重返未来1999双语剧情收录

#剧情记录(双语版)# #学英语#
个人纪录向,听译得来水平有限可能不准确
第二幕:国王小径
Episode 2: Alley to the King's road
(望远镜视角)
十四行诗:星锑的小船被击沉了。
Sonetto: Regulus's ship was sunk.
(视角平移)
(看到星锑等人)
十四行诗:上岸了......很好,他们安全上岸了。
Sonetto: Landed... Good,they landed safely.
(视角平移返回)
十四行诗:糟了,那群暴徒还在追击他们!再这样下去......
Sonetto: (这个短语气音+连读真的没听懂!!!), the rioters are still after them, if it goes on like this...
(转场)
十四行诗:抱歉,司辰。
:您现在感觉好些了吗?
Sonetto: My apologies, Timekeeper.
:Are you feeling better now?
(Choice1)
(option1)
选择1/选项1:这里是......
十四行诗:这里是巴特锡公园,在切尔西对岸。
:是我擅自发送了支援请求,把您传送到了这里。
:当时太匆忙了,术法尚未完备,您也陷入了昏迷......
:但现在事态紧急,请允许我向您汇报情况并请求支援!
Sonetto: This is Battersea Park, Chelsea is across the river.
: I send the back of request without authorization, and you were teleported here.
: It was too rushed, the ritual was not ready, and you fell into a coma...
: But it's an emergency, please allow me to report and ask for back up.
(option2)
选择1/选项2:你是在问我吗
十四行诗:......当然了!是我哪里失了礼节吗,司辰?
:我不该那么匆忙地发送支援请求的,术法还没有完备,您就被传送到了这里......
:还好您现在苏醒过来了。
:但现在事态紧急,请允许我向您汇报情况并请求支援!
Sonetto: ...Of course! Timekeeper, my apologies if I was rude.
: I shouldn't have send the back of request in a rush, the ritual was not ready .
: Fortunately, you are awake now.
: But it's an emergency, please allow me to report and ask for back up.
(End of the choice)
维尔汀:请继续。
Vertin: Go ahead, please.
十四行诗:我们前天为星锑登记信息时遭到对方顽抗,队友也被她趁乱捉走了。
:糟糕的是,现在重塑之手也盯上了她。
:我们必须救出队友,在“暴雨”来临前完成任务,回到调研中心。
Sonetto: The day before yeserday, we were resisted when registering Regulus in, our teammates were also taken by her.
: The bad news is that Manus Vindictae is on to her now.
: We must rescue our teammates, complete the mission before the" storm" ,and return to the research center.
选择2:但是...为什么会选我?
维尔汀:你很清楚,我与你们不同,没有受过神秘学战术的系统训练......我的同窗。
Vertin: I'm not like you, as you know that well, I haven't been trained systematically for the battle of arcanists... My classmate.
十四行诗:没、没问题!......你无须亲自上场,维尔汀小姐!
:您只要在我身旁指引我就好......
:在神秘学的感知上,您是我见过最为敏锐的人!更何况,我听说......
:“暴雨”前二十四小时内,有任何困难都可以向您求助......对吗,司辰?
:《外派任务避难须知》上是这么写的。
Sonetto: No, it's fine! ... You don't have to fight, Miss Vertin!
: Please just guide me by my side.
: You are the most perceptive person I have ever seen in term of arcanists! And what's more, I heard that...
: Within 24 hours before the " storm " , we could ask you for help if we have any problems... Is that right, Timekeeper?
: This is what it says in the 《Field Mission Evacuation Instructions》.
维尔汀:......你看得很认真。
:我会帮助你们突破重围的,别担心。
Vertin: ... You are a careful reader.
: I'll help you out, don't worry.
(抬手看表)
维尔汀:还有五十分钟。事不宜迟,我们立刻出发。
Vertin: Fifty minutes left. Come on, let's move.
十四行诗:请用这个吧,能将我们直接传送到对岸!
Sonetto: Please use this, it will send us directly to the other side.
(软盘出现)
(上书“sign here”)
维尔汀:这个是......?
Vertin: This is ......?
十四行诗:是写了“转念即至”咒语的便携式软盘。我就是用这个将您......
:咳。它还在实验状态,不太稳定。Z小姐只给了我三张。
:但顺利的话,它能为我们节省很多时间!
:您只要默念目的地的名字,并在幻象中具名,便能开启“转念即至”的仪式。
Sonetto: A portable floppy disk for the arcanists skill teleport. I used just now to send you...
: (cough)It's still under experiment, so it is not safeable. Madam Z only gave me three.
: But if everything goes well, it will save us much time.
: Think of the destination, name it in the vision, then the ritual of teleport will start.
选择3:我明白了。
(场景切换)
(以下未完成,之后补)
调查员1:不行,敌人数量太多了!我这边快坚持不住了......你那边怎么样!
调查员2:退路被封锁了!我,我还在尝试突破!
调查员1:我们.......还能在“暴雨”之前回去吗......
重塑·信徒:(难以名状的叫声——)
星锑:可恶,可恶!
Regulus:Sugar! Sugar!
星锑:我攒了五年的钱.....我心爱的APPLe号......
还有我昨天才买的磁带扫描驱动......呜!全都沉到水底去了!
要不是为了保护唱片,我早就空出手来打你们了——!别太得意了!
重塑·信徒:(难以名状的叫声——)!!要.......石.......
星锑:啊!!混蛋你在做什么!
Regulus:Ahhhh!!! What do you doing, you busted!!!!
星锑:我的唱片我的彼特大风车刷弦我的约翰三轮指贝斯现场!!!
星锑:我要跟你们拼了——!!
Regulus:I'm gotta kill you——!!
APPLe:船长,小心身后!
APPLe:Captain,watch your six!
重塑·信徒:(难以名状的叫声——)!
维尔汀:找到了。
敌人来袭,一点钟方向,就是现在!
十四行诗:聆听。洞悉。祈求。赦罪。
Edèsbitosera——(复古华丽的字体特效,非英语听不懂说的啥)
星锑:咦........是谁?
Regulus:Huhh....... Who's there?
调查员1:这句咒语.....难道是......
调查员2:是队长!太好了,队长来了——!
(“转念即至”的光晕消失后,岸上多了两个人影。)
调查员2:队长!你是怎么做到的?刚好阻止了敌人的偷袭!
十四行诗:我没做什么。这都多亏了司辰的帮助......
能在传送中预知到敌人的行动......司辰,您似乎比以前更为敏锐了!
调查员1:你就是......我们的司辰?
我们遇到你是不是说明.......“暴雨”马上就要来了!
维尔汀:(抬手看表)没错,你们还有四十五分钟。
在“暴雨”来临前,我会尽力帮助你们。
现在,全员准备突围!
星锑,你也一起。
星锑:啊?
看在你救了本海盗.......咳!一起就一起。
(她将唱片小心翼翼藏在石头后,嘟囔着加入了队伍。)
维尔汀:十四行诗,请你协助我。
突破口就在我们身后,那条通向国王路的小径!