【歌词翻译】さよなら、ネバーランド/再见,梦幻岛【夏山よつぎ】
音乐:夏山よつぎ
翻译:misoseal
眠れない夜はもうお終い
僕の身体・精神・理性が
グリッドロックしている
君には言えることじゃない
僕の総て晒せば
皆、狂ってるって嘲笑うんじゃない?
无法入睡的夜晚已经结束
我的身体,精神,理性
已经尽数停滞
对你来说并非是能说出口的话
若是将我的全部暴露的话
大家,一定会嘲笑我疯掉了不是吗?
死人の言葉はどんな詩よりも美しいらしい
死んだら悲しいから生きててほしい
なんて綺麗事ばかりを繰り返して
本当の嘘にさえ気付かないで
死人的言语似乎比任何的诗都要美丽
若是死掉就会悲伤,所以想要让你活下去
净是重复着这样的漂亮话
连真正的谎言都不要察觉到
「さよなら」で忘れさせて全部を!
そう願った少年は空を飛ぶ
ねえ、後悔で泣かなくって良いのよ
どうせ君達には救えぬ命なのだから
以一句“再见”让你将全部都忘记!
这样祈愿的少年翱翔于天际
喂,不为了后悔而哭泣也很好哦
反正你们的生命也无法拯救了
あの日電話でもしていたら未来は変わったかな
自責の念に駆られちゃって嫌々…
って莫迦野郎!
だって誰が彼に花を手向けた?
君がさっき弔ったのは自分自身でしょう?
ええ
那一天我若是打了电话的话未来是否会改变呢
因自责的念头奔跑真是讨厌啊
混蛋家伙!
但是是谁为你献上赠别的花?
你刚刚难道不是为自己而吊唁吗?
是啊
サァ、良い子だけを演じてみせてよ!
教科書に刻んだ嘘をなぞる
正解なんて先生も知らないんでしょう?
正しく歪んだ僕の心
来吧,来试着仅仅扮演好孩子的样子吧!
复述着刻入教科书里的谎言
正确答案什么的老师也不知道的吧?
正确地扭曲了的我的心
僕ら何十年も生まれ持ったピストルを
塞いだ胸に突き付けて生きてるんだ
でも何十年も引き金を引かないのは
小さな約束のせい、とかね、
我们活过了数十年,用怀有的手枪
对准了堵塞的胸膛这样活下来了
但是即使过去了数十年也没有扣动扳机
是小小的约定的错,这样呢
「さよなら」で忘れさせて全部を
走馬灯に過る誰かの声
ねえ、天国はきっと素晴らしいのでしょう
だって誰一人、帰らないのだから
以一句“再见”让你将全部都忘记
闪现的走马灯是谁的声音
喂,天国一定很美妙吧
因为一个人都没有,从那里回来啊
「さよなら」で終わらせて僕を!
そう願った刹那、命は散る
そして少年はいつか生まれ変わるでしょう
新しい僕は僕ではありませんように
以一句“再见”将我终结掉!
这样祈愿的刹那,生命凋谢了
于是少年不知何时会轮回转世吧
希望新的我不会再是我