欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

南京红色精神概述 双语 L'Aperçu de l'Esprit du Rouge de Nanjing

2023-07-24 23:26 作者:不寒而玉  | 我要投稿



江苏南京红色家底丰厚,是一座英雄之城,它拥有雨花台、梅园新村、红色李巷等160多处红色文化资源点。2014年12月,习近平总书记在视察江苏时指出,在雨花台留下姓名的烈士就有1519名,他们的事迹展示了共产党人的崇高理想信念、高尚道德情操、为民牺牲的大无畏精神。他殷切希望,“要注意用好用活丰富的党史资源,使之成为激励人民不断开拓前进的强大精神力量”。

En décembre 2014, le secrétaire général Xi Jinping a souligné, lors de sa visite dans la province du Jiangsu, que 1,519 martyrs avaient laissé leur nom sur le Yuhuatai, et que leurs actes témoignaient des idéaux et croyances élevés des communistes, de la noblesse de leur caractère moral et de leur intrépidité à sacrifier leur vie pour le bien du peuple. Il espère sincèrement que "l'on veillera à faire bon usage des riches ressources de l'histoire du Parti, afin d'en faire une puissante force spirituelle qui inspire le peuple à continuer d'aller de l'avant".

自1927年“四一二”反革命政变开始,至1949年4月23日南京解放,无数革命志士和中国共产党人用自己的不懈奋斗谱写出了雨花英烈精神。

Depuis le coup d'État contre-révolutionnaire du 12 avril 1927 jusqu'à la libération de Nanjing le 23 avril 1949, d'innombrables aspirants révolutionnaires et communistes chinois ont écrit l'esprit du martyre de Yuhua par leurs luttes incessantes.

       崇高的理想信念是雨花英烈精神之魂。先后领导过南昌起义和广州起义的恽代英就义时年仅36岁,“我们吃尽了苦中苦,而我们的后一代则可享到福中福。为了我们最崇高的理想,我们是舍得付出代价的。”正是这种为实现革命理想抛头颅、洒热血的崇高信仰,支撑起共产党人不屈身躯的钢铁脊梁,成为雨花英烈为之奋斗并献出年轻而宝贵生命的力量之源,铸成了雨花英烈精神之魂。

       Les nobles idéaux et croyances sont l'âme de l'esprit du martyre de Yuhua. Yun Daiying, qui a dirigé le soulèvement de Nanchang et le soulèvement de Guangzhou, n'avait que 36 ans lorsqu'il a été tué : "Nous avons subi beaucoup d'épreuves, mais notre génération future connaîtra beaucoup de bonheur. Au nom de nos idéaux les plus nobles, nous sommes prêts à en payer le prix". C'est cette noble croyance en la réalisation de l'idéal révolutionnaire, qui consiste à sacrifier sa tête et à verser son sang, qui soutient la colonne vertébrale de fer et d'acier du corps inflexible des communistes, qui devient la source de force pour laquelle les martyrs de Yuhua ont lutté et sacrifié leurs jeunes et précieuses vies, et qui constitue l'âme de l'esprit des martyrs de Yuhua.

高尚的道德情操展示了雨花英烈精神之本。曾担任中共华中第十地委社会部部长的任天石烈士被捕后写信给党组织郑重申明:“我不会忘记党的”“我始终会像信笺一样洁白”。这样的英勇事迹赋予了雨花英烈洁身自好、不为利惑的高尚品格和对党绝对忠诚的政治品德,从而铸就了雨花英烈精神之本。

De nobles sentiments moraux montrent l'essence de l'esprit héroïque de Yuhua. Après son arrestation, le martyr Ren Tianshi, qui était à la tête du département social du 10e Comité préfectoral de Chine centrale, a écrit à l'organisation du parti, Zheng Reitening : « Je n'oublierai pas le parti » et « je serai toujours aussi blanc que du papier à en-tête ». De tels actes héroïques ont doté Yuhua du caractère noble d'être propre et de se respecter, de ne pas être confondu avec le profit, et le caractère politique de loyauté absolue envers le parti, forgeant ainsi les fondements de l'esprit héroïque de Yuhua.

       为民牺牲的大无畏精神是雨花英烈精神之色。1935年因叛徒出卖被捕的中共河南省委书记许包野,在狱中受尽敌人的酷刑始终没有屈服,终因伤势过重而牺牲。共产党人面对敌人的屠刀,宁可站着死也不跪着生,集中体现了雨花英烈的革命意志和牺牲精神。

       L'esprit intrépide de sacrifice pour le peuple est la couleur de l'esprit héroïque de Yuhua. Xu Baoye, le secrétaire du Comité du Parti provincial du Henan du Parti communiste chinois, arrêté en 1935 pour trahison par des traîtres, a été torturé par l'ennemi en prison et n'a jamais cédé, et est finalement mort de ses blessures. Face au couteau de boucher de l'ennemi, les communistes préfèrent mourir debout plutôt qu'à genoux, ce qui incarne la volonté révolutionnaire héroïque et l'esprit de sacrifice de Yuhua.

