现代日语语法讲座(总论篇)6:谓语的构造
日语谓语的构造
在日语的语法范畴中,不同语法范畴的作用和影响范围是确定的
这叫做不同语法范畴的作用域
谓语和句子由作用域不同的语法范畴构成
比如在下面这个句子中

谓语部分由“语态”(最常见的日语“语态”有被动、使役等)
“体”(“体”一般表示动作行为的各种阶段和状态)
“肯定否定”“时态”“认识形态”“礼貌程度”和“语气态度”构成
这些语法范畴从左到右作用域依次变大,其中到“时态”为止属于命题的内容部分
在语法范畴中,有能出现在从属度较高的从句中的语法
也有只能出现在从属度较低的从句中的语法
另外,也有只能出现在主句中的语法
例如,在从属度较高的「ながら」的从句中

可以出现属于“语态”范畴的语法,但不能出现属于“时态”范畴的语法
而在从属度较低的「から」的从句中

二者都可以出现
从这里也可以看出“时态”比“语态”的作用域要大
语法范畴由“接头词”“接尾词”“助动词”“变形活用”“助词”等来进行表示
肯定,非过去式等一般属于隐性语法形式
否定,过去式等则一般属于显性语法形式
比如,「行く」表示肯定,「行かない」表示否定
「行く」表示非过去,「行った」表示过去
像「行く」这样的隐性语法形式可以同时表示多个语法范畴
而显性语法形式的情况下
需要像「行かなかった」这样,由不同的形式来进行表示
在日语中,不同的语法形式根据作用域的大小,基本上按照线性依次出现
在谓语中,“语态”和“体”的位置关系为“语态”在前,“体”在后

比如这里的前四个例句
属于“语态”范畴的「られる」出现在属于“体”范畴的「ている」的前面
但像这里的最后一个例句,“体”有时也会出现在“语态”的前面
但基本上,“语态”出现在“体”的前面
“语态”“体”和“肯定否定”的位置关系
首先,“语态”在前,“肯定否定”在后

比如第一个例句,被动形式在前,否定形式在后,两者的位置不能交换
其次,“体”在前,“肯定否定”在后
比如第二个例句,「ている」在前,否定形式在后
“肯定否定”和“时态”的位置关系为“肯定否定”在前,“时态”在后,两者的位置不能交换

比如这里的两个例句
第二个例句是错误的
“时态”和“认识形态”的位置关系
根据属于“认识形态”范畴的语法的不同,两者的位置关系会发生变化
比如,典型的属于“认识形态”范畴的语法「だろう」
“时态”在前,「だろう」在后

例如,这里的前两个例句
表示过去的「た」在前,「だろう」在后,两者的位置不能交换,「だろう」也没有过去形
另外,比如后两个例句
表示“传闻”的「そうだ」也一样,「そうだ」本身没有过去形,出现在“时态”的后面

但像这里的第一个例句和第二个例句
属于“认识形态”范畴的「かもしれない」
既可以在“时态”的后面出现,也可以在“时态”的前面出现
不过,在日常对话中,第二种情况不太出现
另外像第三个例句这样
「かもしれない」的前面是过去式的同时,「かもしれない」本身也可以变为过去形
第四个例句中表示“征兆”的「そうだ」在前,表示过去的「だった」在后
表示“征兆”的「そうだ」本身具有“时态”,「そうだ」的前面不能出现“时态”
“认识形态”和“表现形态”的位置关系不是很明确

比如,第一个例句中的「ようだ」
既可以表示“推测”这种“认识形态”,同时又表示“叙述”这种“表现形态”
但是像第二个例句
属于“认识形态”的「かもしれない」在前,属于“疑问”的“表现形态”的「かい」在后
“礼貌程度”是说话人对听话人的一种态度

比如像前两个例句这样
可以出现在否定形、过去形等的前后
但即使如此,“礼貌程度”也并没有变成过去或否定
“礼貌程度”伴随说话的时间点而同时产生
另外,像第三个和第四个例句这样
“礼貌程度”还会和其它“形态”一起出现
且像最后一个例句这样“礼貌程度”还会出现好几次
「ません」和「でした」同时表示“礼貌程度”
“语气态度”出现在句子的最末尾
比如下面这个例句中的「よ」
さっさとしなさいよ。
根据谓语的类型不同,谓语中能出现的语法范畴也不一样
名词谓语或形容词谓语中
可以出现“肯定否定”“时态”“认识形态”“礼貌程度”,但不能出现“语态”“体”
例如名词和形容词没有“被动使役”等属于“语态”的形式
也没有「ている」等属于“体”的形式
而动词谓语中则可以出现“语态”和“体”
但也不是所有动词都有“语态”和“体”的语法形式
根据动词的意思,会出现不同的情况
比如「ある」这个动词就没有“语态”和“体”的语法形式
另外“表现”“叙述”“疑问”可以出现在所有谓语类型中
但“意志”“劝诱”“行为要求”等则只能出现在具有意志性的动词谓语中
参考文献
日本語記述文法研究会 2016 『現代日本語文法1』 くろしお出版

