the material and political conditions of your nation. I'll list a few examples of these factors:
然而,利益集团领袖的意识形态确实会代表其所在社会阶层的主流政治风貌。每个角色都具有自己独特的意识形态,这是由反映你的国家物质和政治条件的多种因素决定的。下面列出几个因素作为例子:
Fascist leaders are more likely to emerge in countries that are paying War Reparations after losing a war.
法西斯主义领袖更容易在正在支付战争赔款的战败国出现。
Radical leaders are more likely to emerge in absolute monarchies with high turmoil in incorporated states.
激进派领袖更容易在拥有高动乱度新吞并地区的绝对君主制国家出现。
Communist leaders are more likely to emerge in countries with large urban centers and low living standards for the lower strata.
共产主义领袖更容易在具有大型城市中心但底层生活水平低的国家出现。
Social Democrats are less likely to emerge from content Interest Groups - angry IG's will turn towards more radical forms of socialism.
社会民主主义者更不容易在得到满足的利益集团出现——愤怒的利益集团会转向更激进的社会主义形式。
Theocrats are more likely to emerge when your country has the State Religion law and the Devout Interest Group is powerful.
神权主义者更容易在具有国教法案且虔信徒利益集团权势滔天的国家出现。
Market Liberals are more likely to emerge in countries with large Urban Centers and less "modern" economic laws like Traditionalism and Mercantilism.
市场自由主义者更容易在具有大型城市中心和不太“进步”的法案(如传统主义和重商主义)的国家出现。

Mr Marx here is one of several historical figures who has been lovingly sculpted by our artists. He can show up in your country shortly after researching Socialism, and may become the Interest Group Leader for the Trade Unions.这里展示的马克思先生是我们的画师精雕细刻的几副历史人物形象之一。他将在你完成社会主义研究后不久出现,且有可能会成为工会的利益集团领袖。
Some characters have a specially defined historical appearance, such as Mr Marx here or the Kaiser above. We'll have a limited number of these on release, but we expect to continue adding more historical DNA to both characters present in the start date and characters who can emerge later in the game. Likewise, many countries (especially those we expect to be popular among players) have an historical set of starting Interest Group Leaders and Commanders but not all. Once again we expect to flesh this out further as we deep-dive into particular regions post-release. Where historical characters haven’t been defined, the game will generate a character with an appropriate Ideology based on the factors described above.
一些角色拥有定制的历史人物外貌,比如这里的马克思先生以及前面的奥地利皇帝。游戏发售时会带有一小部分的历史外貌,但我们期望不断为开局时已登场以及游戏中可能出现的角色赋予更多的历史DNA。同时,很多国家(尤其是我们预计会比较热门的国家)将拥有一部分符合历史的开局利益集团领袖和指挥官预设。再次强调,我们期望着在游戏发售后随着细化各个区域而不断更新这些内容。在未设定历史角色的情况下,游戏将会基于前述因素生成一个拥有合适意识形态的角色。
A variety of historical figures can emerge as the game progresses beyond 1836. We can define everything you'd expect about a character like their religion, ethnicity, and traits, but there's also a little more we can do here. Taking US President Abraham Lincoln as an example, we've set the earliest date that he can become an Interest Group leader to 1847 (when he first entered the House of Representatives, joining the national political stage). We can set both country-level and Interest Group-level triggers on when it’s appropriate for a character to emerge - Lincoln can emerge only in the USA, and he can join either the Intelligentsia or Rural Folk if they are not Marginalized. We can also determine the chance that a politician will emerge every time a suitable Interest Group selects a new leader.
自1836年开始,随着游戏进行,各种历史人物会出现。我们可以定义你所期望的关于一个角色的所有要素,像是他们的宗教、种族和特质,但在这里我们还可以做得更多一些。以美国总统亚伯拉罕·林肯为例,我们设定他能成为利益集团领袖的最早时间是1847年(那一年他第一次成为众议员,正式走上了国家政治的舞台)。我们可以为角色在何时出现设定两个触发条件,一是在国家层面,二是在利益集团层面——林肯只能出现在美利坚合众国,他只能加入知识分子或是乡村居民利益集团(如果这两者没有边缘化的话)。我们还可以控制当一个合适的利益集团选择新的领导人时一个新政治家出现的概率。

