欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【阅读报告】The Map of Love - Ahdaf Soueif

2021-04-30 22:52 作者:哈族卡西  | 我要投稿


与埃及纸莎草书签共读的埃及书籍

哈喽,大家好!我是爱看书的钢琴爱好者哈族卡西。既然说了爱看书,那当然要写读书报告啦!就从最近看的说起吧。今年看完的第八本书是Ahdaf Soueif的The Map of Love。八年前在一家二手书店淘到这本书;当时和老友一起逛书店,她看到是位埃及作家写的便推荐给我(那时追《尼罗河女儿》,特别热衷于埃及文化)。时隔多年,如今已与老友失去联系;格外想念与她共度的时光。


虽说从书名来看像是爱情故事,但作者想表达的更多是在英国的殖民统治下失去自主权的埃及那渴望自由的心情。书中两条主线跨越时空穿插交织出相隔百年的隔空对话,互相呼应。一个大家庭的两条分支兜兜转转,再次相融,以Sharif Basha起始,又以Baby Sharif收尾;好一个轮回。

书中有许多对不同民族文化融合的探讨;20世纪初的英国遗孀Anna与埃及贵族Sharif Basha的结合便是如此一个例子。令我特别感动的是当Sharif告诉母亲自己想娶一个英国女人时,他的母亲沉思良久,反问他是否做好准备成为她永远的支柱,担心如果她在抛弃自己的生活圈后又遭到他不理解和冷落将会多么可怜。这样的换位思考是多么可贵!当时埃及人普遍有些仇英心理,Anna做出这个选择将遭到埃英双方的唾弃,但她还是勇往直前,追求自己的幸福,实为刚毅。但仅凭他们二人的结合还是无法扭转宏观的埃英关系恶化;果然,区区为人,无法反抗大时代下的趋势,也无法独善其身。

虽然此书中有些价值观我不很认同(比如有位主角和她已故之母曾经的恋人,有可能是她生父的男人恋爱生子;另一位主角的已婚旧友契而不舍地追求她,看到这一幕的乡亲们怂恿他们二人在一起),但文章的书写风格还挺魔幻现实主义,中东的异域色彩喷薄而出,我挺喜欢。一些对阿拉伯文词根词缀的探讨也颇有意思,顺便学了几句阿拉伯语的措辞,是挺有创意的双语融合式写作。估计会阿拉伯语的读者看起来会挺带感的。有了这本书作为铺垫,或许接下来看Mahfouz的开罗三部曲也会更理解当时的时代背景和历史事件啦。

P.S. 图左是在埃及买的纸莎草书签,用来看以埃及为背景的书颇有一番风味~


【阅读报告】The Map of Love - Ahdaf Soueif的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律