欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【稚嫩的魔法师】魔法师的拿破仑系列完结了,以雨果的史诗做一个小结

2021-05-25 13:46 作者:近卫掷弹骑兵官  | 我要投稿


                    埃劳的墓园

        我的哥哥们那时是小学生,很崇拜叔父路易,

        他对他们讲述下面的战斗经历,

        用最温柔的语调对我说:

        “玩吧,孩子。”认为我年龄太小不能理解。

        然而我仔细聆听。我叔叔讲道:

        一场激战,你们可知道是怎么回事?

        硝烟弥漫。天刚亮就起床,傍晚时便歇息,

        我来给你们讲一次战斗,

        是在艾劳进行的这场大仗。

        记得我是上尉,佩戴十字军功章;

        是的,我是上尉。总而言之,在战争中,

        一个人不过是个影子,起不了什么作用,

        我说的并不仅是指我。艾劳是普鲁士

        的一个地区,有树木田野冰雪水溪,

        到处是寒冬和蒙蒙细雨。

        军队驻扎在一堵坍塌的墙壁附近,

        古老的钟楼四周有些墓茔。

        贝尼格森只知道一件事情:靠近和逃奔;

        但皇帝鄙视这种行径。

        整个平原是片白茫茫雪地。

        拿破仑走来,手拿望远镜观看。

        掷弹兵们说:“这是为了明天。”

        年迈的老汉,赤脚的儿童,怀孕的女子

        纷纷逃命;我思索着,注视那些墓地。

        晚上,大家点起柴火,上校来临,

        他说:“雨果呢?”“在。”“多少人?”“一百二十名。”

        “好。率领你整个连队去杀伤敌军。”

        “去哪里?”“去墓地。”

        我回答道:“这的确是个不错的地点。”

        我带着水壶。我俩喝水,天上刮着寒风。

        他说:“上尉,死亡已临近。

        我热爱生命,活下去是肯定的事情。

        但活得最好的人最了解死亡。

        我呢,我献出心灵,但我的皮囊,我把它出卖。

        光荣属于女人!咱们干杯!你们的阵地最糟糕。”

        上校这样说是为了取笑。

        他又说:“越过这堵墙和壕沟,

        然后驻扎那里,那个地点有点受到威胁。

        墓地是这场战斗的关键,要守牢。”

        “一定执行。”“要准备几捆稻草。”

        “这里一点没有。”“要在地上睡觉。”“能睡好。”

        “你们的鼓手是否勇敢?”“像巴亚尔一般。”

        “好。叫他在暗处随意地敲。

        人员不多时就要虚张声势。”

        我对鼓手说:“小家伙,听到了没有?”

        小孩笑着说道:“听到了,上尉。”

        他几乎埋在白雪严霜下面。

        上校又说:“这场战斗完全是炮火连天;

        我喜欢冷兵器,谴责滥发炮弹,

        凶残的懦夫们才这样干;

        大刀要靠勇敢,炸弹没有长眼。

        但咱们听从皇帝。再见,时间紧迫。

        明天坚守在这里,切勿有误。再见。

        到晚上六点,你们才能后撤。”

        上校离去。我说:“向右转,齐步走!”

        我们进入一块狭窄的场地,

        野草丛生,四面是墙,教堂位于中间,

        坟墓上方的黑暗里是仁慈的上帝。

        一个阴森的墓地,散布着白色石板,

令人有点想起大海。我下达口令。

        我们在墙上挖了枪眼,

        把救护车安放在有耶稣像的十字架下面。

        我说:“开饭,然后睡觉。”雪把枯草遮盖。

        我们的军大衣已经破烂,看起来颇为壮观,

        但气候恶劣时就相当艰难。

        我在一个坑中睡眠,

        我的棉靴已无鞋底,脚已麻木;

        不久,上尉和士兵横七竖八躺在坟墓,

        一动不动,躺在死人上面入睡。

        士兵们酣睡,既没有懊悔,

        也没有恐惧怜悯,对一切概无责任,

        不论沙粒烧烫,还是雪地挨冻,

        都睡得很香;再说,打仗令人兴奋。

        我对他们说:晚安!然后合上眼睛;

        打仗时再无暇思虑其他事情。

        上天真是该死,雪下个不停,

        我们都入睡。我们曾收集一些农具,

        燃起一堆篝火。鼓手把火拨旺,

        然后到我身边休憩。

        这小家伙是个了不起的战士。

        十字架活像一座绞架竖立那里。

        不久,火堆熄灭,雪花飘洒,

        我们需要这样睡多久?

        我若晓得,宁愿让魔鬼把我带走!

        我们睡得香甜。睡眠是对死亡的尝试。

        在战争中这是美事。我开始感觉很冷;

        然后做梦,梦见一些骨骼和幽灵,

        衣服上有大大的肩章;

        我还没有离开睡床,

        慢慢地一点一点地感到太阳上升,

        我的眼皮感到黑暗中的光明;

        突然,凄厉的声音把我从睡梦中

        惊醒,像是大炮在轰鸣;

        我醒来,白色的东西遮盖眼睛;

        雪花轻轻地,不用暴力,没有撞击,

        悄悄为我们每人披上一件尸衣,

        我站起时在上面弄了个洞,

        一颗炮弹不知从哪里射来把我震醒;

        我对它说:快飞往宽阔的地区!

