在二手服装店,阿里与蚂蚁与话唠……
我们知晓一个事物的手段总是层出不穷,怎么也想不到,虽然可以大体分类为网络上各种各样的介绍信息,偶然间听人提到,还有再有需要时经过熟人介绍,这么几种,但是在曾经的记忆之中,亦或是在不远的未来,也一定会有此时自己想不到的新的知晓信息的情况。
比如……
【“哎呀,好想去神奈川的西海岸啊!哪里的衣服真的超级便宜!诶,同学们,你们知道神奈川的西海岸古着店吗?(古着店就是二手服装店。),啊,哪里真的好大啊!”】
“就像这样,在老师的推荐下我就想着有时间的时候来一趟,恰好今天没有课。”
没事闲的偶尔看一下自己所在的私塾老师的直播课,偶尔听到了老师的题外话,偶尔有买衣服的需求,偶尔自己有时间,偶尔叫朋友过来的丽丽的这种情况。
其实叫朋友根本就不是【偶尔】就是了……
走在一条看不见尽头的狭长车道上,三人正在奔赴向地图软件指示的目的地“西海岸古着店”。
从那软件的显示来看,自己距离目的地应该还有个一两百米的距离,不过从沿途呈现在面前的景象来看,自己已经是没有再看地图的必要了。
“好大……也没有多大嘛。”
从外部来看这就是一个普普通通的仓库,大小大概是有一个加油站那么大,虽然无论是在日本还是中国无论是居民还是小店都不可能有一个加油站的大小,不过当这么一个小矮个子被冠以【全日本最大的二手线下服装店】这么一个称号的时候,其本物给予视觉的冲击力属实还是存在心理落差的。
至少对于去惯了车站附近的百货大楼的丽丽来说是这样的。
大大的六字看板(招牌)贴在店的两侧,门内贴有一个大大的蓝色的星条旗,这是一家外国的连锁店?从1982年就开始运营了?关于这一点丽丽不大清楚,不过可能是因为最近新闻的关系吧,一看到那样的旗子就会有一种不自在的感觉。
“我们进去吧……”
对着身边的一粉一绿两位少女,丽丽提议道。
—— ☆★○●○★☆ ——
“哦哦!!!好大!!!!!”
一进到店内,睁大了眼睛惊讶地张着嘴巴环视四周的丽丽真真切切地感受到了老师所说的“最大”是怎样一种概念了。
“ここは日本最大な古着屋、色んな服の並べた倉庫はまるで体育場、すごい数の服だけではなくお客もいっぱい、ここの服の安さとスタイルの多様さはきっとあなたに堪能できるほどだ。”(这里是日本最大规模的二手服装店,有着各种各样的衣服仓库就如同一个体育场一般,这里不仅有大量的衣服客人也有很多,这里的服装的便宜程度与风格的多样程度绝对能令您心满意足。)
“???……なんで、急に日本語?”(为什么突然用日语讲话呢?)
瞿润(粉头发的)好奇地这样问着胡千惠(绿色头发)。
“?没什么,就是这个视频里这么写的,我只是念出来了而已。”
这样说道的胡千惠将手中正在播放的探店视频的进度条托了回去。
【“ここは日本最大な古着屋……”】
“哦哦!”*2
丽丽与瞿润点了点头。
被捧在手心里而且还三名少女盯着,这个手机说不定会害羞吧……
“那种事情怎么都不重要,让我们尽情地买起来吧!!!”
站直了腰的丽丽再这样说着的同时右手握拳伸过头顶。
随后有下落回面部,提了下遮挡面部的口罩。(去公共场所一定要带口罩哦!)
—— ☆★○●○★☆ ——
从童装到老年服,从潮牌到素装,夹克,卫衣,牛仔,衬衫,各种各样的排列开来的衣服总量约10万件,在这逛一逛,总会有一种停不下来的感觉。
“快来看,快来看!!!”
拿着一件粉色卫衣的胡千惠(绿色头发)突然喊道。
“怎么了,怎么了?”
丽丽(咖色头发)与瞿润(粉色头发)闻声赶来。
绿:“这件!居然才要800円啊!”(折合人民币40多块钱)
粉:“诶?真的喂,国外的牌子一般都要卖很贵的!”
咖:“还有这件。”
绿:“诶,这就是超有人气的那个!”
粉:“四五万都买不到的东西居然买一万五?”(折合人民币840块)
绿:“还有还有!”
这样说道的胡千惠拿了一个印有搞怪图案的T恤(带着近视镜露着兔牙的阿宅形象)。
绿:“怎么样丽丽?是不是和你很像!?”
咖:“像个锤子,我是那种眼睛吗!我明明是美美的圆框眼睛!”
粉:“圆框眼睛哪里美了……”
咖:“显眼睛大呀!啊,你可以试试这个,小润!”
粉:“???”
绿:“哈哈哈哈哈哈,真挺好,真挺好!!”
