【安译裴注】吴书九·鲁肃(4)

【1】阅读版本:上海古籍出版社“中国史学要籍丛刊”(2016年1版,2018年3印)《三国志》
【2】《三国志》本传,市面上有不少翻译,裴注翻译较少,于是安记自力更生。该系列的出品,纯凭Up不靠谱的中文水平,故不存在任何权威性,请带着批评的眼光浏览。

P1132

①《吴书》记载:鲁肃打算和关羽会晤,各位将领担心有不测,商议认为不可前往。鲁肃说:“现在的局面,应当有新的开辟。(不懂翻译)刘备依仗疆域(真不懂译,我猜,可能或许大概是刘备侵占那片土地的意思),谁是谁非尚未定论,关羽也哪敢加重自己的欲念侵犯我性命(天啊,啥是“重欲”啊????)”(鲁肃)于是自行前往同关羽会晤。
关羽说:“乌林战役(为古周林县城遗址,赤壁之战孙刘破曹处,今湖北洪湖东南,与赤壁隔江。),左将军(刘备)身在军帐,睡不脱甲,亲自奋力打败魏军,哪能白费功夫,没有一块土地,您来(难道)是想收走土地吗?”
鲁肃说:“话不能这样说。开始时,我和刘豫州在长阪,你们的军队不能做一次抵抗,计谋穷尽,斗志挫损,气势衰败,打算远逃,奢望也不能奢望到如今的情形。我主公同情刘豫州,没有落脚之地,不吝惜土地、士、民的精力,让刘豫州有庇护之处,让他度过难关。但刘豫州(竟然)为了个人处境谋划,矫饰真实的情感,损害道义,破坏友好。
现在已经取得西州了,又要兼并荆州土地,这是连普通人都不忍心做的,何况是总领那么多人的领袖?鲁肃听说因贪心而抛弃道义,一定是取祸的途径。您担负重要任务,竟然不能明晰道义来处理,凭借道义来顺应时势,却凭仗弱势军队来企图争夺,出兵无理则气衰(师直为壮,曲为老。摘自《左传·僖公·僖公二十八年》解释:出师正义,士气就雄壮;出师不义,士气就衰弱。),(你们)将有什么获利?”
关羽不能对答。
(关羽:我属实无语子)

①《吴书》记载:鲁肃为人端方严肃,不整那些花里胡哨的,对内对外都很节俭,不在世俗喜好上投入。治理、整顿军队,禁令、命令一定得到执行。鲁肃虽然身在军营,但没停止读书。他又擅长谈论(事物),能作文章,思考宏大深远,有别人比不了的高明。周瑜之后,鲁肃就是(东吴)桂冠了。