211206 天声人語 紅葉と夕刻
語彙:
1.まち歩きをする:逛街
2.どきりとする:吓一跳
3.ドウダンツツジ:满天星
4.生け垣「いけがき」:树篱,矮篱笆
5.照葉 :阳光照射下熠熠生辉的红叶
6.照葉樹林「しょうようじゅりん」:常绿阔叶林,照叶林
7.めいめい:各自,各个
8.葉っぱ:叶子
表現:
1. …に目を奪われる:被…夺去目光,被吸引;看得入迷
2. と思しき:と考えられる・思われる;仿佛是…;好像是…
センテンス:
1.春に咲く白い花を星に例え、どうだんは満天星と書く。今は満天星紅葉となり、文字からしてきらびやかだ。
把这开在春天里的白色小花比做星点,写作“满天星”。如今应该叫做“满天星红叶”,光看这名字便觉熠熠生辉。
2.日の光に照らされ輝く紅葉を照葉という。もちろん朝の光、昼の光の中にある葉は美しい。しかし色付いた葉は夕方にこそ映えるものだと、いつの頃からか思うようになった。
“照叶”意为在阳光照射下熠熠生辉的红叶。诚然,不论是在朝阳还是在旭日下,红叶依旧美丽动人,但不知何时起,总觉得这红叶与夕阳才最是相衬。