指着一件大红色的马甲,胡千惠一边大笑一边说道。
这种衣服放到动漫里说不定可以成为等级的象征,比如改成绿色就是“上忍”,可是在现实……
粉:“那种老爷爷穿的衣服,你是认真的吗?先说一嘴我可是认真在问的!”
搓着手指头的关节,耳边传来“咔咔咔咔咔”的响声,听过瞿润这句话后,绿咖两色少女意识到了事态的严重性。
绿&咖:“对不起……”
于是很实诚地道了歉。
—— ☆★○●○★☆ ——
选好了自己想要的衣服,三人来到了试衣间。
“あり?”
“あり、あり、あり”
丽丽他们眼前发生了这样的对话,那是一对情侣,女性刚从试衣间走出来,对自己的男友,应该是男友的人展示着自己身上的衣服。
而这幅场景在丽丽他们看来……
“阿里?”*3
对于他们口中的“阿里”在场的留学生们均表示没有听懂。
绿:“是这里支持使用支付宝的意思吗?”(支付宝的国际称呼为“阿里pay”)
粉:“不知道反正不是在说蚂蚁就是了……”(“阿里”在日语中是蚂蚁的意思。)
绿:“可能是在问衣服合不合适吧,他男朋友都那么点头了……”
就在胡千惠与瞿润这样探讨着“阿里”的含义的时候……
“すみません、『あり』ってどういう意味?さっきお二人の言った言葉、あっ私、留学生なんですけど...”(不好意思,刚刚二位说的【阿里】是什么意思?啊,我是一名留学生……)
丽丽已经发挥了她的社交特长,向那对应该是情侣的人问话去了。
可能是女性特有的亲和力,亦或是丽丽长得很可爱的关系吧,对于丽丽如此唐突的发起对话,二人并没有排斥,很普通地回答了问题,解释回答说“阿里”“あり”的意思其实就是“这件衣服合适吗?”的日常口语。
“yeah!我猜对了。”
胡千惠露出了得以的笑容。与此同时丽丽这边……
“あっそうなんですか、ありがとうございます、ちなみにお二人は...”
(啊!原来是这么个意思啊,真是感谢,顺便一问二人是……)
“弟と姉の関係です、はい。”(是姐弟关系,恩。)
“哦!!原来是姐弟,我还以为你们是情侣呢。”
丽丽捂着嘴竭力掩盖尴尬的情绪,一边操着把持不住的八卦脸,一边笑着说道。(其实捂嘴笑现在应该可以算是一个礼貌的肢体语言……至少我是这么感觉得。)
为了方便,接下来的对话都用中文了哈。(才不是词穷了呢,哼!)
姐姐:“哈哈,经常有人这么说。”
丽丽:“啊,你们似乎买了好多东西呢。”
姐姐:“因为实在是太便宜了,一不小心……”
丽丽:“啊啊,我懂,我懂,我也经常一看到便宜就买了很多呢!虽然一般都是网上购物就是了。”
姐姐:“真的啊,哈哈,我也是。没关系,反正都有弟弟拎着,当姐姐的就随便买就是了哈哈!”
弟弟:“我还在呢啊……”
姐姐:“你是一个人来的?”
丽丽:“不是,我和朋友一起。”
说完,丽丽便转身看向身后的胡千惠与瞿润。
丽丽:“咦?人呢?”
然而人并没有在哪里。
随后,从旁边的试衣间里突然钻出来了一个人影。
淡绿色的双眸略微给人一种难以接近感觉,粉色的头发齐肩,淡灰色的校服装一般的卫衣……
丽丽:“是……男装吧?”
丽丽歪着头看这那件直到10分钟之前还不在瞿润身上的那件灰色卫衣,略微拖着长音思考着说道。
瞿润:“稍微大一点的衣服显得人很小只,这样才可爱呀!”
丽丽:“哦哦……”
丽丽点了点头这样说道。而另一边那对姐弟……
弟弟:“哦哦,要是我先看到那件衣服就好了……”
弟弟也在点着头,对着那件衣服。
姐姐:“那个,这位是……”
姐姐则是有些在意气氛向丽丽发问。
丽丽:“啊,真是抱歉,这位就是我的朋友,她叫瞿润——诶?惠子呢?”
用日语介绍着瞿润说到一半,突然想起什么然后转头用中文问道身后的瞿润。
而此时那个被丽丽戏称为惠子的胡千惠……
“丽丽!!快!!快来帮忙!我拿不动了!!”
正提着装有超多衣服的小白框向丽丽走来。
“その量..買いすぎるよ...”(那个量,你买太多了啊……)
丽丽略微傻眼地用不需要向那对姊弟多加说明地日语讲到。
“えへへ、つい...”(诶嘿嘿,一不小心……)
另一边胡千惠则是吐着舌头用装可爱的方式试图萌混过关。

to pay or not to pay, this is a question.