【英字/已翻译】MJ电话录音带(9/15)Michael Jackson Gle


封面
【已翻译,应该大致正确,欢迎纠错,配合录音食用更佳;录音中,文中(?)为录音不清,无法识别之类的】
【Glenda 和Michael的对话
在 Dangerous世界巡演期间】
G:喂?
MJ:嗨!
G:嘿
MJ:你好吗?
G:很好,你呢?
MJ:我很好。
G:你听起来确实很好。
MJ:对,我过得很开心。
G:太好了,我打赌你一定很兴奋。
MJ:是的,今晚要演出啦!
G:是啊!你准备好了吗?
MJ:当然,我知道会很艰难,一开始可能会磕磕绊绊的。
G:我甚至无法想象你现在有多兴奋。
MJ:女孩,你知道吗,我还在美国时间呢。
G:是吗?
MJ:但我太累了,我们今天通过了试音。天哪,我还要表演(?)
MJ:你的旅行怎么样?
G:噢,还不错,非常棒。所以,你的演唱会会持续多久?
MJ:演唱会?
G:是
MJ:今晚的?
G:对
MJ:嗯,几个小时吧,比那更长一些(?),人群很多(?),会有烟火表演,还会有...会有很多东西,因为我喜欢这些。还会有魔术表演,非常兴奋,我等不及了。我爱这一切,我真的不想回家。你知道,当我在舞台上,看着所有人的脸,我觉得自己被接受了,我太爱了!我很喜欢。
G:太棒了
MJ:非常兴奋
G:从你的声音里得听出来。
MJ:我要(?)我在做声乐练习之类的(晚餐?)
G:你的声音状态好吗?
MJ:当然!
G:感觉还好吗?
MJ:我感觉很棒,非常好。你知道,我之前还有点怀疑当(?) ,但现在我在这,我等不及啦,我迫不及待啦!我们去了医院,看了很多…我已经去过德国好几次了。我们乘坐了直升机,这个国家很美。这里一片葱翠,碧蓝的天空,繁茂的草木。我们还参观了巴伐利亚城堡
G:嗯嗯。
MJ:它叫(Neuschwanstein新天鹅堡)Neu ... Neu Sch .... Neuschwan ... sch ... wan .... stein ...
【注:艰难拼读中hhh】
G:是…是
MJ:而且…对,路德维希国王曾经统治过那里,人们说他是个疯子,比如他们说他非常古怪。
G:等一下(?)继续(?),来吧
MJ:什么?
G:我叫他来看看。 (也许她儿子问她要带谁去?) 他想跟你打个招呼,他很久没跟你说话了,可以吗?
【注:原句括号里的内容为maybe her son asked who she was taking to,但根据句意判断应为maybe her son asked who she was talking to,也许她儿子问她在和谁说话,应该为原作者手误】
MJ:当然可以!
G:等等。
MJ:(对房间里的某人说话)你是怎么做到的?我本来想说: “Bill,你在说什么?”
G:你可以继续说话,他还没来。
MJ:哦,但我很兴奋。我在看我的日程表。我们要去科隆的游乐园(慕尼黑?),它叫梦幻城(Phantasialand)。
G:真的吗?
MJ:我们要去法兰克福的动物园,我们要去公园,我希望…(可能是对房间内的某人说)…我不知道,(?)我做了,我已经做了!
G:喂?
MJ:嗨
G:嗨
MJ:(我不知道他这里说了什么,但对我来说听起来像“ Bang! B-d-b-d bang bang, Schatzi”)
G:我不知道那是什么意思。
MJ:Schatzi的意思是“甜心”(德语)。
【注:Schatzi/Schatz(常用作对女性的称呼)宝贝,心肝,亲爱的;】
G:嗯嗯,还有呢(?)
MJ:我说了你好还有(?)
G:那是什么意思来着?
MJ:Schatzi的意思是甜心。
G:哦,嗯,听起来不错。
MJ:我们这有MTV,但(?)。
G:哦真的吗?
MJ:真的很奇怪,你去过伦敦吗?
G:没有。
MJ:他们就像,你知道,就洛杉矶而言,他们比洛杉矶领先了2年。
G:不是吧?
MJ:是的,他们比我们领先2年。即使在德国,情况也不一样(?)
G:是吗?
MJ:是的。
G:当我们住在南非的时候,我们所有的衣服都比美国领先大约3年。然后我们回来后,我们的服装比其他人都好。大约3年后,他们赶上了。
MJ:是不是很奇怪吗?
G:是啊,很奇怪。
MJ:你玩得开心吗(?)?
G:是,很不错,非常放松。
MJ:你看到我给Sam寄的卡片了吗?
G:我看到了,很不错,他很喜欢。
MJ:(?)
G:是,你很久没和他说话了。不过,他经常不在,他每天晚上都不在。
MJ:我也喜欢(不在家?)
