战锤40K贴吧吧务组关于“战锤俱乐部”公众号情况的公告

本来40K吧吧务不会就发生在贴吧范围外的事情发表公告,但近来有人在事件相关讨论下指本吧团队没有针对'有人将发布收费翻译科普内容盈利'发声是默许了事主所为,甚至指本吧跟事主有利益关系,我想我们不该沉默下去,希望各位吧友锤友理解.
大概背景:
有吧友发帖指有人注册"战锤俱乐部"微信公众号并涉及抄袭和将部份内容收费.
之后"战锤俱乐部"公众号拥有人-战锤老马发帖指他有获得多位翻译庭授权,并在B站回应指涉及抄袭指控的文章取材自其中一位有向他授权的翻译.
另外,在我们的已知范围内有三位在/曾在授权名单上的翻译庭在B站发动态指他们的授权都是免费非牟利转载.
战锤作为一个兴趣是需要多平台多元化发展的,而且近来出现众多优质同人和翻译,令到新人可以以不同方式入坑.但每隔一阵子就会发现有人利用信息不对称来盈利,虽说不是新鲜事,但每当见到有人用圈子的成长机会和别人的好意来套利时,总是令人心痛.
先把内容是否涉及抄袭放一边,他向翻译庭的锤友要授权,再发到自己的公众号分享,若是免费文章,那公众号的点击和涨粉都是公众号拥有者的.若果是收费文章,即使他和译者有明确的分成协议,用科普文章来盈利就是在翻译战锤数据/小说这一灰色地带行为加上'赚新人'钱这元素.那等新人成长,眼界一开就自然会明白他被吸血了,我们不为此发声实在是说不过去.
考虑到多位译者在短时间内发动态表示在授权时跟公众号主人存在问题
'公众号主人想要收费,但我没要'
'授权时没考虑到会被拿来收费'
'当时只授权了部份,未有最终决定'
我在此希望在授权名单上的译者重新检视自己授权的实际情况,像有没有被决定开放收费,甚至在未有完整同意的情况下有文章被引用或转载.
允许了免费转载的译者,我希望在今次情况下你会重新考虑你的爱好科普文章被一个局部收费科普平台拿来作涨粉之用.
可能有人会说,'让付出精力翻译的人收到钱,那是好事啊'
我也明白如果兴趣爱好能有收益是件好事.
但中间存在有两个问题
1.翻译者只是授权内容再提成,而平台作为一个中间人却能打着战锤科普之名宣传,然后用免费收费文章夹杂的形式吸引人付钱.平台每一分都是纯利,出事之际扔出本来是爱好者一员的译者关号走人,亏的是译者和圈子.
2.战锤圈爱好科普从来都是义务形式,当爱好行为涉及商业盈利,不止可能引来GW介入.
让科普爱好的事业受影响,而且会在微信号付费看基本翻译文章的大多是刚接触不久的新人.新人不知好坏,不懂得分辨内容究竟是官方资料还是虚构,而收费文章在付费前只能看一小部份,付了钱才能看全.这样子的科普除了难以建立对战锤世界的系统认识,每一个付钱看文章的新人成了一个圈子未来可能需要应对的未爆弹.当新人了解到自己付钱获得的只是战锤海量设定知识的一点点时,当新人了解到自己付费看的内容在某处免费就有时,那种背叛感受不会只对平台发出.
所以我希望今次的公告能令大家明白吧务作为爱好者的思路,还有记着-这不是付钱的新人的错,而且事件相关译者很多本身只是想推进战锤科普,希望大家能给时间和空间他们作决定.
真想为译者着想的人大可以在转载文章时引流,明明一批译者都有B站号,有人爱直接去打钱是个人选择问题.希望大家作为爱好者,除了在自己有兴趣的范围内精进外,不要忘了自己是圈子的一份子,新人总会有,同样永远会有逐利者,我们该努力别让两者碰在一起.