【经典译读】黑格尔《逻辑学》导论(1)

But, it may be said, the determination of being assumed so far as the beginning can also be let go, so that the only requirement would be that a pure beginning should be made.但是我们可以说,纯粹的这种规定,存在的这种规定,只要对于开端的这种规定,也要让他离开,这个开端本身你要忘了这是个开端,就是说你认为这个纯粹开端是个存在,乃至于认为他是个存在这个规定,逻辑学的开端你都不要认为他是个存在,只要认为它是开端就行了,这个时候唯一的要求就是纯粹开端就行了 Nothing would then be at hand except the beginning itself, and we must see what this would be.我们现成在手的,就只有纯粹开端本身,(海德格尔说NMD黑格尔露馅了“手性”,上帝有他的两种手性)}现在你就可以理智直观到纯粹开端【那你就说不是只有纯粹开端吗?理智直观和开端是一回事,实事求是来讲,上帝的的看,纯粹知识的看“see”啊就是纯粹知识,我们在看的时候就是纯粹知识陷入到存在,甚至这个纯粹存在他都失去了存在这个规定性,所以我们可以合法的说:我们就是这个东西,黑格尔主义回答这个问题的时候,How do you know that pure knowledge?I am pure knowledge,我就是纯粹存在,我就是纯粹知识,你要否认我的存在,除非杀了我,对于黑格尔主义来言,你凭什么说你的纯粹知识就是纯粹开端,因为我活着,我就是以这种样态活着啊,在这里黑格尔主义有很强的主体性样态,非常强的自我坚持的、崇高华的癔症,他直接就是那个东西,I am that,我不需要为任何人证明,安提戈涅式的黑格尔来说,他不需要为任何人证明这个东西,对于挑衅的SB康德主义者,或者逻辑实证主义者,或者分析哲学这些人过来问为什么,I am that,那么他们就会说你是SB,他们也会骂我们是SB,但是我要实事求是跟你们讲一点,这是一种生存姿态,这是一种革命姿态 】– This position could be suggested also for the benefit of those who are either not comfortable, for whatever reason, with beginning with being and even less with the transition into nothing that follows from being, or who simply do not know how else to make a beginning in a science except by presupposing a representation which is subsequently analyzed, the result of the analysis then yielding the first determinate concept in the science.那我们现在看一看开端本身是什么,我之所以提出这个position是为了你们这些人好,为了这些人:把纯粹开端作为哲学开端本身,这些要么是不舒服、不满足无论出于任何理由对于beginning with being 有存在性的规定的开端不爽,甚至是transition into nothing that follows from being,(就是有些人会对于一些开端不爽,比如说你把存在作为开端,或者说把这个开端连存在都没有了,他有更少的开端,存在一定会进展到无,带着无作为开端,他也会不爽,这时候我们就以不带任何东西的东西为开端,不带任何规定性,不带无作为开端来建议给你,我把beginning推荐给你,) 上面这些人还是行家,还知道哲学要搞个开端,蠢的开端,有些人连观念论都不懂,他不知道用其他方法去创造一个开端,在一个科学当中,除了去假设一个表征,这个表征他是后来才被分析的,他到后面才是有规定的概念(这个表征是个二阶的,比如说“善良”是开端,一定要善良,到后面才分析什么是善良,对于一个善良的分析,最后给出了一个伪科学的一开始的概念,给出个大致的像苏格拉底啊“good”的概念,我举个栗子啊:苏格拉底他每逢和别人聊天都会说你知道什么是善吗、什么是勇敢?推着推着推到后面推到理念,就是把理念看成是最后的概念,那黑格尔就建议用纯粹开端作为开端)If we also want to test this strategy, we must relinquish every particular object that we may intend, since the beginning, as the beginning of thought, is meant to be entirely abstract, entirely general, all form with no content; we must have nothing, therefore, except the representation of a mere beginning as such.如果我们也想去测试这么一个策略的话,我们也应该放弃任何的一种特殊的对象,我们可能有意向的、中意的特殊对象都抛却掉,因为这个开端作为思维的开端它就意味着完全是个抽离的,完全是个一般的,普遍的,他是没有内容的形式,我们必须什么都没有,只有一个表征,仅仅是开端本身 We have, therefore, only to see what there is in this representation.(再显,就是你脑子里再显一个开端,想象一个开端,这是个再呈现,)那我们必须看在这个表征中有什么东西
