欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

奇货可居《史记》

2023-04-02 08:49 作者:平平静静哒  | 我要投稿

奇货可居 吕不韦居奇货 助子楚取得王位 《史记·吕不韦列传》 【原文】 吕不韦者,阳翟大贾人也。 往来贩贱卖贵,家累千金。 秦昭王四十年,太子死。 其四十二年,以其次子安国君为太子。 安国君有子二十余人。安国君有所甚爱姬,立以为正夫人,号曰华阳夫人。 华阳夫人无子。安国君中男名子楚,子楚母曰夏姬,毋爱。 子楚为秦质子于赵。 秦数攻赵,赵不甚礼子楚。 子楚,秦诸庶孽孙,质于诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。 吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰“此奇货可居”。 【今译】 战国时代,吕不韦是阳翟的大商人(吕不韦者,阳翟大贾人也。阳翟:在今河南禹县),他常常往来于各国经商,以低价买进货物,高价卖出(贩贱卖贵),所以积累起千金家产(家累千金)。 秦昭王四十年,太子去世了(太子死)。 到了秦昭王四十二年,秦昭王把他的第二个儿子安国君立为太子(以其次子安国君为太子),就是后来的秦孝文王。 而安国君有二十多个儿子(安国君有子二十余人)。 安国君有一个特别宠爱的姬妾(有所甚爱姬),立她为正夫人(立以为正夫人),称为华阳夫人。 华阳夫人没有儿子。 安国君有个排行在中间的儿子名叫子楚(中男名子楚,异人),子楚的母亲名叫夏姬,不受宠爱(毋爱)。 子楚作为秦国的人质被派到赵国(子楚为秦质子于赵)。 秦国多次攻打赵国(秦数攻赵),赵国对子楚也不很礼遇、以礼相待(赵不甚礼子楚)。 子楚是秦昭王庶出的孙子(庶孽孙:姬妾所生的子孙),在赵国当人质(质于诸侯)。 秦昭王的孙子异人作为人质,住在赵国,处境很不好,他乘用的车马和日常的财用都不够宽裕(车乘进用不饶),生活困窘(居处困),很不得意。 吕不韦经商来到赵国,到邯郸去做生意(贾邯郸),见到子楚后非常喜欢(见而怜之),说:“子楚就像一个稀有的'货物'(奇货),可囤积起来(可居),等待时机做一笔政治生意)。” 【赏析】 “吕不韦居奇货”吕不韦是韩国人,擅长经商,家里积累起千金私财。他往返于各地经商,来到赵国,听说秦昭王的孙子异人在赵国做人质,生活过得十分穷困,吕不韦送给子楚(异人)一些钱,让他结交朋友,并把自己的姬妾赵姬送给异人为妻。 接着他又到秦国活动,谄媚秦国的太子安国君,及安国君的宠妾华阳夫人,因华阳夫人无子,便说服华阳夫人收异人为嫡嗣,使异人被立为太子。 安国君(秦孝文王)在位只有一年便死去了,后来子楚(异人)终于继承王位,他就是秦庄襄王,吕不韦也当上了丞相,还被封为文信侯,太后赵姬“时时窃私通吕不韦”。 秦庄襄王(异人)死后,赵姬所生的儿子政(就是后来的秦始皇)继位为秦王,尊吕不韦为相国,号称仲父。 在一段时间里,秦国的大权实际掌握在吕不韦的手里。 “奇货可居”稀有的货物,rare goods,可囤积起来,hoarded or cornered,等待时机高价出售 waiting to sell rare goods valuable at a high price.  原意是说吕不韦把子楚当成奇异的货物积存起来,最后卖出去发了大财。 旧“奇货可居”指商人囤积稀有的货物、缺货,some goods in short supply,等待高价再卖出去 make excess profit. 后也泛指垄断某种东西,向别人讨价还价。 也用“奇货可居”来比喻凭借某种专长作为谋取名利地位的资本、挟持某种技艺或某种事物以博取功名财利。 

奇货可居《史记》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律