G:是吗?
MJ:是的,你知道最奇怪的是什么吗?我只是告诉 (静止..)
G:好吧
MJ:今天和昨天,像在你头顶上的右边-
G:嗯
MJ:我感到非常剧痛,然后就消失了。非常非常剧烈的疼痛。
G:以前有过这种情况吗?
MJ:不,不,没有…,我今晚早些时候有,然后[昨天?]
G:也许你只是因为(兴奋??)
MJ:我以前从没有过这种情况。
G:从来没有?
MJ:不,没有,但然后疼痛就消失了。但是是非常尖锐的疼痛,就在我头顶上右侧的位置。
G:哦呜
MJ:它们嗡嗡作响(然后就消失了?)(?)……但我以前从来没有过。
【注:原句为They go ZZZZ】
G:你有吃药吗?
MJ:嗯
G:你吃了吗?
MJ:...嗯
MJ:我们吃了那个.... ,我们在伦敦的时候吃的,我没有,我没有吃-啊。实际上我听说过,我在电视上听说过,你看过电影《拉尔夫国王》吗?
G:没有
MJ:伦敦有一种糕点,叫做... Spotted Dick。
【注:Spotted Dick葡萄干布丁,直译为斑点迪克。dick也有penis的意思,救命啊这个名字】
MJ和G:(都笑了hhhh)
MJ:(?) “它看起来不错。”
G: 听起来好糟糕!太有趣了。
MJ:(英式口音) “你要来一块Spotted Dick吗?”
G:听起来很有趣...
MJ:我不这么认为。
MJ:我的广告现在正在播放。
G:什么广告?
MJ:(Pepsi dreams? )
【注:Pepsi dreams是1992年百事可乐基于Dangerous专辑封面为灵感的一则广告,名字就叫Dreams,BGM是Who Is It;导演为“广告之王”Joe Pytka,他还导演过MJ的MV:The Way You Make Me Feel, Dirty Diana, Heal the World, 百事可乐广告The Chase, I’ll be there,在BAD25纪录片里也有出现】
G:真的吗?
MJ:是的。
G:我没看到,这里有吗?
MJ:哦,你在美国看不到。
G:为什么?为什么?
MJ:(?)
G:嗯。
MJ:我并没有真正参与其中(?)现阶段(?),除了你知道的事实(在其中?) (...?)没有(可能是关于《杰克逊家族:一个美国梦》电视节目)。
G:不,我想不是。但这是你的决定,不是吗?
MJ:嗯(嘟囔).... (停顿)这里黑人不多。
G:是吗?
MJ:是的。
G: 你知道吗,德国女人真的喜欢黑人。
MJ: 是的,(?)的女人也是这样。
G: 是吗?
MJ: 是的。黑人男性不允许去那。他们不欣赏黑人。但是那的女人喜欢黑人,哈哈!(?) 这里下雪了,飞越(?) 非常葱翠,非常辉煌,非常美丽。
G: 听起来很美!
MJ: 让我非常(感动?)
G: 真的吗?
MJ: 我想我还有更多(?)
G: 我想也是!你会在那里待多久?
MJ: 好吧,如果你有纸笔,我告诉你我的行程安排(schedule 为英音)。
G:等一下,好了。
MJ: (我今天会在(?)),之后7月11日我会在科隆...记住了吗?
G: 嗯嗯
MJ: 8月28日我会在法兰克福。
G: 好的
MJ: 然后7号我会在斯图加特(Stuttgart)。
G: 是S-T-U...吗?
MJ: S-T-U-
G: G?
MJ: 不是,是S T U T T G A R T,Stuttgart斯图加特,在8月30日。我会跳过我的生日。然后9月6日我会在柏林。然后我会在...
【注:这里MJ不会念这个城市hhh】
G: 继续
MJ: 我给你拼一下。G E L S T 不对,抱歉,是 G E L S E N。
G: 哦,等一下,我得从头开始,G E L S E N。
MJ: K I R C H E N(Gelsenkirchen盖尔森基兴)9月6日。
【注:Dangerous巡演日程安排如下,由于录音中提到的都是德国城市,所以仅列出德国站,可自行参考
Dangerous巡演日程安排一巡德国站
1992.6.27-德国慕尼黑(首场)
1992.7.11-德国科隆
1992.8.8-德国不莱梅
1992.8.10-德国汉堡
1992.8.13-德国哈默尔恩
1992.8.28-德国法兰克福
1992.8.30德国路德维希港
1992.9.2-德国拜罗伊特
1992.9.4-德国柏林
1992.9.6—德国盖尔森基兴(取消)
所以其实根本没有德国斯图加特这一站】
G: 好的,现在就这些了?听起来你很兴奋。
MJ: 这就是我的行程安排(schedule还是英音)。
G: 你听起来太棒了!听起来比以前听到的都要好!
MJ: 我知道,因为你知道(...?)