As yet there is nothing, and something is supposed to become. The beginning is not pure nothing but a nothing, rather, from which something is to proceed; also being, therefore, is already contained in the beginning. 正如这里还没有,某种东西会被发生出来,因为他是开端beginning,所以开端不是一种纯粹的无而是这样一种无,从这个无当中某个东西要产生出来,要进展,因此存在也是一样,已经包含在一开始了Therefore, the beginning contains both, being and nothing; it is the unity of being and nothing, or is non-being which is at the same time being, and being which is at the same time non-being. 所以开端就包含存在和无,这个无是to be的无,let something to be,一个东西,让存在的一个开端,开端是一种让存在啊,所以他是个存在和虚无的统一体,或者它是一种非存在,又是存在,他是个非存在因为他是个纯粹开端,没有任何规定的,他是个无,这东西还没来所以他是个non being,但同时又是being,他是让东西存在
Further, being and nothing are present in the beginning as distinguished; for the beginning points to something other进一步,存在和无在一开始被呈现作为不一样的,区分了的东西存在的,肯定不一样啊,无规定性和开出他者,因为开端他指向另外的一个他者,指向他开出来的东西,那个开出来的东西才真是开端,才是第一个,开端本身就是无,虚的东西(所以我们当初说“打响指”他是beginning是错的,“让第一个存在的过程”是beginning
) – it is a non-being which refers to an other; that which begins, as yet is not; it only reaches out to being.The being contained in the beginning is such, therefore, that it distances itself from non-being or sublates it as something which is opposed to it. 他是一种非存在,他指向另一个东西,他还不是存在,他又是个存在,因为他有这种“指向”之力啊,他是这种派生之力,让存在 之力,他是一个自我取消being的东西,他就是这种指涉(那个真正的让号令枪发号令的的东西不存在)【哦我知道了,这里的the beginning是is non-being,而这个which begins是这个something other,那个开始了的东西,我这里举个例子:beginning是公司筹备过程,which begins 是公司成立大会剪彩仪式,which begins在公司筹备过程还是as yet is not,不存在,而这个公司筹备大会他是is a non-being,非存在,他不是公司营业的开端,所以beginning他it reaches out to being,他穿出去指向了一个他者,指向了一个存在,所以包含在开端里面存在,它是这么一种东西,他把他自身和非存在拉开距离,他把他自己,这个being包含在开端当中的这个being把他自己和那个作为非存在的being,就是那个公司筹备大会也筹备了个公司剪彩仪式啊,在公司筹备大会中中这个剪彩仪式他把自己和公司筹备大会里面那些不是在公司开办了之后发生的事情,公司成立之前不能叫做公司营业的那部分非存在,拉开距离,我剪彩仪式和你们前面这些募集资本、上市什么什么,不一样我being,你们全是non-being,懂了吧我是要上台的,我是要出现在前台的,我是要变成being的,虽然大家都同属于公司筹备大会,但是我是要到幕前去的,你们永远要沉寂在历史的长河当中,被遗忘,所以他叫distances itself from non-being or sublates it,或者说扬弃了他自己,他把自己扬弃了,作为某种和自己对立的东西扬弃了,这里的it都是指的这个non-being,否则这里的it要用反身代词,包含在开端里的存在要把非存在扬弃掉,把这些非存在作为某种对立的东西给扬弃掉了,公司筹备大会里的剪彩仪式说你们这些募资手续,申报手续,注册机制,全都滚到对面去,我是可以出现的,你们统统不存在】
