欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2022.01.03

2022-01-03 22:34 作者:Sov  | 我要投稿

2022
































嘭碰咯嘭——























新年快乐,2022年大人、!















初次见面,然后恭喜您。






















二零二二







是的っ
































2020年的时候也有说过,对于2这个数字我已经把它化作我的幸运号码了


















所以在我活着的时候有着最多2的今年,













非常好对吧。有这样的心情






























大家正月是怎样过的呢?



































我的话睡得饱,吃得香,相棒好好看。




非常茁壮地过渡了这段日子。






















多亏这样每天都牢牢地蹲在了家里





虽然没有一丝丝新年华美热闹的样子,嘛~也就这样子吧。
















劲头太大的话会累唧唧的




















慢慢悠悠地过吧~



































虽然嘴上这样说。











果然还是想触碰点正月气氛呢










虽然这方面已经就着手感粗糙地摸了一下,





















    












正月真的不容易淡定下来呢





























看来正月只会给准备妥当的人才能触摸呢























失礼了


























为了正月而准备。














这种事情。

























嘿!扔一边


























正月这种事,等正月来的时候才跟它初次见面好好应对就好了。













如果在正月之前就开始考虑的话它的优点才会不见呢、!




































在我这样子拧巴着的时候,






















妈妈居然给我呈上了年糕




















而且还跟那种写有汉字的一次性筷子在一起。


























都别说触碰了不如说是狠狠地攥住了正月
















哇一




















就这样正月生出来啦。

























可喜可贺可喜可贺











然后。































在最后ふぁい一下圣诞节时的照片。














抱抱从圣诞老人里收到的糖果





















被姐姐用手机拍照的时候经常气氛就不知不觉地会高涨起来。














无意识地高涨


























结束。


翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2022.01.03的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律