【佐藤ミキ】里世界郊游ED「You & Me」歌词及罗马音

首先请大家支持正版:https://satomiki.lnk.to/You_and_MeTS,支持歌者佐藤ミキ本人,站内非授权视频不要点赞、投币。
最近里世界郊游看的有点上头,刚好又非常喜欢佐藤ミキ,试着把ED学会。
歌曲版绘镇楼:

歌曲信息:
You & Me
歌:佐藤ミキ
作词:佐藤ミキ、坂诘美纱子,
作曲、编曲:maeshima soshi (from SACRA MUSIC)
歌词来源: 佐藤ミキ Official YouTube Channel(官方油管频道)
Tsumetai kaze ni yureteita kami
冷たい 風に 揺れていた髪
Mado wo shimeta watashi ni kidzuita no?
窓を 閉めた 私に 気づいたの?
Chikadzuku kyori ni okubyou ni naru
近づく 距離に 臆病 に なる
Izure naku naru mono nado iranai
いずれ無くなる もの などいらない
FLASHBACK itamu no
フラッシュバッグ 痛むの
Kienai SHADOW
消えない Shadow
I KNOW kako ni torawareteisugi deshou?
I know 過去に 囚われていすぎでしょう?
Nee kanjita FEELING
ねぇ 感じた Feeling
THERE'S NO DOUBT ABOUT IT
There’s no doubt about it
Tokubetsu ni chigai nai
特別に 違いない
YOU & ME kousa suru omoi
You & Me 交差する 想い
Furikaeri koukai shitakunai
振り返り 後悔 したくない
Shinjite mite. To iikikaseru
信じて みて。 と言い聞かせる
Mune ni TRUST ME TRUST ME SO SPARKLY
胸に Trust me Trust me So sparkly
Takanaru kodou no rizumu(rhythm)
高鳴る 鼓動の リ ズム
Sashidasareta te mitsume nagara
差し出された 手 見つめ ながら
Kimi wo shinjite yuku yo sou kanjita no
君を 信 じていくよ そう感じたの
I WILL CHANGE MYSELF x4
i will change myself
Kimi no me wo mirezu ni
君の目を 見れずに
Togireta kaiwa sagashi
途切れた 会話 探し
Sore demo yorisoi au watashi tachi
それ でも 寄り添い合う 私達
Narenai ai ni tomadoi
慣れない 愛に 戸惑い
Samui ne tte muriyari
寒いねって 無理やり
Toki wo tsunagi sukoshi warattemitari
時を 繋ぎ 少し 笑ってみたり
PESSIMISTIC na mainichi wa
Pessimistic な 毎日は
NO, I'M NOT sou yo chigau no nozomanai
No, I'm not そうよ 違うの 望まない
Endoresuna ruupu(ENDLESS LOOP)
エンドレスなループ
Owari wo tsugeru mekuru puroroogu (prologue)
終わりを 告げる 捲る プロローグ
OUR STORY STARTS FROM HERE
Our story starts from here
IT STARTS FROM RIGHT HERE
It’s starts from right here
Sou MAYBE
そう Maybe
Dareka wo shinjiru
誰か を 信じる
Sore wa jibun wo shinjiru koto
それは 自分を信 じること
Yatto kidzuketa ki ga shita
やっと気づけたき がした
YOU & ME kousa suru omoi
You & Me 交差 する想い
Nidoto nai kiseki ga koko ni
二度とない奇跡 が ここに
Shinjitai kimi no sunaosa
信じたい 君 の 素直さ
Mune ni TRUST ME TRUST ME SO SPARKLY
胸に Trust me Trust me So sparkly
Takanaru kodou no rizumu(rhythm)
高鳴る 鼓動 の リズム
Sashidasareta te mitsume nagara
差し出された手 見つめ ながら
Kimi wo shinjite yuku yo sou kimeta wa
君を 信じていくよ そう決めたわ
I WILL CHANGE MYSELF x4
I will change myself
里面有好多日式英语,但是佐藤发音非常纯正,没有日本口音,翻译起来就难了。决定尽量保持英文,译文如下:(每一段分别对应)
秀发在寒风中飞舞,
你注意到我靠近窗户了吗?
距离越近, 臆病越发严重
不需要那些最终会消失的东西
疼痛感Flashback,
阴影消失不去
我知道自己困在过去里,
喂,你有这样的感觉吗,
毋庸置疑特别特殊的情感
你和我,情感交错
回首过去我不想后悔,
我试图相信,
胸中 Trust me Trust me So sparkly
听我悸动心脏的声音,
看着你伸出去的手,
我感到很信任你,
i will change myself
不用看你的眼,
从只言片语中探寻,
即使这样,互相倚靠在一起,
迷失在不熟悉的爱恋中,
很冷,无理由,
在一起的时间很短,很想笑
每天都很悲观,
但我不喜欢这样也不希望如此。
无线的循环,
终点是知道的,我们只翻开了序章,
Our story starts from here
It’s starts from right here
So, maybe
相信某人,
就是相信自己
我终于注意到了
你和我,情感交错
有一个不再发生的奇迹,
我想真正地相信你,
发自内心地,Trust me Trust me So sparkly
我心中悸动的声音,
看到你伸出来的手,
我决心信任你,
I will change myself
最后是通常盘版cd封面(非动画限定),佐藤ミキ我觉得比想象要好看?
