【龙腾网】哈尔滨冰雪节:世界之最!
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处

I''ve never been so amazed, but also never been so cold. As an Australian, I found the -25 degree celsius temperatures particularly challenging, but this experience at Harbin''s Snow and Ice Sculpture Festival was SO SO SO WORTH IT! Would recommend a visit for absolutely anyone. If I can do it - so can you!
我从来没有这么惊叹过,但是也从来没有这么冷过。作为一个澳洲人,我发现零下25度真的很有挑战性,但是哈尔滨冰雪雕塑节真的值得一游!我推荐所有人都去玩一玩。如果我能做到,那么你也能做到!
评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处
Gman Singh
The guy singing on the swimming pool is on another lever ✌
在泳池里唱歌的那个家伙真的很厉害啊。
kkuhf ggh
Although there have been many friendly foreigners introducing China to the world, most people in western European and American countries still have the impression that China is full of prejudice and backward dictatorship without freedom and human rights.
虽然有很多友好的外国人向世界介绍中国,但是西欧和美国的大多数人依然认为中国充满了偏见和落后,没有自由和人权。
Paddy Man
I visited Harbin in Chinese New Year of 1985. It’s freaking cold (-20 degree Celsius) but the ice festival is amazing.
我1985年春节去了哈尔滨。非常冷(零下20度),但是冰雪节真的很棒。
Travel Interesante
Never heard of it before and now so tempted to see it! This looks like an icy wonderland. Amazing! ❤️
从来没听说过这个冰雪节,现在我很想去看看!这看起来像一个冰雪仙境。好美!
grimm reaper
they have a contest every year. contestants from all over compete in building the best ice/snow sculptures.
他们每年都举行一次比赛。竞赛者们比赛建造最好的冰雪雕塑。
Blondie in China
you should definitely go check it out!!! The ice and snow sculptures are awesome
你绝对应该去看看!这些冰雪雕塑太棒了。

Kolly Button
Blondie in China yes just too cold for me haha I can''t stay too long.
是的,但是对我而言太冷了,我没办法待太久。
Jack Shao
How exactly do you apply to put a ice sculpture in there? This would be so cool for architecture students to realize their unbuilt designs
需要什么程序才能在那里建一个冰雕啊?这对于建筑系学生而言是实现自己作品的好地方啊。
Uler Kadut
maybe make sure they can hold up in -25 degree first... from frostbite
首先得抗得住零下25度的冻伤。

Kwong Yuet Li
The man told you age 96?! Wow,I guess he is 69, haha!
那个冬泳男子说他今年96岁?!哇,我猜他应该是69岁吧。哈哈
Blondie in China
I think that''s probably more likely lol
我也认为他应该是69岁吧哈哈
Joyce Soh
When everything goes back to normal, I MUST visit Harbin in winter!!!
This video is just really awesome~
New checklist added
当一切恢复正常后,我一定要去冬天的哈尔滨玩一玩。这个视频太棒了。
Engineer Markos Mataas
So love HARBIN... That would be one of my bucket list in CHINA...
太爱哈尔滨了,这是我必去的中国城市啊。
Package Strange
I''ve gotta visit that city sometime in the future.
将来我也要去哈尔滨玩完。
DAFiT
Random question: how are Momo and Tantan dating apps doing in China? I heard the are the major players, is it truth? Do you believe Coronavirus will change the way people used to date?
Greetings from Spain!
我想问个问题:中国的陌陌和探探这两个约会软件如何?我听说这是两个主要的约会软件,这是真的吗?你认为新冠病毒会改变人们的约会方式吗?来自西班牙的问候!
Blondie in China
to answer the first question: I have nooo idea, I haven''t used dating apps in china for a long time haha. As for the second question: I think coronavirus has definitely had a huge impact on dating all around the world!
我来回答你的问题:我也不知道,我已经很久没用中国的约会软件了。至于第二个问题:我认为新冠病毒对全世界的约会都产生了巨大影响!
Hike Hike
Many frauds in those two apps. Be careful
这两个APP上有很多诈骗行为。小心点。
Xiuping Wu
Many people use these two apps only for hooking up. If you wanna really make some friends, I think, Soul(a name of an app) might be a better one, but not much better than the mentioned ones. Dating apps are not reliable. But you would ignore what I said if you tend to hook up with someone.
很多人用这两个软件来勾搭。如果你想交真正的朋友,我认为SOUL app可能更好,但是并没有好很多。约会软件是不可靠的。但是如果你想勾搭,那就忽略我说的话。
Qi Qian
Momo is mainly used by gay people lol
陌陌其实主要是同性恋在使用哈哈。

Tourbier Gren
Great city. Was in Harbin in 2010 in Dec. It was -30c at night amazing night scenery during the festival. Then took train to Yabuli ski resort 3hrs away. Was even colder there particularly with the wind slicing at your face at night. Amazing.
很棒的城市。我在2010年12月的时候去过哈尔滨。晚上零下30度,冰雪节期间的夜景真的超美。然后坐小时候火车去亚布力滑雪度假村。那里更冷,夜晚的冷风打在你的脸上。好棒。
S L
I''ve been there in 2005, and I remember walking along side the Songhua river, I was walking against the wind and tear in my eyes, I blxed, then the tear turned into ice and I couldn''t open my eyes, it''s true... I have to warm my eyes with hands
2005年去过,我记得自己走在松花江上,逆风走,一直在流泪,我眨眼,然后眼泪就变成冰,张不开眼睛,这是真的。我不得不用双手温暖我的眼睛。