2023年8月20日 HAPPY MY BIRTHDAY[草莓]
HAPPY MY BIRTHDAY🍓
HAPPY MY BIRTHDAY🍓
2023.08.20 20:24

みなさんこんにちは おくだいろはです🦙
大家好 我是奥田伊吕波

8/20。今日は、私の誕生日なんです〜!
18歳になっちゃった!
本当に一年があっという間に過ぎて、去年全国ツアー 宮城公演で真夏さんと一緒に祝ってもらったことを昨日の事のように覚えてます。
幸せだったなあ〜🌿
8/20。今天,是我的生日〜!
我满18岁了!
这一年真的太转瞬即逝了,去年在全国巡演的 宮城公演中跟真夏桑一起庆祝生日还像是昨天的事一样记得一清二楚。
当时很幸福呢〜🌿
17歳最後の夜は 掃除をしながら過ごしました
部屋に服の山ができていましたが、このまま日付を越したらきっといい一年にならないかなーと思って頑張って片付けました。
17岁的最后一晚 我在打扫
因为房间里的衣服堆积如山,所以觉得要是这样到了明天,感觉就不能过美好的一年,就努力收拾了。
17歳最後の夜ごはんは 真夏の全国ツアーカフェの「884ライス」を食べました。 満腹になって幸せでした
17岁的最后一次晚餐 吃了盛夏全国巡演咖啡厅的「884ライス」。吃得肚子饱饱的很幸福
18歳最初のご飯は梅おにぎりでした
18歳最初に会った人はさつきでした
18岁第一顿饭是吃梅子饭团
18岁第一个见面的人是咲月
明日には忘れちゃいそうだから、こういうの残しておいたら後で見た時楽しそうと思って書いてみました。笑
感觉明天就要忘记掉了,所以预先写下这些,以后再回来看的话感觉会很开心所以就试着写下来了。笑
あ、たくさんのお祝いメッセージありがとうございます。
一つもこぼさず見たい!というか見る!
レターとかコメントとかその他諸々、描いてくれた絵とか作ってくれた写真とかもすごく嬉しいです。ありがとう。
啊,谢谢大家这么多的祝贺讯息。
我想一个不漏地看完!应该说要看完!
除了letter和评论,还有各种东西,像是为我画的画和做的照片都令我非常开心。谢谢
たまにね、もし乃木坂46に入ってなかったらどうなってたか考えるんです。
今頃は受験勉強頑張ってたかな、とか バイトとか部活とか続けてたのかな、とか。
でも、乃木坂46に入ってなかったら 大好きな5期生とか先輩方とかファンの方々に出会えず、今感じてる感情を知らずに生きていくんだと思うとなんだか不思議な気持ちになりました。
やっぱり乃木坂のメンバーとしてここにいられることがとても幸せな事だな〜と、改めて感じました。
本当にたくさんのお祝い、応援をありがとうございます✨
我偶尔,会思考如果我没加入乃木坂46的话会怎么样。
像是“现在可能是在努力准备考入学考试吧”,或者 “可能在继续打工和部活动吧”,之类的。
不过,如果我没加入乃木坂46的话 就不能跟最喜欢的5期生和前辈们相遇,也不知道现在我感受着的感情就继续生活下去 ,这么想的话就感觉有点不可思议。
重新感受到,果然能够作为乃木坂的成员待在此处是非常幸福的事呢~。
真的感谢大家这么多的祝贺和应援✨

自分も知らないいろはのいい所をたくさん伝えてくれたり、温かい言葉を精一杯かけてくれたり、いつも大きな愛で包んでくださってありがとうございます。
これだけは言わせてください! パレットのみんなが1番温かくて優しくて可愛くて大好きな存在です🎨
これからも頑張るので、いろはの事見ていてくれたら嬉しいです😌💛
谢谢大家经常告诉我连我自己也不知道的伊吕波的优点,竭尽全力对我说暖心的话,还总是以巨大的爱包容着我。
请容许我说这一句!各位调色盘是最温暖、最温柔、最可爱、我最喜欢的存在🎨
我以后还会继续努力的,所以希望大家能继续看望着我😌💛

いい一年にするぞー!
要做成美满的一年喽!


翻译:楓葉 排版:柏尼