欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于这个账号,我想跟大家聊聊

2022-10-25 01:06 作者:AO搬运组  | 我要投稿

从这个账号发布第一个视频开始,已经过了差不多十个月,这期间FT双人组活动逐渐步入正轨,还正式出道了。这个账号也积累了一定的粉丝,觉得是时候跟大家好好聊聊了。因此写下这篇文章,希望喜欢AO的大家能够花几分钟时间看看。


首先简单地介绍下トップハムハット狂 这名歌手,1988年12月24日出生,老家是宫城县仙台市。现在以东京为据点活动的MC,track maker。与DYES IWASAKI二人组成FAKE TYPE.,如今以组合的形式正式出道,是一名职业音乐人。因为最开始以AO的名义活动过,老粉以及身边人依旧以AO称呼的居多。


关于建立本账号的初衷:目前该账号由UP主一个人运营发布,建立【AO搬运组】这个账号的理由非常简单,希望能够给国内的AO,FT粉丝一个聚集的地方。如大家所看到的,这个圈子在国内相较来说还是比较冷的。过去虽然也有好几个账号有过搬运,但可能受制于个人运营,大多都比较随意不固定,而且是和其他一些搬运视频混在一起,感觉对AO单推的粉丝来说并不是很友好。另一方面,国内目前没有搬运AO推特的账号,因此对于很多的最新动向,国内都不了解。而一些音乐软件上,AO歌曲的管理都很杂乱,没有歌词,歌名对不上的现象时有发生。因此,我就想何不创建一个只搬运AO相关内容的账号呢?这样子对大家,对我自己可能都有好处。给AO粉丝聚集,交流的场所,以及让国内粉丝能更快捷地听到AO的歌,更简单地获取到AO相关的最新情报,这是建立该账号最大的目的。当然了,我也是有个人的私心在里面的,就是希望FT能够在国内火起来,那样子的话,在国内举办live也并不是不可能。(如今FT正式出道了,这样的可能性就更大了)


关于本账号的运营方针:创立之初,我也是立刻去征询了AO本人的意见,将国内AO粉丝目前面临的一些窘境告知了AO,也表达了希望搬运AO视频以及动态的想法。非常荣幸,AO对此给出了肯定的答复,在那之后,我便开始了搬运活动。考虑到各方面因素,对本账号的运营,我定下了几个规定:

1.不会自称官方账号,一切仅以搬运组的形式发布(因此采用了搬运组这个简单粗暴的名字,希望粉丝不要误会成本家)

2.绝对不会发布自创,一切内容皆为转载(即本账号不会产生任何收益)

3.只发布AO在youtube,以及推特上发布的免费内容,对于发售的CD内歌曲等付费内容不做搬运

4.提供乐曲不做发布(提供乐曲严格来说不是AO的作品,也不会发布在AO的频道内)


定以上的几个规定都是我思考了许多后决定的。比如提供乐曲严格来说是其他一些歌手的作品,可能会有那位歌手的粉丝做相关搬运,并不是我能插手的事情。因此我的判断基准就是该歌曲是否发布在AO或者FT的Youtube频道内。当然随着状况改变,可能今后还会追加一些规则,但以上几条应该不会有所变化。


关于视频的翻译:其实一开始我并没有连翻译也做的意思,只是单纯想当个搬运。但我业余就有在翻译一些AO的歌词,作为一个翻译,AO的歌词真的非常有意思,会使用一些很有趣的表现,一些很冷门的日语。而这些不能够传达给粉丝的话,又会觉得很可惜,因此我就想,干脆连字幕也一起做了吧。于是才开始摸索着做字幕的方法,如大家所见,一开始的字幕很粗糙,光是能对上时间轴就已经尽力了。期间我也换了好几个字幕软件,如今好不容易才定型下来,但其实也只是会简单地添加字幕而已,速度上可能也并不效率。AO自己对于歌词的态度是很放养的,他很少会主动讲解歌词或者MV的剧情,他喜欢把考据的乐趣留给听众。哪怕听众的理解和他想表达的有所误差,他也觉得每个人有自己的理解是一种很有趣的事情。所以对歌词,我基本的方针是多采用直译,想要把AO使用的很多很有趣的用词和表现都能够原汁原味地保留下来。而怎么去理解,就交给各位听众了。听众们能够对剧情,对歌词做出自己的解读,大概也是AO所想看到的吧。


关于本账号今后的运营:由于目前为止都是我个人在制作运营,所以精力时间上总归有限。我自己也有本职工作,很难保证更新的频率。目前我唯一能够保证的就是新作都会尽快翻译搬运。一些旧作的话,我有空就会做字幕并搬运,目前我的想法是将FT以及AO频道中发布的内容由新至旧倒序一一搬运。而直播的话,由于工作量实在太大,很难保证在直播结束的近期内就翻译完成。因此我考虑的是,以后会尽量转播,之后直接搬运生肉,将直播中的趣事以及提及到的重点在评论中概括。但是,有一个直播系列我依旧会翻译熟肉上传,那就是HAM ROOM。非常抱歉用这种偷懒的方式,但我觉得还是旧作的优先级更高。AO也说过创作音乐是自己喜欢的事情,如果因为一些现实的要素使音乐创作不纯粹了,他会很讨厌的。所以哪怕节奏慢一点,悠哉一点,也要一步步去实现自己想做的事情。这样的思想也体现在他的词曲中,我大概也是被这种态度吸引,才会喜欢AO的吧。所以请让我悠悠哉哉地,用心地翻译吧。


最后我想说的是,本账号完全是为爱发电,目的只有一个,就是希望AO以及FT能够在国内火起来。因此对于投币点赞之类的数据,我反而不是很在意,大家随缘。我更希望大家能够多多扩散转发,让世界上的其他人都知道还有这么一位优秀的创作歌手存在。而对AO或者FT有什么不了解的,或者希望我能够翻译的访谈,歌词,都可以私信来咨询。另外,我也会积极参与评论区讨论,将自己在翻译中察觉到的一些有趣表现,或者自己个人的理解都在评论区与大家交流,希望能营造一个健康良好的交流环境。


就是这样了,今后也请悠悠哉哉地,多多指教。

AO的回复


关于这个账号,我想跟大家聊聊的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律