But further, that which begins already is, but is also just as much not yet. The opposites, being and non-being, are therefore in immediate union in it; or the beginning is their undifferentiated unity. 但是进一步,那个由那个beginning指向的the other,那个开始了的东西which begins,存在,它已经是存在了,但是正如他还不存在那样,还停留在纸面上,他是个将存在了,(公司筹备大会的这个预备的剪彩大会和其他的这些募资过程有什么差别,还不是一样没发生,可怜“白发生”,你装什么装,你还不是个to be)这个对立,存在和非存在,在开端当中是直接的统一体,所以开端是他们的尚未分疏了的统一体,没有“变”成不一样的,都是to be都是not to be,还都是不存在,所以这些东西都可以说成nothing,你后面变成个be出来的那个东西,你现在还只是个to be,所以这个时候being 和non-being还是个immediate union直接的统一体,union就在那个to be里面黑格尔后面要说了,要变成个become了
An analysis of the beginning would thus yield the concept of the unity of being and non-being所以对于开端的分析就会提供概念:存在与非存在的统一体这么一个概念 – or, in a more reflected form, the concept of the unity of differentiated and undifferentiated being 或者说以一个更反思了的形式,更高级的形式这就是一个差分化了的分疏了的,未分疏了的存在(存在分疏了的就变成了存在和非存在,我这个beginning是要从nothing抵达being的,要从虚无抵达这个,所以我是分疏了的,但是我还尚未抵达,没抵达呢,所以他是未分疏的,又是一个统一在这个概念里的,开端就是一个分疏了的和未分疏的存在了的啊,分疏就分疏成存在和无,这里的being也可以写成non-being啊一样的,分疏就分疏成being和is other,is other是什么就是他的non-being,但是non-being,非存在在在他的他者non-being当中,把握到它的存在,也把握到他的非存在,别烦了,这已经很精确了,存在无非就是一个未分疏的存在,non-being是个分疏了的存在,这是交叉关系啊,你不能说being 对应 undifferentiated,differentiated and undifferentiated这两个规定性是在being,non-being交互关系当中生成的,你不能就说他是有对应关系,不是的)– or of the identity of identity and non-identity. 或者说所谓的开端就是什么是一种统一性,什么一种统一性呢,统一性和非同一性的统一性(开端本身他是identity to itself 他和自身是统一的,这里连自身都没有啊,他是一个统一性,他也是个非同一性,就在beginning里面有他的统一性)This concept could be regarded as the first, purest, that is, most abstract, definition of the absolute 这个概念就可以被看成绝对者的第一个最纯粹、最抽象的定义(absolute就是把对立面包含其中,统一的同时又是非同一的,分疏的同时是未分疏,存在同时又是非存在,这就是对于绝对者的首次的、最纯粹的、最抽离的,不需要花里胡哨瞎扯的最干净的)– as it would indeed be if the issue were just the form of definitions and the name of the absolute. 如果这个话题只是对绝对者概念的定义的形式或者名字的话,事实上他就是绝对者最纯粹的定义(你在讨论开端beginning这个概念就是在讨论定义本身的的时候就是form of definitions和the name of the absolute,因为这是最初步的定义嘛,因为这里的话题只是涉及他的形式和名字,这里用了“were”啊,如果话题本来只是讨论这个绝对者的定义的形式、名字的话,是有转折的,这个概念事实上就是这个东西,因为在黑格尔那里绝对者就代表能把否定性的两面自在自为的维持在自身之内,所以这个beginning从绝对知识来,他就是第一个绝对者,这里可以说他不在是绝对精神了,它不再是一种精神现象了,他是第一个绝对者,道成肉身的第一步)In this sense, just as such an abstract concept would be the first definition of the absolute, so all further determinations and developments would be only more determinate and richer definitions of it. 