欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

长春工业大学成人高考专科怎么报名(大专)

2023-03-28 16:41 作者:问155044_73337  | 我要投稿

长春工业大学成人高考专科怎么报名(大专):

制作框架图,每一节或者每一章的内容做一张框架图,导出成图片或者文件之后打印出来。一般来说,框架图上会有很多空白区域,我们可以把一些其他的重点知识点手写补充上去。这里有点像思维导图了。

更多问题,考生可以查看上方账号头像主页☝☝☝

1月份到8月底之间,携带报名材料到函授站登记报名或者添加老师微信在微信端完成线上报名。以上为长春工业成人高考怎么报名的详细报考时间介绍

学生在函授站登记报名完成后,函授站给发放考前学习资料和试卷以及线上培训课。

长春工业成人高考转专业都有什么规范有下列状况之一者,可以转专业:

1.经院校认可,学生明确有某种与众不同艰辛,不专业则无法再度学员

2.工作上培训学习矛盾显出,务必专业者

3.经准予的休学学生,复学时无原修技术性专业可复者

4.经院校认可的其他特殊情况。

 由于参加成人高考的大部分考生都是在职人员,对于他们来说复习时间是比较有限的,所以如何规划好自己的复习时间是每个考生需要考虑的一个问题。那么接下来我们一起看看成人高考高效复习攻略,考生们只要掌握了这些复习技巧,才能保证最后的通过率。

在成人高考考试中,英语一直是很多人的短板,那么遇见英语翻译题考生们该怎么做呢?一起来看看吧。

1、缺乏基本的翻译常识

学英语其实和我们汉语一样,主谓宾,我们需要掌握翻译要求以及翻译过程等一些常识性的东西基本的了解。

2、总结翻译规律

任何事情都有其内在的规律,成人高考英语翻译也不例外,成人高考试题本身不难,所以成考英语翻译也是考察的很基础的知识,考生在备考时应掌握一些英译汉过程中经常采用的翻译技巧

3、代词翻译得不够明确

代词经常没有固定意思,考生在翻译时应该仔细地阅读全文,找出划线部分中英语代词所指代的人或物,并尽量明确地把它们翻译出来。

成考英语翻译技巧:

1、能直接,不意译、

2、翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯。

3、对于长句,可采用如下译法:

顺译法:按照原文顺序译。

逆续法:顺序与原文顺序相反。

重复法:重复前一个词。

分译法:一个句子分成几个部分来翻译。

括号法:在译文后加括号进行解释和说明等。

长春工业大学成人高考专科怎么报名(大专)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律