Santa Anna’s political and military career is as long as it is fascinating. The day he was captured by the Texan army however was not one of his best days - should this happen in Victoria 3, Mexico will be forced to capitulate and recognize Texan independence.桑塔·安纳的政治与军事生涯悠久而迷人。可惜他被德克萨斯军队俘虏的那一天可并不是他的幸运日——如果这一事件发生在维多利亚3中,墨西哥将被迫投降并承认德克萨斯独立。
Every character has one or more Roles that determine their impact on your nation. Characters can sometimes have multiple roles, for instance it is possible to Grant Command to your monarchs and dictators give them the ability to command your armed forces personally. Characters can have the following Roles:
每一名角色都有一个或数个职位来决定他们对国家的影响。角色有时可以身兼数个职位,例如,可以授予君主和独裁者以指挥权,让他们可以亲自指挥武装部队。角色可以拥有如下几种职位:
Rulers. The King, the President, the Pope, the head honcho of the nation. Who rules your country is determined by your Governance Principles law.
统治者。国王,总统,教皇,一国话事人。你法律中的治理原则决定谁来统治国家。
Heirs. Heirs exist only in monarchies, and primarily spend their time waiting for mummy or daddy to pop off so they can have their turn on the throne.
继承人。继承人只存在于君主国家中,基本是等着老爹老妈下场之后好接班登基。
Politicians. These are Interest Group Leaders, whose ideologies are a huge determining factor for the laws you can pass and the Political Movements that will emerge.
政治家。他们是利益集团领袖,他们的意识形态很大程度上决定了你能通过什么样的法律以及什么样的政治运动能出现。
Commanders. Your Generals and Admirals, heroically (or not so heroically) leading your forces into battle.
指挥官。你的将军和提督,负责英勇地(或是不那么英勇地)带领部队进入战场。

A Charismatic Interest Group Leader can provide a very large boost to their IG's Pop Attraction, which if you want to empower that IG can be a powerful advantage in realizing your ambitions. If the Charismatic leader is a member of an IG you are not so keen on however, they may become a painful thorn in your side.一名魅力超凡的领袖可以为利益集团的Pops吸引力提供非常大的增益,如果你想让这个利益集团掌权的话,这将是实现你野心的一个十分强大的有利条件。反之如果你不急于让这个利益集团上台,而他又有一名魅力超凡的成员,这将使你如鲠在喉。
Each character also has Character Traits. Traits have a variety of effects, and these effects can differ depending on the Character's Role(s). Let's take the Cruel Trait as an example. All Cruel characters take a very substantial hit to their Popularity (more on that in just a bit), but the other effects are applied depending on the character's role. A Cruel commander will encourage his forces to cause more casualties to the enemy and more devastation in the course of the war. When an IG has a Cruel leader, they will gain more approval for being included in the government. Finally, a Cruel Ruler enjoys cheaper Decrees (Violent Suppression might be a favorite), but opposition IG’s will more readily disapprove of the government and all pops in the nation will have reduced standard of living. Other Traits include Ambitious, Pillager, Innovative, and of course Opium Addict.
每个角色都有角色特质Character Traits。特质有多种效果,这些效果会因角色职位的不同而变化。以特质“残忍”为例,所有残忍的角色都会对其人气值造成相当大的打击(这一点稍后会详细说明),但其它方面的影响则取决于角色的职位。一个残忍的指挥官会激励他的部队在战争中给敌人造成更大的伤亡和破坏。如果一个利益集团有一个残忍的领袖,当被纳入政府时,他们将获得更多的认可。最后,一个残忍的统治者能享受更低花费的法令(暴力镇压或许是最受欢迎的),但反对派的利益集团会更倾向于反对政府,国内所有Pops的生活水平都会降低。其它特质包括野心勃勃、掠夺者、勇于创新,当然还有鸦片成瘾。

A character’s virtues and vices may impact their Popularity - Mr Pretorius here has many fine qualities, but his relationship with cocaine has caused his otherwise stellar reputation to take a hit.一名角色的美德与恶行都会影响他们的人气值——比勒陀利乌斯先生有许多优良品质,但他和可卡因纠缠不清导致他本来极佳的名誉受到了打击。
Popularity is a measure of a Character's reputation among the people of the nation. It comes primarily from their Traits, but many Events will cause Characters to rise and fall in the arena of public opinion. Like Traits, the effects of a Character's Popularity depends on their Role(s). For the Ruler, Popularity adds Legitimacy to their government. The Popularity of Interest Group Leaders affects the attractiveness of their IG to pops and is a contributing factor to Momentum in Elections. Finally, combat units will regain their morale faster (or slower!) depending on the Popularity of their Commander.
人气值衡量的是一个角色在本国人民之间的名声。这主要来源于他们的特质,但诸多事件也会影响角色在公众舆论中的褒贬。就像特质一样,角色人气值的效果取决于他的职位。以统治者而言,人气值能为他的政府增加合法性。而利益集团领袖的人气值能影响他所属的利益集团对Pops的吸引力,并且能影响选举中的动量。最后,根据其指挥官的人气值,战斗单位会更快(或更慢)地恢复士气。
Characters play an important role in Victoria 3. They rule nations, dominate internal politics, and command armies. Through their Ideologies, new and old ideas clash in the arena of government and public opinion, while their Traits will help or hinder their goals as well as yours.
角色在维多利亚3是很重要的部分,他们负责统治国家、支配国内政治以及指挥军队。通过他们的意识形态,新旧理念在政府中和公众舆论场上碰撞,同时他们的特质将会帮助或阻碍他们的目标(以及你的目标)。
And that is all for today! Next week, Martin will unveil the revisions to the trade mechanics since we last covered them.
以上就是今天的全部内容了!下周Martin将会公布自从上次聊到贸易机制以来对它做出的改动。
翻译:李勋回来了 摸鱼怪
校对:三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化,致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!
本作品英文原文著作权属Paradox interactive AB所有,中文译文著作权属牧有汉化所有。