        我呼喊:鼓手,起来,发冲锋令!

        一百二十个脑袋好似群岛,

        这时从雪中伸出;一个中士点名,

        曙光冉冉升起,绯红欢欣,

        仿佛看到一张血淋淋的嘴微笑。

        我不禁思念母亲;寒风似乎对我低语;

        战争中往往就是如此,

        太阳上升也就是死亡升起。

        我沉思。我们首先暂时休息;

        那两声炮击不过是个信号,

        音乐往往在舞会前飞跳,

        让一二音符徒劳地在空中起舞。

        寒夜使我们的血在血管凝固,

        但想到战斗将临就热血沸腾;

        军队的确将要依靠我们;

        我们防卫着战线中央,炮弹如斧头一样,

        将拼命落在我们这一撮人身上;

        我多么希望是在别的地点。

        我让士兵们沿墙站好,排成散兵线,

        每人都幻想有个靠不住的时机,

        受点轻伤后得到晋级;

        人们战争中舍生忘死就为了成功。

        我的副官,一个来自圣西尔的孩童,

        对我说:“清晨真是可爱;

        灿烂的阳光多迷人!积雪成为玫瑰色彩!

        上尉,一切都闪闪发光,都在欢笑!蓝天多明净!

        这景色多洁白、纯洁、安宁!”

        我回答道:“这一切都将变得悲惨。”

        我想起莱茵河,阿迪杰河,阿尔卑斯山,

        我们以前所有引以自豪的激战。

        战斗突然爆发。六百门大炮

        张开大口,相互喷吐火焰,

        从山丘高处彼此恶狠狠地攻击,

        整个平原变成烟雾腾腾的深渊,

        我的鼓手使劲敲出进攻的号令。

        炮轰中混杂着高傲的军乐声,

        弹如雨下,落在我们的墓茔,

        仿佛它们要把坟墓击毙;

        乌鸦从钟楼上腾空飞起,

        我忆起有发炮弹把大地炸开,

        死人从棺材里出现,惊惶发呆,

        仿佛人间的喧嚷把他吵醒。

        后来一阵浓雾把太阳藏隐。

        炮弹和炸弹发出吓人的声音。

        贝尔蒂埃,帝国的亲王和副司令,

        在我们右侧安置一支汉诺威军团

        和三十个骑兵队,大家什么再看不见,

        只见茫茫无边的大雾和闪光的炮弹;

        一切战斗、一切交火都完完全全

        消失在悲惨的大雾之中。

        一片可恶的云降落地上越来越浓,

        它由炮火喷吐的烟雾形成;

        两支大军就在这烟云下开火;

        雪花昨夜像羽绒一样洒落,

        说真的,人们在竭力互相消灭。

        大家施展浑身解数。我在瓦砾中思索,

        看到我的士兵像影子来回走动;

        好似船尾桨手般沿墙排列的幽灵;

        这阵地使一种奇特的感觉生自心中,

        地下是死尸,地上是幽灵。

        茅屋在远方燃烧,村庄上火光腾空。

        烟雾想方设法继续增长,越来越浓,

        雾中可听到哈尔茨号角嘶鸣。

        我们这时只能看见身边的墓地,

        中午,我们的墙竟成为边境;

        我们感到好像在深夜里

        被一只黑手抓住,一切全都消失。

        我们的教堂如同云海中的岩石。

        雾中可看清枪炮的射击,

        它们一直陪伴我们,把教堂后部的圆室

和石十字架炸毁,向我们表明

        幽黑的平原并非只有我们。

        我们饥肠辘辘,但没有食品,

        在这种地区弄点吃的实在不易,

        这时降落的子弹骤然密集。

        炮火连天,令人一筹莫展。好似在下雨,

        不过降落的令人困扰的东西,

        是发光的谷粒,而不是水滴。

        我们的眼睛好似被蒙上带子,

        炮弹把一切炸塌,钟楼,

        教堂,回廊;我看到四周

        站立的影子的数目在下降;

        不时有人倒下。“许多人阵亡。”

        沉思的中士说道,好似落入陷阱的狼;

        他接着又说,手指雪下的墓穴:

        “为何把我们安排到布满墓穴的田野?”