G: 我猜是的。
MJ: (而我有)herz-jesu...kran...ken...haus-这是一家医院。
G: 对,嗯嗯。叫什么来着?
MJ: Herz- H E R Z,然后接下来是 J E S U - Krankenhaus,是医院,K R A N K E N H A U S。
【注:Krankenhaus医院(德),Herz Jesu Krankenhaus,这医院名字大概叫圣心医院】
G: 天哪,那是一家医院?
MJ: 是的。
G: 你去那里做什么?去看望孩子们吗?
MJ: 是的,是的,我要去。
G: 对了,MTV播了你的视频,在(周一?)
MJ: 什么时候的?前几天吗?
G: 哦对,是我和Lynette在一起的时候。
MJ: 哦真的吗?你看了吗?
G: 看了,你剪了头发!
MJ: 我修剪了一下。
G: 不管怎样,你看起来很棒。
MJ: 什么?
G: 你看起来很棒。
MJ: 谢谢。
MJ: 我知道他们会(?)
G: 为什么?
MJ: (?)....演唱会(...? )
G: 我相信你会很完美的,你付出了很多努力,一定会很完美的。
MJ: 是的,我知道,但总是需要一点时间 (?)(录音中断也许?)
G: 在Jam里,有一个场景,有一个场景是,当你,我想是当你接住球的时候-
MJ: 别告诉我...
G: 怎么了?
MJ: 我看起来像Janet
G: 当然不!
MJ: 哦
G: 我是说你看起来就像,你的脸上有一种非常脆弱的表情。
MJ: 当我接住球的时候?
G: 是的
MJ: 我在笑,对吧?
G: 不,不太是。不,你不太算是笑。不,你看起来不像是在笑,你看起来有点失落。非常迷茫。
MJ: 好吧,这不是我想的镜头。
G: 不是,是在开头的时候。
MJ: 哦,对,你是说我和Michael一起的时候,我看起来很困惑之类的?
G: 当有人把球扔给你,然后你接住时,你的表情很奇怪。
MJ: 你喜欢这个MV吗?
G: 喜欢。我很喜欢这个MV。
MJ: 我记得你给我打电话的时候...很兴奋。
G: 对,你经常和很多人打电话吗?
MJ: 不,为什么?
G: 我只是好奇。
MJ: 你为什么这么问呢
G: 我只是想知道你是不是。我在飞机上看了一本杂志,我买了Us杂志,里面有几首诗,我猜是你书里的,还有一张你戴着面纱的照片。有一首诗,嗯,是关于Ryan White的-
MJ: 哦,Ryan White的诗!
【注:录音中提到的诗会发在评论区,提到的书为MJ与1992年发的诗集Dancing the Dream舞梦
根据提到的信息和书中的插图,那张戴着面纱的照片应该是这张,BAD专辑的原定封面,我这个不是原图

】
G: 对,还有另一首诗,但我记不清了。关于一个婴儿看着他母亲的脸之类的。我很喜欢Ryan White的那首诗。
MJ: 哦,他们有很多我画得不错的画,一些漂亮的照片之类的。
G: 还有几张照片,除了你戴着面纱的那张,还有一张你穿着黑色牛仔裤、红色衬衫和帽子的照片。然后还有-
MJ: 还有我画的画的照片!
G: 哦,不过在我买的这本杂志里没有。
MJ: 哦。
G: 我说的是Us杂志。还有一张你坐着的照片,只是坐着。很有趣,因为它(?)是张好看的照片。
MJ: 希望你喜欢这本书。
G: 我肯定会喜欢的。
MJ: 这是我打算给女孩们的。
G: 哦!很好啊。他们问起你了。我回来的时候,Scooter对我说, “你在电视上看到Michael了吗?”我说“看到了”。
【录音中断】
MJ: 这是我写的描述音乐的话。 “人们问我如何创作音乐,我告诉他们我只是走入其中。就像走进一条河流,加入到水流中。河流中的每一刻都有自己的歌。所以,我停留在那一刻,倾听。”
G: “在那一刻”什么?
MJ: “我停留在那一刻,倾听。”
G: 哦,我明白了。哦,这太美了,Michael。你什么时候写的这些?
MJ: 我写了这首诗(?)... 我只是收集... 我一直在写诗。我有写给你的东西。(???)
G: 那太好了。
MJ: 对。(不太确定他说了什么,但听起来是: “这是给你的,(Glenda / Fiona / Diana? ),我爱你。它表达了很多。” )
G: 真的吗?
MJ: 是的
G: 你什么时候写的?
MJ: 我大概写于- 哦!猜猜看?
G: 什么?
MJ: 猜猜我买了什么(?)巧克力奶糖!!
G: 你真的买了吗?!?
MJ: 是的,我买了!
G: 你喜欢吗?
【注:为什么会突然谈到巧克力奶糖???】