欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.11.

2023-03-14 01:21 作者:風默然  | 我要投稿

桃始笑(ももはじめてさく) 

桃始笑 


译/風默然 


(译注:「桃始笑」是古代七十二候中的第八候,指春暖花开的季节正式到来,桃花开始绽放笑颜。康熙字典中标注「笑」古作「咲」,且两字读音相同;日语中也保留了这一含义,动词「咲く」亦指开花这一动作。

「七十二候」起源于中国,在先秦古籍《逸周书》中已有详尽记载,和二十四节气一样,都是基于农事活动而总结的规律。我国古代的物候历,以五日为一候,三候为一气,六气为一季,四季为一年;故一年分二十四气、七十二候,每季十八候。了解更多信息可阅读此页面:https://www.lnka.cn/article/topic29676_1.html)



今日は…いろんな想いに、

いろいろ心を巡らせる日。

今天…是一个思绪万千、

各种想法在心中回旋的日子。


毎年やってくるたびに、きっと、

感じ方は変わってくるものだけど。

每年的这一天到来的时候,

感受肯定会不一样。


…それでも。

重ねていく度に、

だんだん身体と心の中に、

しっかりと馴染む…というより、

重なっている感じになってるかな…。

一緒にずーっといる、みたいな。

…即便如此。

每当年岁重叠之时,

身体和内心

都会渐渐地适应…与其说是这样,

不如说是一种积累的感觉吧…。

好像是一直在一起。


しっかりと、心を向けて。

カレンダー見たら…、、、

认真地,思考着这件事。

看向日历…、、、


今日は七十二候の【桃始笑】。

“ももはじめてわらう”

桃の花が咲くころで、

昔は、花が咲くことを、

“笑う”と表現したのだとか。

…わぁ、、、(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )

なんとも素敵な言葉ですね♪

今天是七十二候的【桃始笑】。

“桃花开始微笑”

在桃花盛开的季节,

过去的人,用“微笑”这个词

来表示开花的意思。

…哇啊、、、(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )

这是多么美妙的言辞啊♪


(。˃ ᵕ ˂ *)ウンウン。.*・.

“笑顔が咲く”も、

似てるような気がする。

(。˃ ᵕ ˂ *)嗯嗯。.*・.

给人的感觉

也很像是“绽放出笑容”。




♪slowly but surely♪

いつの日か

あの場所で

笑顔 咲き誇れ

少しずつだっていいから

♪slowly but surely♪(译注:以下是这首歌的歌词。)

总有一天

会在那个地方

绽放出灿烂笑容

一点点慢慢来也行



前を向いて…だけじゃなくて、

いいんじゃない?

…って思う時もある。

いろーんな時があるから。

でも、やっぱり、また前を向いて、

それでも進んでいきたい。

そう思う。

积极朝前看…不这样做,

不是也挺好的吗?

…有时会这样想。

因为会有经历各种事情的时候。

但是,还是要继续往前看,

即便如此也还是想不断前进。

我是这样想的。


コレも重ねてきたからこそ、

また感じる想い…。

这也正是因为不断的重叠积累,

才能感受到的思绪…。


みんなに、周りに、

ほんと…今日もありがとう❤

(∩˃ ᵕ ˂∩)•*¨*•.¸¸☆

对大家,对身边的人,

真的…今天也谢谢你们❤

(∩˃ ᵕ ˂∩)•*¨*•.¸¸☆



今日は、バタバタしてて。

写真無理か…ちょろたん…と、

思ってたけど。

なんか、撮らせてくれた˗ˏˋ❤ ˎˊ˗  

ฅ^≧∇≦^ฅ

出来る子だわぁ!!!

今天忙得团团转。

尽管想着,

没法拍照片吗…Choro亲…。

但竟然让我拍了照片˗ˏˋ❤ ˎˊ˗  

ฅ^≧∇≦^ฅ

真是个能干的孩子啊!!!





窓辺の爪研ぎの上のちょろたん。

振り返りちょろたん❤

坐在窗边的猫抓板上的Choro亲。

转过头看我的Choro亲❤


駆け上がってくるので、

今日は、滑らないマット、

植木さんがくれたのを敷いてみた。

めちゃくちゃ良いじゃない?

コレで危なくないね〜。

因为她会跑上来,

所以今天试着铺上了

植木先生给我的不会打滑的垫子。

是不是很棒?

这样就不会危险了呢〜。


アチコチ登らないので、

なんか階段とかつけよかな…?と、

思ってたりしてます。

あ、コームどっかに行っちゃった…。

( 。•́ ̫ •̀。)‬

今年は毛玉、ずーっと多くて。

こっから大変になりそーだわ…。

なんとかしなくっちゃ。

(๑•̀ㅂ•́)و✧グッ!

同时我也在想,

好多地方她都爬不上去,

是不是要为她搭个台阶呢…?

啊,梳形支撑板到哪去了…。

( 。•́ ̫ •̀。)‬

今年的毛球很多。

这下可不得了了啊…。

必须想想办法。

(๑•̀ㅂ•́)و✧挥拳!



【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.03.11.的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律