在这个意义上,正如一个抽离的概念可以会是对于绝对者的第一个定义,所以进一步的规定只是这个绝对者的更详细的,更丰富的定义But let those who are not satisfied with being as the beginning, since being passes over into nothing and what emerges is the unity of the two 但是我们现在要让那些不满足于把存在作为开端的那些人,由于存在会变成无,并且呢,开端就会变成有和无的统一体,(很多人就说,他没看过这个序言,看小逻辑吗,他就说存在就是无,因为无无规定性,所以存在就是无,那为啥要以纯粹存在作为大逻辑的开端呢,在这个大逻辑里导言里讲的很清楚,是跟他的体系哲学的内在的学理机制是牢牢地的捆绑在一起的,内嵌于其中的,必须以纯粹的开端作为辩证法起点)– let them consider what is more likely to satisfy them: 那要让这些人考虑一种更能够满足他们的东西:this beginning that begins with the representation of the beginning and an analysis of it 从对于开端的表征开始,带着开端的表征来开始的开端,以及对于这个开端本身的分析作为开端(an analysis that is indeed correct yet equally leads to the unity of being and non-being) 这么一个分析它事实上是正确的,他就会导向存在和无的这么一个统一体啊,【你不满足于存在作为开端,那我就带着你以开端的表征为开端给你推出来纯粹开端里面就包含有,导向一个有和无的统一体,这种开端使得存在变成开端】or a beginning which makes being the beginning. 这个beginning还不是being,他还是nothing to be 啊,他是一个要开始,要存在的nothing,non-being to be being,你前面不能加a 啊,这个时候存有论还没有单称性,不能有不定冠词放到前面
But, regarding this strategy, there is still a further observation to be made.那我们考虑这一策略,还会有一个进一步的观察 The said analysis presupposes that the representation of the beginning is known; its strategy follows the example of other sciences. 上面所述的这种分析,他已经预设了对于这个开端的表征已经被人们所知道的,他的策略,会伴随其他学科的样子,有样学样These presuppose their object and presume that everyone has the same representation of it and will find in it roughly the same determinations which they have collected here or there, through analysis, comparison, and sundry argumentation, and they then offer as its representations. 这个假设就是什么,所有人对于开端的表征都是一样的,不会有SB脑子里想开端一定是什么,0生1,1生2,2生3......黑格儿的意思是你是个智力正常的人,你能理解何为开端,无变成有,然后他是个自我取消了的,由上面所说的环节,而不是很傻的人不能理解开端的哲学表征是什么,你不能思考何为开端,这个假设预设了具有对于这个研究对象,这些科学,我黑格尔用的策略是效仿其他科学,他预设了他们的研究对象,然后假设每一个人对这个研究对象有同样的表征,并且将会每个人都会发现在这个表征中,会严格的发现一些同样的规定,这些规定呢,他们会在这里、那里搜集到通过分析对比,以及sundry argumentation 各式各样的论证,这些搜集起来的规定把提前预设的表征,你先预设一个对象,以及假设每个人对这个对象都有一个同样的表征,人在同样的表征里面都能获得同样的规定,就像刚刚黑格尔所做的,我们大家都来想这个beginning所有人都对beginning脑子里面有个想法,这个想法里面都能找到beginning有同样的规定性,最后发现这些同样的规定汇合到一起就是我们一开始预设的那个表征,这样就是对的,这个策略就是那些科学常用的思路But that which constitutes the absolute beginning must likewise be something otherwise known;但是那个构造起绝对开端的东西必须类似的以某种不同的方式知道 now, if it is something concrete and hence in itself variouly determined, then this connectedness which it is in itself is presupposed as a known;现在如果这么一个东西是某种具体的东西,并且因此是在他自身当中是以各式各样的方式规定了的,那么这种具体性啊,这个开端已经被,所以这个beginning和这个determition是connected,这种连接性,在自己当中的是被知道的,这种连接性,纯粹开端和纯粹知识的链接在纯粹知识之中也是被知道的(这种连接性,把这个beginning和他自己关联起来,认为这个absolute