欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《救难小儿城》:剧本和正剧的花式拉胯

2022-10-14 07:28 作者:绿柳山庄灵芙醉客  | 我要投稿

86版《西游记》最初没有拍《救难小儿城》这一集,这集是后来补拍的。原著中,比丘国由于搜集小孩心肝当药引,被老百姓称为“小子城”。剧本和电视剧改成小儿城是为了便于现代观众理解,“小子”在古代有小孩子的意思,现代人一般称“小儿”。

这一集的剧本跟之前很多集一样,都是从妖怪、取经途中国家的视角讲起的,先交代背景。但电视剧依然按照原著从唐僧师徒视角切入。剧本中,寿星与自己的老搭档福星、禄星下棋,导致坐骑下界为妖,原著里跟寿星下棋的是方丈仙山的东华帝君,也就是人参果单元里东方朔的师父,电视剧则没拍这一段。

剧本中,除了原著的主线情节外,还有一条比丘国国王正宫皇后和狐狸美后的宫斗线,电视剧把这部分删了,更多展示原著情节,确实是比较明智的选择,可惜也没展示得太好。原著里只有一条宫斗暗线,就是妖精穿帮后,国王的后妃一起请求孙悟空降妖,这条线放在暗处比较耐人寻味,摆在明处就味同嚼蜡。

剧本和电视剧设计了国王打猎邂逅狐狸精美后的原创情节,但二者有差异,剧本中狐狸精和鹿精是同时出现的,电视剧里是狐狸精先出现,被册封为美后的时候鹿精这个“父亲”才登场,不经过层层宫门直接出现在国王面前,国王居然感觉不到有什么不对。而且,剧本设定是国王在柳林坡遇到父女俩,听说他们就住在附近,所以后面才能指引孙悟空找到妖怪洞府。电视剧改成国王在柳林坡遇到狐狸精,听说她要去外婆家,也就是附近没有住处,后来直接在皇宫接见他们父女,这样一来,国王是没机会知道他们住在哪里的,但至少能肯定他们不住在柳林坡,更不可能指引孙悟空去柳林坡找妖精,这部分不但乱改原著,而且乱改剧本,反而不能自圆其说。

原著里没有邂逅情节,鹿精直接带着狐狸精应聘入宫,把狐狸精当贡品送给了国王。原著中国王就是被酒色掏空了身子,剧本和电视剧改成了狐狸精身上的香气导致国王生病,但还是要吐槽剧本,闻香气的情节多次出现,让人觉得国王的癖好异于常人,电视剧里只出现一次,就能说明一切了。

最大的槽点是:剧本玩谐音梗,设定了一个口齿不清的太医,硬是把“小儿参”这种“人参”说成了“小儿心”这种“人心”,不但被国王误解,而且给了鹿精国丈可乘之机。这个改编太无厘头了,不但不是原著情节,而且不像内地正剧的风格,倒像是香港的娱乐化商业片,因为在粤语中,“参”和“心”发音相似,这个设定会很有趣。但标准普通话的“参”和“心”差别很大,不太容易弄混。正剧补拍集删掉这个无厘头设定是正确的选择。但杨洁导演似乎对这个创意情有独钟,在她的另一部导演作品《济公活佛》中,《换狗心惩巡抚》一集的巡抚吃了自己孩子的心,却把“人心汤”听成了“人参汤”,总让普通话语境的观众感觉哪里不对。

剧本电视剧里鹿精有青年、老年两个形态,这应该是为了照顾观众的观感,毕竟鹿精跟狐狸精的私交不一般,写在书里还好,放在荧屏前如果不换造型,就会把老年人勾搭年轻姑娘的丑态展现出来,违和感太强了。

剧本原创了孙悟空救孩子的戏,设定是:官兵从比丘国城外村里抢了孩子,孙悟空打败官兵救了孩子,把他送回村里人家。可电视剧给被救的孩子疯狂加戏,让唐僧师徒带着孩子一起进入比丘国城门,声言是要找到孩子的父母。可问题是:官兵就是从城外抢了孩子进城,唐僧师徒救了孩子为什么要进城找他父母?这是往回送还是往虎口送,这一情节问题实在太大,也是乱改剧本造成的。