        我们在战斗。人和小麦的命运就是来不及看到镰刀就已被割去。

        为数不多的影子仍在溟濛中游晃;

        我的小鼓手继续敲个不已;

        我们从几乎倒掉的墙壁射击。

        我的孩子们,你们现在有座花园;

        我们守卫墙壁,枪弹朝我们落下,

        如同你们用喷壶浇洒鲜花。

        “你们到晚上六点才能离去。”

        我暗暗念叨着这句指示。

        一道道闪光与天鹅羽毛交织一起,

        火星在黑暗中把雪片消灭,

        这就是我们能看到的一切。

        中士对我说:“进攻!”我说:“谁?看不见人。”

        “但可以听到。有声音说话;铜号在吹鸣。

        让咱们出去。在这里死亡把我们紧逼;

        我们处于枪林弹雨之下。”“咱们就留在这里。”

        我说道,“我们肩负着这场战斗。

        我们是这次行动的枢纽。”

        中士说:“我已厌倦。”天空田野一片黑暗,

        尽管身在黑夜,离黄昏仍然很远;

        我不住喃喃自语:坚守到六点。

        我的副官对我说:“见鬼!

        我们再没有更好的机会前进。”

        说到这里,一颗炮弹让他丧命。

        我对打胜毫无信心;胜利其实是个娼妓。

        一道暗淡的光芒在散开的雾里,

        隐隐约约地照亮墓地。

        远方依然什么都看不清楚,

        除了人们需要我们的脑袋接收炮弹

        皇帝把我们安置这里,在坟墓中间;

        只有我们在这里挨炮轰,开枪还击,

        我们猜不透他这样安排的目的。

        我们在这场战斗中成为靶子。

        必须在尽可能长的时间内坚持,

        晚上六点前尽量不要丧命,

        在这段时间拼杀,就是我们的责任。

        我们胡乱开火,被弹药熏黑,惊惶不安,

        抓紧时间给枪支装换子弹;

        我们的士兵在拼搏,一言不发地倒下。

        我说:“中士,看到敌人后退了吗?”

        “没有。”

        “你看见什么?”

        “什么都没有。”

        “我也是。”

        “如一片洪水,但在燃烧。”

        “能看清自己人吗?”

        “不能。从现在射出的子弹推断,我们还有四十余人。”

        一个离我不远的久历戎行的老兵说道:“还有三十人。”

        四下是茫茫的白雪和黑暗,刮着砭骨寒风,

        我们冻得哆嗦,看着白色雪片

        无穷无尽地落入黑色深渊。

        战斗的情况变得更加糟糕。

        一个王国在被一个帝国吃掉!

        我们猜得出雾幛后面厮杀激烈,

        好似一群猛狮在互相吞灭;

        如同神话中巨人间的战争;

        可以听到炮火连天的轰鸣,

        好似地裂山崩;

        艾劳市的郊区燃起熊熊大火;

        鼓手们更加起劲地演奏的曲调令人心惊肉跳,

        六百门大炮在乌云下持续吹响低音号;

        人类互相屠杀,一切还未成定局;

        法兰西在这里玩着她最大的赌博;

        仁慈的上帝对我们是反对还是支持?

        多么昏暗!我不时掏出怀表。

        一声声惨叫不时打破墓地的沉寂,

        可看到一个个士兵躺在雪地扭动身躯。

        我们一个接一个地受到枪击,

        阴森的黑暗中回荡着一片嘶哑的喘气。

        国王手下的士兵如同你们的玩具。

        我在头顶把战刀举起,

        一面挥舞一面高呼:鼓起勇气!

        我声音嘶哑,迷迷糊糊,枪炮疯狂地

        一阵接一阵滔滔不断地射击;

        我的手臂突然垂下,是我的右臂,

        战刀从手中跌出,我看到它掉在脚底;

        我一条手臂被打断,用另一条把战刀捡起,

        握在左手中,我大喊:

        “朋友们!我也可以让左臂再被打断!”

        我开始大笑,这一招十分顶用,

        因为士兵对成为残废最为心痛,

        看到长官只受轻伤并不过于难受。

        现在已经几点?我如今只剩一只手,

        我要用它把战刀高举;

        另一只手贴着我的胁部,淌满鲜血,

        再不能掏出怀表。小鼓手终于停止,

        “怎么回事,你害怕啦?”“我饥饿无力。”

        小家伙答道。平原这时好似摇动,

        四下里突然爆发一阵喊声,

        这声音一直上冲惨淡的天空。

        我感到疲软无力;一个伤口会让人命;

        一条手臂打断,鲜血流个不止,

        身体站立不住时,同他人讲话是种支持;

        中士跟我说话,我只是随声附和地说:“是”。

        因为我不愿昏倒在地。

        战火突然停止,黑夜好似不再那么黑暗。

        众人欢呼:“胜利啦!”我呼喊:“胜利啦!”

        我远远看到有光芒朝我们移近。

        我鲜血淋漓,用一只手两条腿苦苦支撑;

        我说:“看看咱们还剩多少人。”

        又说:“全体立定!”清点手下士兵。

        中士说:“到!”小家伙说:“到!”

        我看到上校走来,手握战刀。

        “是靠谁把这一仗打胜?”

        他说:“正是靠了你们。”雪地被鲜血染红。

        他又说:“是你吗,雨果?是你的声音?”

        “正是。”“你们还有几人活着?”“三人。”

【稚嫩的魔法师】魔法师的拿破仑系列完结了,以雨果的史诗做一个小结的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律