beginning有他的itself,并且在他的itself里面,这就预设了一个connectedness,那个构造起这个绝对开端的东西,也要是某种被知道了的东西,这个构造起绝对开端的东西是纯粹知识啊,就是黑格尔精神现象学最后一个环节,) the connectedness is thereby adduced as something immediate, which however it is not; for it is connectedness only as a connection of distinct elements and therefore contains mediation within itself.这么一个连接性他就被作为某种直接的东西被附增了,但是他不是某种直接的东西,因为呢它只有作为一个不同的要素,连接过程,把不同的要素,彼此区分的要素,联系起来,包含了中介在它内部才是个连接性(联系性他作为一种关联,连接过程,把不同的要素,彼此区分的要素,联系起来,这就是他的关联性,他就内在包含中介,所以他不能是个直接的东西,纯粹知识和存粹开端那个连接性不能是直接的东西,但是他会被看作是他本身被预设成被知道的东西,纯粹知识他自己知道了一个被他知道的一个它所具有的和纯粹开端的连接性,那么在他当中这叫in itself,他好像直接在那边) Further, the accidentality and the arbitrariness of the analysis and the specific mode of determination affect the concrete internally. 进一步,就是这个构造啊,构造那个绝对开端的东西,(黑格尔应该是指的那些科学活动设立这种绝对开端,因为前面他都在骂具体科学嘛,这个策略,表征主义的策略,他就有样学样学这些垃圾科学,喜欢假假的构造一个绝对开端来避免无穷倒退,但是他说了绝对开端里面一定会,那个构造绝对开端得东西一定是个复杂的、里面一定会有关联性,关联性又被当成简单的东西,那么这个简单的东西又是包含了中介的,那么在进一步呢)这个分析所具有的偶然性和专断型以及他的规定的那种特别的模式,加以规定的特定的模式,黑格尔那个分析当中突然之间就告诉你,诶!存在,诶!开端里面有存在,他就有一种专断性偶然性,不知道怎模冒出来的,他会影响这个具体的东西,内在的影响具体的东西,这里黑格尔俨然就是在装成那些科学家,那些科学家的分析当中,所具有的那种,先预设对象,然后大家对对象有一个共同的表征,大家都有共同的规定,对于这些共同的规定,大家又合成同一个表征,然后来证明大家的研究对象是同一个,是对的,如果你加以这种分析,这种比较,这里面包含的偶然性,专断性以及你的那种规定特殊的模式,都会影响那个具体的内容、那个本质真正显现的东西Which determinations are elicited depends on what each individual happens to discover in his immediate accidental representation. 什么样的规定会被发现,取决于每一个个别的、个体碰巧发现的东西,在他的直接的偶然的表征当中,黑格尔在这里就是批判那些科学研究方法,就是那些先预设绝对开端,不用存粹开端,这些都是骂人的话语:The connection contained within a concrete something, within a synthetic unity, is necessary only in so far as it is not found already given but is produced rather by the spontaneous return of the moments back into this unity, a movement which is the opposite of the analytical procedure that occurs rather within the subject and is external to the fact itself. 这种关联包含在一个具体的某物当中,那些关联,包含在那个统一体当中那些关联是必然的,当且仅当不是被已经被给予的被发现,他不是被预设的方式被发现的,先给他一个僵死的表征,这些僵死的表征都是些僵死的规定性,然后说,啊!这个就是就是这个东西,那他不是对一个真正具体的,综合的统一体的研究,这是在刻舟求剑,削足适履,这个具体的关联,真正的关联他反而是一种自发的返回,来生产出来的,自己把它生产出来,而不是由你人先预设一个表征然后再用表征再去套那些东西,把规定性扣到这些东西上去,削足适履,他是自己返回到知识现象当中,这个具体的实存显现为一个本质性的反思,以及直接的存在,必须是他自己把自己生产出来,这么一个运动啊,他就那个分析性的操作程序的对立面,这个分析性的操作程序额就是:他恰恰只是在主体内部发生的,他是外在于事实本身的,黑格尔对于科学错误的研究方法的批判(这里的关联性都是脏的,说你的表征可以和这些规定性连到一块去,你说是直接的,但里面有私货,你不是直接的了,你这个知识已经不是直接的了,先预设个表征,然后找到上面规定了,预设一个表征,比如说人一定是好色的,然后去先有对于人的表征,人有性欲,去研究人,然后性欲旺盛,人一定是好色的,直接得到了答案,这种直接性,黑格尔说connected,是你之前的偏见,你之前的模型里面带有的一种中介啊,这里是个警告,做出了一个自我反思的严肃性啊,很无聊这么一长段讲这么一个吊东西)
