【歌词翻译】反対側/正反面【るぜめ】
音乐:るぜめ
翻译:misoseal
抜かして 追いついて 遅れて気がついて
数えて 要らなくて 例えとかはなくて
纏めて 括られて 頭を掠めてた
遗漏掉 追上去 意识到为时已晚
细数着 不需要 并没有与其类似的东西
缠绕上 被束缚 掠过脑海
本当の心だけ僕が持っていたら それは
反対側
きっと 全てなくなると言いたくて
震えていた
若是我仅仅拥有真正的心脏 那就是
正反面
一定 想要说出一切都会消失不见
因此颤抖了
見立てて 数字だけ 理解できりゃよくて
構えて 姿勢だけ 見せられれば良くて
踏まれて 飲み込んで 明日も掠れてた
挑选而出 仅是数字 若是能够理解就好
做好准备 仅是姿势 若是能给你看就好
踩下去 一饮而尽 明天也掠过去了
薄暗い朝の青い色も
燃えてた
昏暗的早晨的青色也
燃烧了
本当の心だけ僕が持っていたら それは
反対側
きっと 全て信じると知っていて
笑っていた
若是我仅仅拥有真正的心脏 那就是
正反面
知晓你一定会相信一切
便笑出来了
押し寄せるから
見てくるから
ただしくいられなくて
因为蜂拥而至
因为亲眼见证
不需要正确了
本当の心だけ僕が持っていたら それは
反対側
きっと 全てなくなると言いたくて
震えていた
若是我仅仅拥有真正的心脏 那就是
正反面
一定 想要说出一切都会消失不见
因此颤抖了
ああ 心から僕が楽しければ そこは
反対側
きっと 全て僕の為だったのに
地が崩れた
啊啊 我若是能全心感到快乐的话 那就是
正反面
虽然一切一定都是为了我存在的
可是地面崩裂了