我们都是《情圣西哈诺》:爱人之前,得先学会爱自己
这个题材之所以会被一再改编成不同的版本,正是因为无论什么时代、什么背景,无论才高如西哈诺或平凡如你我,都有外形、个性或各个方面无法坦然的痛处,而如何接纳这样「不够完美」的自己拥抱瑕疵勇敢追求所爱,一直都是人生重要的课题。

西哈诺是法国文学中著名的人物,也是我个人相当喜爱的剧作,已经被翻拍改编引用过无数次。近期这部剧作的舞台版和电影版广告同时出现在网路和平面媒体上,要不注意到都难,尤其后者是音乐剧形式,让同是西哈诺和音乐剧迷的我相当期待。

这部1990年的版本,当年不只拿了好几座法国凯萨奖,也是少数在海外知名又卖座的法国片之一,媒体后来只要报导德巴狄厄的新闻,都一定会提到《大鼻子情圣》。也因此这部法国的经典剧作原名大鼻子情圣反而鲜有人知,即使以这个故事改编的电影不计其数,大部分人可能也浑然不知。

大鼻子情圣既是剧名,也是主角的名字,原本是1897 年法国剧作家爱德蒙罗斯丹,根据真有其人的「西哈诺德贝杰哈克」的生平写成的剧本。全剧由押韵诗句写成文字精巧,比喻优美情感强烈,把法文的语言之美发挥到极致;光是西哈诺出场在戏院和嘲笑他鼻子的伯爵斗剑一幕,独白中大量生动而丰富的词汇就已令人叹为观止。此外剧中3 个主角的设定,更是成为许多文学与电影中三角恋情的典型。

西哈诺是个多才多艺、能文能武的军官,然而天生的大鼻子让他成为旁人的笑柄,也让他在爱慕的远房表妹罗珊面前无比自卑,始终不敢向她表白心意,只是默默守候着,希望有一天奇迹会出现。然而对爱情怀抱着浪漫想像的罗珊,对新进军官克里斯钦一见钟情,还不认识对方就芳心暗许,甚至要求西哈诺与他做朋友保护他的安全。克里斯钦空有英俊的外表,实则智识浅薄又胸无点墨,虽对罗珊的爱慕受宠若惊,却不知如何赢得芳心。不忍罗珊失望的西哈诺,把自己写的情书让给克利斯钦示爱,一场两人三角的爱情故事就此展开。
剧中最经典的场景,除了西哈诺代笔替两人鱼雁传情,就是他躲在暗处一字一句教站在罗珊窗下的克利斯钦说情话,后者转述得颠三倒四,西哈诺索性假冒他,开口深情而流畅地向罗珊表达满腔的爱意,罗珊听得如痴如醉,丝毫没有察觉她爱上的外貌和灵魂,并不属于同一个人。如果情节感觉有些似曾相识,那是因为很多电影都套用了这个桥段,只是换了时空背景角色设定和故事结局。
灰姑娘和西哈诺的故事其实很相似,都是伪装成他人追求爱情,只是前者褪下礼服以真实形象得到所爱;后者不愿揭露真相因而悲剧收场。两个文本一前一后重现银幕,说明了在爱情面前伪装与真实的矛盾,外表与内在的对照,并不因时空改变而有所不同。正如《情圣西哈诺》中的歌词:“你有没有疯狂的爱过一个人? ”在疯狂的爱里,假如你是西哈诺,你会怎么做?