欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“相遇,然后改变我的人生”——写在剃须正式完结之后

2023-09-03 22:57 作者:和泉纱雾厨  | 我要投稿

大家好,这里是和泉纱雾厨。

这几天剃须真结局的事情引发了非常多的讨论,我的私信也被各种各样的问题所堆满。所以今天就好好地来跟大家聊一次,同时也是最后一次。

首先统一回复一下私信里出现过的问题。

第一、外传到底讲了什么?

这个问题可以移步隔壁夕暮老师的动态,我这边不再赘述。

第二、外传到底是if还是后日谈?

后日谈。

第三、对这本外传的真实看法?

即便现在心情早已平复下来,我也依旧认为しめさば对不起任何一个真心喜欢这部作品的人,三本外传无一例外都是狗尾续貂,本质上是在榨干剃须这个ip的剩余价值来圈钱。

第四、当晚为何破防?

答案很简单,我个人对沙优有非常深厚的感情,甚至已经到了有些病态的程度,因此我完全不能接受这个结局。我并非不能理解吉田选择后藤的理由,可还是为沙优感到难过,我希望她可以得到一切她想要得到的,而这个结局没有,因此我很难过,仅此而已。

第五、凭什么给剃须盖棺定论烂尾?

首先,我所发表的观点仅代表我个人的意见,因此并不存在所谓的“盖棺定论”,每个人都有各自解读作品的自由,你觉得剃须是神作也好粪作也罢,都是你的自由,同理,我也有认为剃须烂尾的自由。

第六、隔壁漫画翻译和你的观点完全相反,你们到底谁更懂?

理由同上,夕暮老师有认为结局完美的自由,我也有认为结局烂尾的自由。作为翻译我们都为这部作品付出过很多东西,因此不存在所谓“谁更懂”的说法。我和夕暮老师虽然称不上是私交甚笃,但私底下也有往来,因此我不会去评价他的观点和看法,相互尊重就好。另外也请某些制造对立、跳脸嘲讽的人自重。

第七、外传还翻吗?

不翻。顺带一提,《你是我的后悔》弃坑,想要接手翻译的人请自便。


私信的问题主要就这些,下面谈点个人的感受。


我曾经不止一次地提到,我对沙优和剃须实在是有说不清的深厚感情,没有这部作品就不会有今天的我。因此我需要澄清一件事情,我并没有说要和剃须切割,它对我来说是一切的起点,而做人不能忘本。

但也像我上面所说的那样,我以后不会再翻译しめさば的任何作品,这样一来也算是和“剃须翻译”这个身份正式告别了。另外有部分读者好像产生了误会,以为我是在第五卷的时候才空降来的,但其实我早在17年7月就开始翻译剃须的web版了,直到年底宣布文库本的消息。


事已至此,剃须的故事的的确确是完结了,无论你有没有得到自己想要的结局,故事都在这里画上了句号。遗憾本就是人生的一部分,沙优会带着她的遗憾走向崭新的人生,吉田也会在与后藤的感情中找到幸福,身为读者的我们也许会遗憾,也许会难过,但人终究是需要向前看的。尽管对于结局极其不满,但我依旧不会后悔喜欢上这部作品,喜欢上这个女孩子。

最后请允许我引用一段22年卡塔尔世界杯决赛解说员贺炜老师的语录来结尾。


“我们恭喜阿根廷,我们也向法国队送上祝福,无论今晚你支持的球队是胜是负,都希望今天晚上的感悟,能够帮助你勇敢面对明天早上推开门之后真实的生活。


在相遇之后得到一些什么,改变一些什么,逐渐变成更好的自己,我想这才是剃须真正的主旨。

在这个周日的晚上,当我写下这行字的时候,我突然间释怀地笑了。

最近好像有句流行语叫“命运的齿轮开始转动”,对沙优和吉田来说,命运齿轮在他们相遇的那天晚上开始转动,而对我来说也是如此,在我和这部作品相遇的那一刻起,在我选择成为“和泉纱雾厨”的那一刻起,我的人生便已经走向了截然不同的方向。

我也希望沙优和剃须所带来的东西,能够在未来成为大家命运齿轮曾经回转过的证据。

所以在最后的最后,果然还是那句话。


“剃须,然后捡到女高中生”

“相遇,然后改变我的人生”


再见,沙优。

今までお世話になりました。


“相遇,然后改变我的人生”——写在剃须正式完结之后的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律