欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

神秘的爱情(王克澄译) 蒂克

2020-10-20 23:22 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

夜莺处处都在婉转啼鸣,

春天的气息显得如此温馨宜人,

树丛深处的悦耳鸟声,

使枝叶和鲜花在狂喜中颤栗不停。

阵阵轻盈的晚风,

戏弄着可爱而皎洁的月影,

又载着菩提树香气的翅翼,

在静谧的林丛中追逐飞行。

富丽的玫瑰多么璀璨艳明,

四外的田野被点缀得好不迷人,

处身在千百朵玫瑰花儿中的恋人,

不管欢乐黑夜的繁星,双目依旧炯炯有神。

然而,我觉得这一点灼热耀目的火星,

却显得娴雅端丽,楚楚动人,

如果她从闺房露出了倩影,

那我顾不了黑夜,也要向她窥视和窃侦。

她将发辫打松而又编紧,

白净的双手,动作如此灵敏,

先把鲜明的绸袍穿上了身,

后将花冠戴在棕色秀发的头顶。

她抚奏琉特,淙淙琤琤,

在纤指的拨弄下,这琴音变作琅琅的笑声,

又在数根琴弦上,戏谑似的弹跳不停,

听了使人振奋,叫人清醒;

按着这琴音,她又送出了歌声,

琴音开玩笑似的没地消隐,

却在我的心中找到了庇护之境,

不甘落后的歌声也在步步紧跟。

哦,还我自由之身,你们这班坏人!

她们在身后紧闭我的心扉,同时声称:

“在这歌声中止之前,我们决不离去,

因此,让你深深知道,什么叫爱情。”


神秘的爱情(王克澄译) 蒂克的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律