{{谈一下笔者的理解:未老哥在这里认为这一段很无聊,不是的,正如 何为开端(1) 里面举得莱茵河儿的例子,对于隐藏的莱茵河儿的式的进步,黑格尔提出了他自己的逻辑学里的绝对的进步性一样,这段例子,你看完下一段就明白了,这里解释了advance中连接性,和存粹开端的 不可 规定性,你明白了这种“不可”,他原来只是个无规定性,现在是个不可规定性了,他就通过这种方式:不可规定性,直接性,让纯粹存在,哲学的开端他就是一个永远现成的,并且自我保存的一个基础,对于所有的后继的发展的环节哲学的开端就停在那里了,纯粹开端好像定在那里了,而且他要自我抹除,他要让你遗忘掉你曾经学会的这么一个我说的这个过程,忘记黑格尔举了垃圾科学家的逻辑这么一个例子,就是通过这个过程我才明白啊,明白纯粹存在,但是他又要作为不可中介的,又要遗忘掉这个过程,但是又要直观到,这时候纯粹存在就是理智直观了}}
Here we then have the precise reason why that with which the beginning is to be made cannot be anything concrete, anything containing a connection within its self.在这里我们就进一步获得一个恰恰是这么一个理由,精确的就是那一个理由(在这里中文缺乏precise的翻译,他没有这种精确的翻译,恰恰只能用“精确”形容,英文是非常精妙的,有差异的词汇,中文就只有精确,好像有不精确的理由一样,大差不差的理由一样),带着这个理由,我们就知道为什么开端一定要被做成是某种不能够是任何一种具体的东西,所以我们的开端就不能有这种垃圾东西,我们那个真正的开端不能包含任何具体的东西,有一个内在与他的具体的关联的 It is because, as such, it would presuppose within itself a process of mediation and the transition from a first to an other, of which process the concrete something, now become a simple, would be the result.因为是这样,如果它里面包含关联性,它包含具体性,他就会包含中介的过程,在他自身内部,以及就包含起一个到另一个转移过程,那他就不是开端了,从第一个到第二个,就会有一个过程对那个从处理的某个具体的东西,他现在变成一个简单的,这么一个过程,所以里面不能有concrete,这里和康德的先验纯化有异曲同工之妙,他得是纯的,他不能有内容,(这里几乎还能是一个康德主义者,但是他又回过头告诉你这是自我取消的。!哦!不是不是,这里讲错了!对于这么一个开端他不能包含这么一个过程,如果他里面包含这种东西,他就会预设这么一个过程,这个过程里面就会有转移,从一个东西到另一个东西的转移,会包含一个中介的过程,对于这么一个过程而言,具体的东西现在就变成一个简单的东西,他就变成开端的结果,所以不能有具体的东西) But the beginning ought not itself to be already a first and an other, for anything which is in itself a first and an other implies that an advance has already been made. 但是这个开端本身不能够作为第一个东西以及另一个东西,开端不能是第一个,又是!又是另一个东西,因为任何一个东西在如果他在他自身当中已经首先是第一个东西同时是1又是别的东西,任何是这种东西的东西他已经是隐含了一个advance一个进步,这个进步已经被做出了(升学就不能被当成开端,因为升学里面就有一个first,1年级升学这不能当成开端,因为一年级和二年级被隐含在里面,而且这个里面隐含了一个advance,一个进步,这个进步已经被做出了,在这个概念里被做出了,你理解他了嘛,你已经知道1要到2了,在那个beginning里面是不能有advance,他是要更往后变成,当然我们已经知道beginning要变成advance,现在这个beginning是not yet还没被做出)Consequently, that which constitutes the beginning, the beginning itself, is to be taken as something unanalyzable, taken in its simple, unfilled immediacy; and therefore as being, as complete emptiness.结果呢,那个构造起开端的 ,开端本身,就会被当成某种不可分析的东西,在他未被充实的直接性当中,结果真正构造起开端的东西就被看成某种不可分析的东西,不能看成某种中介,你必须把它看成那个啊,黑格尔最后会告诉你开端是第三个环节,第一being,第二nothing,第三开端becoming变化,第一个变化就是开端,后面的变化都是advance进展,所以那个把开端生成出来的东西,开端本身,它内部不能有中介,不能包含关联性,开端就被当成存在,绝对空无的,无规定 性