欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

罪恶帝国领秀前瞻:约瑟夫·萨尔蒂斯

2020-07-19 16:24 作者:宅蟹  | 我要投稿

    先说一句,这个系列肯定不全,因为最早的领袖弗兰基·多诺万官方没出文字版,大家只好上网找视频看了。

约瑟夫·萨尔蒂斯 Joseph Saltis

    约瑟夫·萨尔蒂斯是芝加哥地下社会的二号人物;他和每个人都相处得很好,经常在不同帮派之间扮演一个调停者的角色,而且没有人会过多地关注他,以至于没有人意识到他只是在利用所有人来提升自己在犯罪竞争中的地位。约瑟夫是个外交家,而且很受人欢迎,他受欢迎到有一次人们竟然打算投票将整座城镇改名为“萨尔蒂斯镇(Saltisville)”,他们只差一票就成功了——这可是真事。

    在禁酒令期间,只要拥有几家地下酒吧,你就能赚到大把大把的钞票,但是一间没有酒的酒吧又有什么意义呢?这就是萨尔蒂斯的功劳了。他是南区无数酒吧的主要供货商。他经营的业务庞大且利润丰厚,那就是在芝加哥的后院分发各种酒水。萨尔蒂斯的商业头脑非常敏锐,他不但打算成为酒水供应行业的垄断者,还很清楚该和什么人打好交道。现在让我们介绍一下约翰·艾伯塔,萨尔蒂斯的密友,也是伊利诺伊州参议院席位的竞争候选人。现在,约瑟夫不但拥有了一家蓬勃发展的企业,还有了一位涉足政坛的朋友,而这位朋友的影响力能够让很多人都对约瑟夫的所作所为视而不见。

    萨尔蒂斯在北区的威望和地位使他成为了唯一能够真正和野兽卡彭抗衡的人。这两家企业关系还不错,尽管事实上萨尔蒂斯的企业是唯一还能保持独立运作且不受“疤面人”旗下的其他八个附属帮派控制的企业了。和头号公敌在同一个领域工作,还能够称呼对方为“朋友”,至少表面上如此;这真的得有一定的魅力和实力才能够做得到。

    这可能和萨尔蒂斯是个典型的匈牙利人有关。他出生于匈牙利布达佩斯,一个拥有者最为暴力历史的欧洲国家,因为他们一直在抵御试图掌控他们的人的入侵。除此之外,他的体型也很能说明问题。正如俗话说说,再没人能长得像约瑟夫那样了。他就是个庞然大物,长得又高又壮,谁会愿意去攻击一个长了像铲子一样大的双手的人呢?有一件事是毋庸置疑的,有着这么大的一双爪子,约瑟夫完全有能力把握住芝加哥最大的控制权。

芝加哥警察局证据档案

    

      以下信件是在三起针对该市犯罪团伙头目的突袭当中收集到的证据。这些信件被放到一起,是因为他们都有一个共同点:约瑟夫·萨尔蒂斯。虽然信件上没有任何日期,但我们怀疑这些信件和去年四月北区声名狼藉的火并事件有关。信件的具体描述如下;

Exhibit #A-001——一封北区匪徒斯派克·欧·唐奈尔写给约瑟夫·萨尔蒂斯的信。

Exhibit #A-002——萨尔蒂斯回复欧·唐奈尔的信。

Exhibit #A-003——萨尔蒂斯写给南区匪徒“疤面人”阿尔·卡彭的信。

Exhibit #A-004——卡彭给萨尔蒂斯的回信。


Exhibit #A-001

约瑟夫,

    我听说了你最近在南区做的事情。听上去你在那边做得不错。没几个人能够让疤面人一直以比较好的一面示人,但是你似乎做到了。我想北区肯定也只有你能做到这一点了。现在,因为我喜欢你,约瑟夫,还有你的生意,所以我要告诉你一件事情——疤面人就是个随时会爆炸的火药桶。是的,你现在可能弄湿了引线,延缓了引线燃烧的速度,但是你没有阻止引线的燃烧。到了那一天——一定会有那么一天的,约瑟夫——你就只能浑身冒血地躺在街上,一分钱一点地盘也没有。

    这就是为什么我总说,要走在前头。在你反应过来之前就要做出行动,约瑟夫。我是个好人,所以我打算帮助你。我可以给你弄些好货,一口价——世上没有免费的午餐,你懂我的意思吧,约瑟夫?听着,如果你担心炸药会发现这档事,大可不必。只要有些别的事情吸引了他的注意力,我们的小交易就不会被发现。我有不少人愿意去南区吸引那些人的注意力,只要五美分就行。我是在说最近贼tm火的催眠秀。你明白我写什么梗吧,约瑟夫?

    来找我吧,我等你。没理由放弃这么好的一笔生意,约瑟夫。你比任何人都清楚这一点。

向你致意,

斯派克·欧·唐奈尔


Exhibit #A-002

斯派克,

    也许我该对你对我的业务的兴趣和赞赏表示感谢。我的企业总是能够成功,因为我让它成功,很高兴能够得到你的认可,我真是受宠若惊。我们的职业说到底就是贸易,而我首先也是个商人。那就是让我的企业尽可能多获利的秘诀。没有多愁善感的余地;血只不过是另一种货币罢了。

    恕我直言,你以为只有你一个人能够通过在北区的住所看透我们这一代人的本性吗?让我告诉你吧,我很清楚我的竞争者那不稳定的天性;我不需要任何人来告诉我我自己就能够看清楚的事情。在我看来,这是你提供的一份业务报价。正如我所说,生意对于我来说永远是第一位的。我很乐意同你见面来进一步讨论此事——好生意可不等人,你说我们就把会面定在下周如何?现在,我想不用我说我们都知道这必须是一次秘密会面。如果南区有人发现了什么蛛丝马迹,那我就只好被埋到土里,你也会失去你的好货——所以请务必保密。

    至于疤面人,我有很多人已经准备好面对他的挑战了,但是为了能够更好地分散他的注意力,最好还是派些他没见过的人去。我建议先让你的人去,看看他反应如何。下周我会到你家附近,所以请务必准备好你的分心计划。

    最后,如果你下次再给我写一封这么不连贯的英语信的话,我会立马把它烧掉,一个字也不看。你是个生意人,请你说得和写得也像一个生意人一样。英语甚至都不是我的母语,但是你的那封信,看在上帝的份上,我都替你感到害臊。

下周见,

约瑟夫

Exhibit #A-003

阿尔,

    向你问好,也向你的妻子和孩子问好。你是个大忙人,我也是,那我就开门见山了。别问我是怎么知道的,但我有信心一些北区的投机分子打算在你的地盘采取行动,大概就在下周的某个时间。

    这不仅仅是个预感,阿尔,你知道我的关系网的,也知道我能得到很多消息。让你的人保持警惕;让那些家伙看看南区人是怎么做事的。请记住,我什么也没有和你说。

狩猎愉快,

约瑟夫

Exhibit #A-004

约瑟夫,

    谢谢你的来信。家里人身体都很健康,在得到你慷慨的消息后我的心情无疑也很愉快。

    我感激你提前通知我这一即将到来的威胁。这是又一个南区人怎么互相帮助的例子。南区足够容下我们两个了,是吧?我会在重要地点加派到三倍的人手。请你不用担心我的安全;我会让我的宠物汤普森先生狠狠地咬那些未经允许就闯入的邮差的。

眼睛盯着自己的试卷就好,

阿尔。

罪恶帝国领秀前瞻:约瑟夫·萨尔蒂斯的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律