       除了从历史中凝聚出的雨花英烈精神,近年来,南京也正在加强对红色遗迹、革命文物、英烈事迹等研究阐释,为传承红色基因血脉打下坚实基础。一方面,依托革命历史类纪念设施、遗址和爱国主义教育基地打造实境课堂,做好沉浸式、立体式、数字化展陈和宣传教育,让革命遗址成为党史“教室”,让文物史料成为党史“教材”,让英烈模范成为党史“教师”。另一方面,常态化开展红色场馆志愿者宣讲、红色资源点寻访阅读等活动,策划推出红色李巷、高淳西舍、桂子山烈士陵园等多条红色旅游线路,吸引更多市民和游客打卡红色地标,接受革命传统教育。

       En plus de l'esprit héroïque de Yuhua condensé de l'histoire, ces dernières années, Nanjing renforce également la recherche et l'interprétation des reliques rouges, des reliques culturelles révolutionnaires, des actes héroïques et d'autres actes, jetant une base solide pour hériter de la lignée du gène rouge. D'une part, s'appuyer sur des installations commémoratives historiques révolutionnaires, des sites et des bases d'éducation patriotique pour créer des salles de classe réelles, faire du bon travail dans les expositions immersives, tridimensionnelles et numériques et l'éducation à la propagande, afin que les sites révolutionnaires puissent devenir des « salles de classe » de l'histoire du parti, les reliques culturelles et les matériaux historiques deviennent des « matériaux pédagogiques » de l'histoire du parti et les modèles héroïques deviennent des « enseignants » de l'histoire du parti. D'autre part, des activités telles que la propagande bénévole dans les sites rouges, la recherche et la lecture aux points de ressources rouges sont menées régulièrement, et un certain nombre de routes touristiques rouges telles que Red Li Lane, Gaochun Xishe et le cimetière des martyrs de Guizishan sont prévues pour attirer davantage de citoyens et de touristes à s'enregistrer dans les points de repère rouges et à recevoir une éducation traditionnelle révolutionnaire.

  红色文化在南京不仅“活起来”,并且“正青春”。2021年7月1日,《南京市红色文化资源保护利用条例》正式实施,全方位地为南京红色文化资源保护利用作出系统性的制度安排:确定“红色管家”,建立联合保护机制;摸清“红色家底”,明确调查认定程序;遵循“保护为先”,构建系统保护体系等。其中,条例明确要求将红色文化教育融入学校教育内容,赓续红色基因。此外,南京市党史部门还联合教育部门共同编撰出版了《烙印——南京红色文化故事(青少版)》,并面向全市各级各类学校发放了15000册。

La culture rouge (révolutionnaire) à Nanjing n'est pas seulement "vivante", mais aussi "jeune". Le 1er juillet 2021, le "Règlement sur la protection et l'utilisation des ressources culturelles rouges de Nanjing" a été officiellement mis en œuvre le 1er juillet 2021 et prendra des dispositions institutionnelles systématiques pour la protection et l'utilisation des ressources culturelles rouges à Nanjing de manière globale : déterminer le "gardien rouge" et établir un mécanisme de protection conjoint ; tracer le "contexte familial rouge" et clarifier les procédures d'enquête et d'identification ; suivre le principe de "protection d'abord" et construire un système de protection systématique. Les règlements exigent clairement que l'éducation culturelle rouge soit intégrée dans le contenu de l'éducation scolaire et que le gène rouge soit maintenu. En outre, le département d'histoire du parti de Nanjing et le département de l'éducation ont compilé et publié "la marque - l'histoire de la culture rouge de Nanjing (version pour les jeunes)", et 15 000 copies ont été distribuées aux écoles de différents niveaux.

       学习历史、领悟历史,把党的历史学习好、总结好,才能不忘初心、不改初衷。红色南京的百年记忆,是中国共产党带领中国人民和中华民族走向伟大复兴历史的生动缩影,是中国特色社会主义道路在南京大地的生动实践。作为新时代的青年党员,必当继承革命先辈遗志,立足地方,汇聚到建设“创新名城、美丽古都”过程中,助力南京各项建设事业的前进,用实际行动证明新时代的中国青年党员堪当大任!

       Apprendre, savoir, bien comprendre et résumer l'histoire du Parti, afin de ne pas oublier l'intention originale et de ne pas changer l'intention originale. Le souvenir centenaire du Nanjing rouge est un microcosme vivant de l'histoire du PCC menant le peuple chinois et la nation chinoise vers un grand rajeunissement, et une pratique vivante de la voie du socialisme aux caractéristiques chinoises sur la terre de Nanjing. En tant que jeune membre du Parti dans la nouvelle ère, nous devons hériter de la volonté des ancêtres révolutionnaires, nous baser sur la région locale et collaborer au processus de construction d'une "ville innovante et d'une belle capitale ancienne", aider Nanjing à aller de l'avant dans toutes les entreprises de construction et prouver que les jeunes membres du Parti dans la nouvelle ère sont capables d'accomplir de grandes tâches en pratique!

摄像:李东校 林城雨

撰稿人:“走访南京红色地标,以法语架起革命建设精神传播之桥” 暑期社会实践团成员:

              陈诵咏、李东校、孙宇轩

                                                                               


南京红色精神概述 双语 L'Aperçu de l'Esprit du Rouge de Nanjing的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律