比丘国外的对话,剧本的改编还好,电视剧各种废话和答非所问,几乎成了无厘头名场面。原著里比丘国摆鹅笼的名场面被剧本一删而光,改成了孩子们被关在皇宫御花园,被孙悟空暗探出来,不知道为什么要这么改,电视剧改回来就很明智。

电视剧改变了悟空弄风卷走小孩子的时间,剧本和电视剧都是在唐僧上朝的前一天晚上,电视剧改成了唐僧上朝之后,倒也没什么不合理。

剧本删除了原著中唐僧和鹿精金殿辩论的情节,电视剧选择重点展示了一下,但严格来讲,这一段在原著中的展示就有些问题,其实是作者抄来的。唐僧讲的所谓“佛家理论”,出自元代全真道士彭致中搜集前代仙道歌诗编订而成的文学总集《鸣鹤余音》,该书内容包括词、曲、诗、赋,计五百余篇。大部分内容,是全真教南北宗道士写的,还包括一些符箓派高道,如虚靖天师张继先、莫月鼎等。唐僧的长篇大论就是三于真人的《心地赋》。唐僧的话只是改了原文的主语。把原文的“行功打坐,乃道之狂;布惠施恩,即德之诈”改成了 “行功打坐,乃为入定之原;布惠施恩,诚是修行之本”“坚成学道,须当了心”改成了“坚成知觉,须当识心”。还加了几句“若云采阴补阳,诚为谬语;服饵长寿,实乃虚词”,“素素纯纯寡爱欲,自然享寿永无穷”

鹿精的反驳言语,则是出自宋仁宗的《尊道赋》。也可能是金元间道士伪托的。电视剧没有展现辩论结果,原著写明是唐僧输了。至于为什么输,究其根本,还是国王带头向着道士,这场辩论赛从一开始就没有公正可言。

剧本和电视剧里唐僧听说国王要吃自己的心肝,依然很大无畏,原著里已经吓得六神无主了。电视剧里,唐僧被猪八戒的尿泥抹了一脸,其实剧本和电视剧里,孙悟空也用这个泥抹脸了,为的是做两个脸壳和唐僧互换身份,这可能是孙悟空被猪八戒整蛊最惨的几次之一。原著和剧本中,两人还要调换衣服,看来跟凡人互换身份并不是一件容易的事。

孙悟空冒充唐僧上殿的情节应该是电视剧里最精彩的部分了,迟重瑞客串的孙悟空也很传神,跟原著和剧本最大的不同,就是把取心的方式改了,不用剖腹那么血腥,而是直接从肚子里吐出来。还有一个改编亮点:原著文笔偏幽默,孙悟空从肚子里取出的都是负能量心,唯独没有黑心,剧本和电视剧改成了全是正能量心,也是对孙悟空优良品质的最全面总结,这部分编剧真的下功夫了,这一集整体比较失败,但这部分出乎意料的好。

原著和电视剧中,狐狸精都没有兵器,但剧本里她有兵器狐尾千针棒。原著里,狐狸精被孙悟空打死,电视剧里是被猪八戒打死,张纪中版也是,剧本里就很滑稽了,狐狸精直接被南极寿星变成了狐服,穿在国王正宫王后身上,让她变得像美后一样美,这个脑洞大开的改编可能是参考了《封神演义》里比干的做法,而且这一单元涉及了“挖心”的内容,很容易让人想到比干。剧本里寿星还使用了法宝太极图,也是《封神演义》里的东西。我个人非常不喜欢剧本的结局,讲不圆。把王后变美,等于教导国王继续沉迷酒色,原著的思想深度就彻底没有了,这一集的剧本改编从头到尾透着无厘头。电视剧尊重原著的地方都好得多,但使用剧本设定的部分,多数都很别扭,各种逻辑问题层出不穷,故事欠打磨,水准真的不高。


《救难小儿城》:剧本和正剧的花式拉胯的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律