【译】谜语——上古卷轴:匕落任务文本(61)

原文:https://en.uesp.net/wiki/Daggerfall:The_Riddle
【注:这是一个商铺或旅店老板发布的任务。热恋中的男女盛产谜语人,只苦了跑腿专业单身狗】
————
◆令人苦恼的谜题
<你问潜在雇主,最近有什么活干。他说:>
“我是某雇主,我需要寻人服务。我爱上了某某。唉,她[1]不肯和我结婚,除非我解开一首谜语,来证明自己的能力,她的导师留下谜语后便不见踪影。我需要你找到他,再找出他这首谜语的答案。你要是办成了,我就付给你一些金币。”
【注1:也可能是“他”】
<你接下这份工作[2],雇主说:>
“唯一有可能帮你找到某导师的人就是某某了。你可以去某一镇找她。带上这些鲜花。这是她的最爱。没准能让她增添一点对你的好感。这有一封信,某导师的谜语就记在上面。如果三个月之内你还没有回来,我就当你失败了。”
【注2:你不想做,某雇主会说:“我得继续,找个愿意接我这份活的冒险者。如果你碰上什么人对这样的任务感兴趣,叫他们直接来找某雇主。”】
<外面,路人们说:>
“某雇主被爱情冲昏了头脑。好多年了,他一直想让某某答应他的求婚。”
◆解谜
<你取出信,查看那首谜语:>
莫言爱与恨,
愿君答复此;
何物唯有君授我,
吾自难购买?
<你有一些猜测,但求稳妥,还是得找到某导师。你前往某一镇,带着某雇主的花来到某某门前。某某说:>
“其实没必要送花。某导师到著名的某教师门下学习去了,在某二镇。如果你把这本书带给他[3],他对你的态度应该会好很多。”
【注3:由下文很容易知道,这里指的是某教师】
<于是你又赶往某二镇,把书交给了某教师。教师说:>
“某导师让我不要跟陌生人透露他的去向。不过,既然你从某某那里带来了这本书,很明显你并不是陌生人。某导师为了钻研奥法的学问,把自己关在一座地城里。我已经在你的地图上标明了方位。祝你好运,无名氏。”
<你来到某地城,找到了某导师。导师说:>
“我讨厌别人打扰我!如果唯一能教你离我远点的办法是把那条倒霉谜语的答案告诉你,那就,给你。现在从这滚出去,不要逼我召唤一只火焰迪德拉来教你认路。”
<你又看了一眼信,上面写着:>
莫言爱与恨,
愿君答复此;
何物唯有君授我,
吾自难购买?
——是“友好[4]”,傻逼!
【注4:kindness】
◆奖励
<你带着谜底回去找某雇主。>
某雇主扯开了某导师的信。“友好!当然。现在我明白为什么某某叫我去做这件事了。光爱她是不够的,我还得表现出友好。你帮了我一个大忙,无名氏。这是我答应给你的金币。”
“帮我找出谜底的人,要我为你做什么都行。你知道吧,某某跟我结婚了。”
<外面,路人们说:>
“好消息!某某和某雇主最近结婚了。”
◆假如:任务失败
<你找不到谜底,回去找某雇主。他说:>
“你是那个人,你找不到隐士谜语的答案。失败的英雄对我来说一点用都没有。”
<外面,路人们说:>
“我听说某镇的某某结婚了。等某雇主知道这件事,他肯定会心碎。”